Schlagwort-Archiv: I

Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена

Иакинф, архимандрит [Бичурин]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. (СПб.: в тип. военно-учебных заведений 1851)

Share

Incarville/Dentrecolles/Cibot: Arts, métiers et cultures de la Chine

Pierre d’Incarville/François Xavier Dentrecolles/Pierre Martial Cibot: Arts, métiers et cultures de la Chine: représentés dans une suite de gravures, exécutées d’après les dessins originaux envoyés de Pékin, accompagnés des explications données par les missionnaires français et étrangers, pensionnés par Louis XIV, Louis XV et Louis XVI (Paris: Nepveu Libraire 1814)

  • Digtized: Internet Archive (Book contributor & digitizing sponsor: Research Library, The Getty Research Institute)
  • No copy listed in Wiener China-Bibliographie

The volume includes an article based on d’Incarville’s accounts on Chinese lacquer (“Art de vernis de Chine“) and one based on accounts by Dentrecolles, Cibot and other on paper-making (“Papier de bambou“).

Share

[Olearius:] Des Welt-berühmten Adami Olearii colligirte und viel vermehrte Reise-Beschreibungen …

[Adam Olearius (ed.):] Des Welt-berühmten Adami Olearii colligirte und viel vermehrte Reise-Beschreibungen Bestehend in der nach Mußkau und Persien ; : Wie auch Johann Albrechts von Mandelslo Morgenländischen/ und Jürg: Andersens und Volq: Yversens Orientalischen Reise ; : Mit angehängter Chinesischen Revolution … ; : Nebenst beygefügtem Persianischen Rosen-Thal und Baum-Garten: Beyde voller Lust- und Lehr-reichen Sententzen und Sprüchen … : Durchgehends mit vielen/ meist nach dem Leben in Kupffer gestochenen Figuren/ Abbildungen und Land-Taffeln geziehret/ und ein jedes Werck mit seinem nöthigen Register und Anmerckungen versehen (Hamburg: Hertel/Wiering 1696)

The volume contains five titles:  The first  is Olearius‘ description of travels to Russia and Persia, the second (Der Persianische Baum-Garten) and the third (Der Persianische Rosenthal) do not refer to China. the fourth is the travelogue by Jürgen Andersen, and the fifth is Mandelslo‘s account.

[Adam Olearius:] Adami Olearii Curieuse Beschreibung/ seiner gethanen Reise aus Hollstein nach Mußcau und Persien/ und was sich darauff sonderbahres begeben und zugetragen (Hamburg 1696)

[Jürgen Andersen:] Orientalische Reise-Beschreibung: Jürgen Andersen aus Schleßwig/ Der Anno Christi 1644 außgezogen/ und 1650 wieder kommen. Und Volquard Iversen aus Hollstein/ So Anno 1655 außgezogen/ und 1668 wieder angelanget : Sind beyde respective durch Ost-Indien/ Sina, Tartarien/ Persien/ Türckeyen/ Arabien und Palestinam gezogen: und haben zu Wasser und Land viel merckliche Dinge gesehen und erfahren … (Hamburg 1696)

[Johann Albrecht von Mandelslo:] Des Hoch-Edelgebohrnen Johann Albrechts von Mandelslo Morgenländische Reise-Beschreibung : Worinnen zugleich die Gelegenheit und heutiger Zustandt etlicher fürnehmen Indianischen Länder/ Provintzien/ Städte und Insulen/ sampt deren Einwohner Leben/ Sitten/ Glauben und Handthierung; wie auch die Beschaffenheit der Seefarth über das Oceanische Meer/ zu sehen/ und anmuthig beschrieben worden (Hamburg 1696)

Share

Intorcetta: Compendiosa Narratione Dello Stato Della Missione Cinese

Prospero Intorcetta: Compendiosa Narratione Dello Stato Della Missione Cinese, cominciãdo dall’Anno 1581. fino al 1669: Offerta in Roma ; Alli Eminentissimi Signori Cardinali della Sacra Congregatione de Propaganda Fide (In Roma: Per Francesco Tizzoni 1672)

Share

Illescas: Segunda parte de la Historia pontifical y catolica

[Gonzalo de Illescas:] Segunda parte de la Historia pontifical y catolica: en la qual se prosiguen las vidas, y hechos de Clemente Quinto, y de los demas Pontifices sus predecesores, hasta Pio Quinto, y Gregorio Decimo Tercio : contienese assimismo la recapitulacion de las cosas, y reyes de España : con una mas particular relacion de las esclarecidas hazañas de los Reyes Catolicos, y del inuictissimo Cesar Carlos Quinto Maximo, y del … Rey don Felipe Segundo (Madrid: Melchor Sanchez 1652)

Share

Ides: The three years land travels … to China

E. Isbrand Ides: Drie-jarige reize naar China te Lande gedaan door den Moskovischen Afgezant E. Ysbrants Ides. Nevens eene nieuwe Beschryvinge van dat magtig Keizerryk (Amsterdam: Halma, 1704).

E. Isbrand Ides: The three years land travels of His Excellency E. Ysbrant Ides from Mosco [sic] to China to which is added a New Description of that vast Empire written by a Native (London 1705).

  • Digitized: GDZ

Dreyjährige reise [sic] nach China, Von  Moscau ab zu lande durch groß Ustiga, Siriania, Permia, Sibirien, Daour, und die grosse Tartarey gethan durch den Moscovitischen Abgesandten Hrn. E. Yßbrants Ides: Nebst einer landcharte und vielen kupfferstichen, so von dem abgesandten selbst auff der reise auffgezeichnet worden; Wie auch Einer beschreibung von China durch eine Chineser in seiner sprache geschrieben. Alles aus dem Holländischen übersetzet (Franckfurt: bey Thomas Fritschen, 1707).

For other accounts of this voyage, see the entry on Adam Brand’s accounts.

Share

Ideler: Über die Zeitrechnung der Chinesen

Ideler: Über die Zeitrechnung der Chinesen. In: Philosophische, philologische und historische Abhandlungen der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Aus dem Jahre 1837 (Berlin: Gedruckt in der Druckerei der Königl. Akademie der Wissenschaften, 1839).

  • Bibliographic reference: BS col. 566
  • Digitized:
    > BBAW (Berlin-Brandenburg Academy of Sciences)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: Smithsonian; book contributor: Smithsonian Institution Libraries)
    > Google Books (book contributor: Princeton University; digitized: 14 December 2010)
  • Entry in Wiener China-Bibliographie
Share

Confucius Sinarum Philosophus …

[Kong Qiu 孔丘/Prospero Intorcetta/Christian Herdtrich/François Rougement/Philippe Couplet] Confucius sinarum philosophus, sive scientia sinensis : latine exposita …; adjecta est tabula chronologica sinicae monarchiae… (Parisiis : apud Danielem Horthemels… 1687)

First translation of three of the Sishu 四书 ["Four Books"] - Lunyu 論語, Daxue 大學 , and Zhongyong 中庸 – into Latin. Some remarks on this title are included in chapter XIX (pp. 599-633) of: [Christian Thomas:]  Freymüthige Jedoch Vernunfft- und Gesetzmäßige Gedancken Uber allerhand/ fürnemlich aber Neue Bücher : Durch alle zwölff Monat des 1689. Jahrs / Durchgeführet Und Allen seinen Feinden/ insonderheit aber Herrn Hector Gottfried Masio zugeeignet Von Christian Thomas (Halle: Salfeld 1690)

Appendix:
Philippe Couplet: Tabula Chronologica Monarchiæ Sinicæ juxta cyclos annorum LX. Ab anno ante Christum 2952. ad annum post Christum 1683 …. (Parisiis M. DC. LXXXVI. [Paris 1686]). For more on the Tabula Chronologica see the entry in Bibliotheca Sinica 2.0

English version:
The morals of Confucius, a Chinese Philosopher, Who flourished above Five hundred Years before the Coming of our Lord and Saviour Jesus Christ. Being one of the Choicest Pieces of Learning Remaining of that Nation. The Second Edtion (London: Printed for F. Fayram 1724)

  • Digitized: Google Books (Original from Oxford University, digitized 1 August 2006)
  • Bibliographic reference: ESTC Citation No.  T140229
  • This is a reissue of the 1706 edition (printed for T. Horne) – ESTC Citation No. T140230
Share