THE IFOBS BRIAN O'NOLAN BIBLIOGRAPHY


Compiled by members of the International Flann O'Brien Society


We intend "The IFOBS Brian O'Nolan Bibliography" to be a live and continually updated bibliography of all works by, about, and adpated from Brian O'Nolan, Flann O'Brien, Myles na gCopaleen, et al. Please take a moment to peruse the Bibliography and let us know if you see any books, articles, adaptations, or translations by yourself or others missing. We are delighted to include entries in any language or medium, and we will update the checklist as we receive them. 


Please send all bibliographical contributions to the IFOBS committee at viennacis.anglistik@univie.ac.at


or directly to the editor Paul Fagan.


The Wall of Heroes

Thanks to the following for contributing to this Bibliography:

Catherine Ahearn, Jennika Baines, Ruben Borg, Vito Carrassi, Anne Clune, David Conlon,
Ronan Crowley, Kristiina Drews, Paul Fagan, Jack Fennell, Krzysztof Fordoński, Dieter Fuchs,
Alan Girvin, Scott Hamilton, Gülden Hatipoğlu, Magnus HedlundKeith Hopper, Werner Huber,
John Wyse Jackson, Sonja Jankov, Jared Klemp, Maebh Long, Karim Mamdani, Ciaran McCloskey,
Jürgen Meyer, Erika Mihálycsa, Neil Murphy, Adrian Naughton, Cillian O'Hogan, Adrian Oţoiu,
Ergo Phizmiz, Ondřej Pilný, Monika Piotrowska, Melissa Powers, Marion Quirici, Thierry Robin,
Moshe Ron, Patricio Swift, Carol Taaffe, Kerry Higgins Wendt, Adam Winstanley



To add your name to the wall, just send us any Flann-related adaptations, tranlsations, books, articles, etc.
All languages welcome.



Note to users:

We are currently experiencing some formatting difficulties on Google Chrome; for the best results  we suggest you view the bibliography on a different browser for the time being, such as Firefox.

Thank you for your patience while we fix the problem.



Contents
1. Primary works by Flann O’Brien, Myles na gCopaleen, Brian [O’]Nolan/Ó Nualláin
2. Special Collections
3. Translations
4. Adaptations
5. Books & Journals about Flann O’Brien / Myles na gCopaleen / Brian O’Nolan
6. Book Chapters & Journal Articles about Flann O’Brien / Myles na gC. / Brian O’Nolan
7. Journalism & Print Media: Reviews, Profiles, & Articles (Primary / Secondary)
8. Theses about Flann O’Brien / Myles na gCopaleen / Brian O’Nolan



1. Primary works by Flann O’Brien, Myles na gCopaleen,
Brian [O’]Nolan/Ó Nualláin


Section Contents
a. Novels
b. Short Stories
c. Dramatic Works   
d. Television and Radio Scripts
e.
Serial & Occasional Journalism

f. Reviews and Criticism
g. Collected Works

     — Collected Novels
     — Collected Shorter, Occasional, and Dramatic Works
     Collected Columns
     — Collected Letters
     Individual Pieces Collected in Readers and Anthologies

(a) Novels

O’Brien, Flann. At Swim-Two-Birds. London: Longmans Green, 1939; New York: Pantheon, 1939; London:
            MacGibbon and Kee, 1960;
London: Penguin, 1980; Normal, IL: Dalkey Archive, 1998.
—. The Hard Life: An Exegesis of Squalor. London: MacGibbon and Kee, 1961; New York: Pantheon Books, 1962;
            London: Four Square Books, 1965; New York: Penguin, 1977; London: Grafton, 1986; Normal, IL: Dalkey     
            Archive, 1994.

—. The Dalkey Archive. London: MacGibbon and Kee, 1964; New York: Macmillan, 1965;  London: Picador, 1976;                     Normal, IL: Dalkey Archive, 1993.
—. The Third Policeman. 1967; New York: NAL, 1976; London: Grafton, 1986; Normal, IL: Dalkey Archive, 1999.
—. Slattery's Sago Saga, or From Under the Ground to the Top of the Trees [Unfinished Novel].Stories and Plays. Ed.
            Claud Cockburn. Intro. by Claud Clockburn. London: Hart-Davis, MacGibbon, 1973; London: Grafton, 1986.

na gCopaleen, Myles. An Béal Bocht, Nó an Milleánach: Droch-sgéal ar an Droch-shaoghal Curtha I negar le. Dublin: An Press
            Náisiúnta, 1941; Dublin: Cló Dolmen, 1964.


(b) Short Stories

Barnabas, Brother. ‘Scenes in a Novel’. Comhthrom Féinne 8.2 
(May 1934). [Reprinted in Clissmann,
            Anne, and David Powell. Eds. The Journal of Irish Literature 3.1 (January 1974). California: Proscenium, 1974:
            14-18;
O'Brien, Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of Flann O'Brien. Champaign, IL: Dalkey Archive Press,
            2013, pp. 49-53
].
na Gopaleen, Myles. 'Drink and Time in Dublin’, Irish Writing, no. 1, 1946, 71-77. [Reprinted in Mercier, Vivian
            and David H. Greene. 1000 Years of Irish Prose. New York: Devin-Adair, 1952;
O'Brien, Flann. The Short Fiction of
            Flann O'Brien of Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.
69-75].
—. ‘Donabate’. Irish Writing, no. 20-21, November 1952, 41-42.
[Reprinted in O'Brien, Flann. The Short Fiction of Flann
            O'Brien of  Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.84-89
]
—. ‘Two in One’. The Bell 19.8 (July 1954): 30-34. [Reprinted in O'Brien, Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of
            Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.84-89
]
Nolan, Brian. ‘The Martyr’s Crown’. Envoy 1.3 (February 1950): 57-62. [Reprinted in: Garrity, Devin A. 44 Irish
            Short Stories: An Anthology of Irish Short Fiction from Yeats to Frank O’Connor
. New York: Devin-Adair Co.,
            1955; O’Brien, Flann. Stories and Plays. London: Hart-Davis, MacGibbon, 1973; London: Grafton, 1986;

            O'Brien, Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of  Flann O'Brien. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013,
            pp.
76-80]
O'Brien, Flann. ‘John Duffy’s Brother’. Irish Digest (June 1940): 69-73; Story: The Magazine of the Short Story 19.90
            (July-August, 1941): 65-68.
[Reprinted in: O’Brien, Flann. Stories and Plays. London: Hart-Davis, MacGibbon,
            1973; London: Grafton, 1986.
pp. 89-97; & in Manguel, Alberto Ed.). Black Water: The Anthology of Fantastic
            Literature
. Ed.  London: Picador, 1983. pp. 371-76;
O'Brien, Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of  Flann    
            O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.
54-58].
—. ‘When I Met William of Orange’, The Irish Digest. (April 1942), pp. 20-23. [Reprinted in O'Brien, Flann. The Short
            Fiction of Flann O'Brien of  Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.59-63
].
O'Connor, Lir. ‘I’m Telling You No Lie!’, The Irish Digest. (July 1943): 15-18. [Reprinted in O'Brien, Flann. The Short
            Fiction of Flann O'Brien of  Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.64-68
]
O’Nolan, Brian. ‘After Hours’, Threshold 21 (Summer 1967): 15-18. [Reprinted in O'Brien, Flann. The Short
            Fiction of Flann O'Brien of  Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013, pp.90-92
]
Ó Nualláin, Brian.  'Díoghaltais ar Ghallaibh 'sa Bhliain 2032!'. The Irish Press (18 January, 1932): 4-5. [Translated and
            collected in: O'Brien, Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of Flann O'Brien. Champaign, IL: Dalkey Archive
            Press, 2013, pp.23-8 as
"Revenge on the English in the Year 2032!", translated by Jack Fennell].
—. 'Teacht Agus Imtheacht Sheáin Bhuidhe'.
The Irish Press (13 June 1932): 4 . [Translated and collected in: O'Brien,
            Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of Flann O'Brien. Champaign, IL: Dalkey Archive  Press, 2013, pp.29-34
            as
"The Arrival and Departure of John Bull" by Jack Fennell].
—. 'Eachta an Fhir Ólta: CEOL!'  The Irish Press (24 August 1932): 4.
[Translated and collected in: Myles Before Myles, ed.
            John Wyse Jackson, pp. 173-5, as "The Narrative of the Inebriated Man"
by Brendan O Conaire; O'Brien,
            Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of Flann O'Brien. Champaign, IL: Dalkey Archive  Press, 2013, pp.35-7
            as
"The Tale of the Drunkard: MUSIC!" by Jack Fennell].
—. 'Mion-Tuairimí ár Sinnsir' The Irish Press (29 September 1932): 4. [Translated and collected in: O'Brien,
            Flann. The Short Fiction of Flann O'Brien of Flann O'Brien. Champaign, IL: Dalkey Archive  Press, 2013,
            pp.38-41 as
"The Reckonings of our Ancestors"].
—. 'Ceist Gan Réidhteach'. The Irish Press: The Christmas edition 1932, 20. [Reprinted in Éire, Bliainiris Gael. Baile Átha
            Cliath, 1939;
Breandán Ó Conaire (ed.), Áth Cliath: Coláiste na hOllscoile, 1970, pp. 44-46; Translated and
            collected in Myles Before Myles, ed. John Wyse Jackson, pp. 167-9, as "An Insolunle Question"
]
—. "Glór an tSíoraíocht" [The Voice of Eternity]. Comhthrom Féinne (March 1933): 5.
—. ‘Aistear Pheadair Dhuibh’. Inisfail 1.1 (March 1933) 63-64.
[Translated and collected in: O'Brien, Flann.The Short
            Fiction of Flann O'Brien of Flann O'Brien
. Champaign, IL: Dalkey Archive  Press, 2013, pp.42-45 as
"The Tale of
            Black Peter" by Jack Fennell].


Unpublished

O'Brien, Flann. "For Ireland Home and Beauty" (1940). An early version of Nolan, Brian. ‘The Martyr’s
            Crown’ (1950. Housed at the Brian O’Nolan Manuscript Collection. Special collections Research Center,
            Morris
Library. Southern Illinois University at Carbondale, Illinois.

(c) Dramatic Works

na Gopaleen, Myles.
Faustus Kelly: A Play in Three Acts. Dublin: Cahill 1943.[Reprinted in: O’Brien, Flann. Stories
            and Plays.
London: Hart-Davis, MacGibbon, 1973; London: Grafton, 1986].
—. Thirst. Collected in O’Brien, Flann. Stories and Plays. Ed. Claud Cockburn. Intro. by Claud Clockburn.
            London: Hart-Davis, MacGibbon, 1973; London: Grafton, 1986.
O'Brien, Flann. Rhapsody in Stephen’s Green: The Insect Play. Ed. Robert Tracy. Dublin: Lilliput Press, 1994.
Ó Nualláin, Brian.  Mairéad Gillan. Baile Átha Cliath: Ofig an tSoláthair, 1953. [Translation of stage play Margaret
            Gillan
by Brinsley MacNamara (first performed at the Abbey Theatre in 1933). London: Allen & Unwin, 1934].

Unpublished
na Gopaleen, Myles. The Handsome Carvers: A Tragedy in Two Acts. Carbon copy of typescript housed at "The Flann
            O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.
—. An Scian. Original typescript of play in Irish, dated December 4, 1944. Housed at "The Flann O'Brien
            Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.
—. A Moving Tale. Carbon copy of typescript of theater sketch or radio play; title is hand-lettered by the author.
            Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

"Untitled Play in Irish" (Excerpt). Carbon copy of Act 3, Act 4 and part of Act 5 of a play in Irish, title unknown,
            32 pages.
Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives
            and Manuscripts.

The Dead Spit of Kelly. Original typescript of a play in 4 parts, adapted from the short story "Two in One", later used as
            a television script for an
RTÉ TV play. Title hand-lettered by the author Myles na gCopaleen. Housed at
            "The Flann O'Brien
Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.


(d) Television and Radio Scripts

Unpublished
The Boy from Ballytearim (1962), TV play, RTÉ.
The Time Freddie Retired (1962), TV play,
RTÉ.
Flight (1962), TV play,
RTÉ.
The Man with Four Legs (1962), TV play,
RTÉ.
The Dead Spit of Kelly (1962), TV play dramatised from “Two in One”,
RTÉ.
The Ideas of O’Dea (1963), series,
RTÉ.
O’Dea’s Yer Man (1963-4), series
RTÉ.
The Oul’ Lady of Kilsalaher (1965), series, RTÉ.
Myles Apart. Photocopy of typescript for Radio, Episodes 1 (32 pages), 3 (27 pages), 4 (33 pages), 5 (28 pages), 7,
            11 (
27 pages), housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives
            and Manuscripts.
The Detectional Fastidiosities of Sergeant Fottrell. Carbon copy of typescript of proposed series for TV and page one of
            the first episode, "The Case of the Unspeakable Spokes",
housed at "The Flann O'Brien Collection".
            Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

A Moving Tale. Carbon copy of typescript of theater sketch or radio play; title is hand-lettered by the author.
            Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.
"TH’ELECTRIC". Original typescript of RTE TV series. Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston
            College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.


(e) Serial & Occasional Journalism

Serial Journalism

Brother Barnabas, et al. Comhthrom Féinne/ The National Student. vol. 1, no. 2 – vol. 13, no. 3, 15 May 1931 –
            Christmas 1935.
[Reprinted in Myles Before Myles, 1983 -- see "Collected Columns" below].
Doe, John James. ‘A Weekly Look Around’.  Southern Star, Skibbereen. 15 Jan. 1955-3 Nov. 1956.
Knowall, George. Bones of Contention a.k.a. George Knowall’s Peepshow. The Nationalist and Leinster Times,
            Carlow, 1960-1966. [Reprinted in Myles Away from Dublin, 1985 -- see "Collected Columns" below].
Count O’Blather, et al. Blather. vol. 1, no. 4 – vol. 1, no. 5, August 1934 – January 1935. [Reprinted in Myles Before
            Myles
, 1983 -- see "Collected Columns" below].

na Gopaleen, Myles. Cruiskeen Lawn. Irish Times. 4 October 1940 –1 April 1966.


Occasional Articles

na Gopaleen, Myles.
‘The Tired Scribe: a poem from the Irish’. Poetry Ireland 4 (January 1949): 12.
—. ‘Forward’ in Tom Merry (ed.), Where to Drink: Well-Known Irish Bars and Lounges . Tralee: The Kerryman, 1949.
—. ‘Baudelaire and Kavanagh’ . Envoy 3.12 (November 1950):
pp. 78-81.
[A "counter-diary" to Patrick Kavanagh's
            Envoy
Diary]
.
—.‘I Don’t Know,’ Kavanagh’s Weekly, vol. 1, no. 3, 26 April 1952, 3-4.
—.‘The Sensational New “Phoenix”’, Kavanagh’s Weekly, vol. 1, no. 4, 3 May 1952, 4.
—.‘How Are You Off For Tostals?’, Kavanagh’s Weekly, vol. 1, no. 5, 10 May 1952, 4.
—.‘Motor Economics’, Kavanagh’s Weekly, vol. 1, no. 7, 24 May 1952, 6.
—. ‘Front-Of-The-House Man’, in RIAI Year Book (1957).
[Reprinted in John Graby (ed.) 150 Years of Architecture in
            Ireland
. Dublin: RIAI, 1989, p. 75
].

—.  'Time Piece.' The Guinness Harp 3.2 (March-April 1960): ???.
—. ‘On Public Taste and Decorum’, Hibernia, no. 24, 9 September 1960, 3.
—. ‘Christmas Time at Santry’, The Harp, vol. 3, no. 6, November - December 1960, 8.

—. ‘Notes on 1961’, The Harp, Winter 1961, 18.

—.‘The Fausticity of Kelly’, RTV Guide. (23 January 1963), 12-13.

—. ‘Pots and Pains’, The Irish Housewife, no. 14, 1963-64, 70-71.

—. ‘De Me’. New Ireland. (March 1964): 41-42.
—. ‘A Pint of Plain’, The Harp, vol. 8, no. 2, Summer 1965, 27.
—. ‘A Christmas Garland’, The Harp, Christmas 1966, 19.
—.‘Three Poems from the Irish’. Lace Curtain 4 (Summer 1971): pp. 15-18.

O’Brien, Flann. ‘Standish Hayes O’Grady’. The Irish Times, October 16 1940.
—. ‘Going to the Dogs: a discourse on greyhound racing in Dublin’. The Bell 1.1 (October 1940): pp. 19-24.
—. ‘The Trade in Dublin’. The Bell 1.2 (November 1940): pp. 6-15.
—. ‘The Dance Halls’. The Bell 1.5 (February 1941): pp. 44-52.

—. ‘Words’, Development, no. 9 Spring Show 1959, 63.
—. ‘National Gallery: Sean O’Sullivan’, Development, no. 16 December 1959, 10.
—. ‘Enigma’. The Irish Times,  June 16 1962.
—. ‘Behan, Master of Language’, The Sunday Telegraph. (22 March 1964).
—. ‘Gael Days’, The Manchester Guardian. (6 May 1964).
—. ‘St Augustine Strikes Back: De scribendi periculo’, Bookmark. (1964), 2.
—. ‘The Saint and I’, The Manchester Guardian. (19 January 1966).
—. ‘Can a Saint Hit Back?’ Manchester Guardian (19 January 1966).
O'Connor, Lir. ‘The Beauty from Limerick’, The Irish Digest. (August 1941), pp. 101-104.
—. ‘Let Me Choose Your Christmas Card’, The Irish Digest. (December 1942), pp. 27-29.
O'Nolan, Brian.
"II. Brian O'Nolan." Centenary History of the Literary and Historical Society of University College,
            Dublin, 1855-1955
. Ed. James Meenan. Trallee: Kerryman, [1956], 240-46.
Ó Nualláin, Brian. ‘Seán Mac hÉil - Laoch gan Eagla’. The Irish Press, November 10, 1931.
—. ‘Mná Borba na Romha’, The Irish Press, January 2 1932.
—. ‘Scéal Beag gan Ghruaim’. The Evening Press, June 17 1932.
—. ‘Carneraí na hÉireann’. The Evening Press, June 22 1932.
—. ‘Gaedhealtacht na Lae Indiu: Breoiteacht gan Ainm’. The Evening Press, June 29 1932.
—. 'Siúbhlóid’. The Irish Press, July 4 1932.
—. ‘Ní Mhaireann an Sógh acht Seal’. The Evening Press, July 7 1932.
—. ‘Amuigh i mBáid’. The Evening Press, July 16, 1932.
—. ‘Reidhteach na Ceiste’. The Evening Telegraph and Evening Press, July 21 1932.
—. ‘Rath agus Mío-Rath’. The Evening Telegraph and Evening Press, July 29 1932.
—. ‘Cuaird Lae i gConamara’. The Evening Telegraph and Evening Press, August 16 1932.
—. ‘Tús na hoibre’. The Evening Telegraph and Evening Press, August 29 1932.
—. ‘Míon-Tuairimí ár Sinnsir’. The Irish Press, September 29 1932.
—. ‘Seoidín Fánach: Focal Fiuntach’. The Evening Telegraph and Evening Press, October 3 1932.
—. ‘Mairg a bhíos i nGrádh’. The Evening Telegraph and Evening Press, October 13 1932.
—. ‘Uaisle an Bhealaigh Mhóir’. The Irish Press, November 21 1932.
—.‘Pisa bec oc Parnabus’. Ireland Today, vol. 3, no. 2, February 1938, 138, 165.
‘Quidnunc’. ‘An Irishman’s Diary’, The Irish Times. (23 July 1960).

Unpublished

"The Press Mess". Original typescript of an article, 4 pages, title hand-lettered by the author.
Housed at "The
            Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

"The Poultry Business". Original typescript of an article about At Swim-Two-Birds. The title is hand-lettered by
            the author.
Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives
            and Manuscripts.

"Seanchas Diadha" Original typescript of article by Sean Ó Longáin (Myles na gCopaleen), title hand-lettered by
            author.
Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives
            and Manuscripts.

"Sagart A D’Imigh". Original typescript of article by Sean Ó Longáin (Myles na gCopaleen). Title hand-lettered by
            the author.
Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives
            and Manuscripts.

"Cursaí Éamoiníochta". Original typescript of article, title hand-lettered by the author, Myles na gCopaleen. Housed
            at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

"Cuimhne Ar An Athair Eoghan Ua Gramhna". Carbon copy of typescript of article by Myles na gCopaleen. Housed
            at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

"The Revival of Irish". Carbon copy of an article on the revival of Irish, handwritten, 
housed at "The Flann
            O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

"Who won the Battle of The Boyne? or A Dialogue In Hades". Carbon copy of an article; the title is hand-lettered
            by the author. 
Housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives
            and Manuscripts.

"Article on Pubs". Carbon copy of transcript of article on pubs and drinking, two pages and title missing. Housed
            at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.

"In Old Belfast" Three carbon copies of transcript of article by Myles na gCopaleen, housed at "The Flann
            O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.
For more details
            see here.

"A Writer’s Writhings," a five-page article concerning taxation on writers’ works. Original typescript  housed at
            "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John J. Burns Library, Archives and Manuscripts.


(f) Reviews and Criticism

Anon. ‘Two Irishmen. James Joyce and John McCormack’, The Irish Times. (22 March 1941).
na gCopaleen, Myles. ‘Leabhair Nua’, The Irish Times. (8 February 1941).
—. ‘The Presidential Office.’ The Irish Times (9 June 1945).
—. ‘Joyce Re-approached’, Irish Writing 10 (January 1950): 71-72.
—. ‘A Glass of Punch’, Irish Writing (11, May 1950): 73.
—. ‘Book Reviews’,  Envoy 3.12 (November 1950): 88-89.
—. ‘Book Reviews’, Envoy 4.15 (February 1951): 76-77.
—. ‘Something New’, The Irish Times (20-1 April 1962).
Nolan, Brian. ‘A Bash in the Tunnel’. Envoy 5.17 (April 1951): 5-11. [James Joyce Critcism]
—. ‘Small Men and Black Dogs’, The Manchester Guardian. (14 October 1960).
O’Brien, Flann. ‘George Bernard Shaw on Language’, The Irish Times. (23 January 1965).
—. ‘At the Crossroads: A Review of Croix Sculptees Irlandaises by Françoise Henry’, The Irish Times. (20 February 1965): 8.
—. ‘The Cud of Memory’, The Manchester Guardian. (15 October 1965).
Ó Nualláin, Brian. 'Review of The Sacred River: An Approach to James Joyce, by L. A. G. Strong'. Irish Writing, No. 10,
            January, 1950. pp. 71-72.
—. 'Review of A Long Drink of Cold Water, by Patrick Campbell'. Irish Writing, No. 11, May, 1950. pp. 73-74.

Unpublished

Ó Nualláin, 
Brian.‘Nádúir-Fhilíocht na Gaedhilge’ [‘Irish Nature Poetry’]. MA thesis, University College
            Dublin, 1934.

Critique/review of a book, Scela Thuicid.
Holograph housed at "The Flann O'Brien Collection". Boston College, John
            J. Burns Library, Archives and Manuscripts.



(g) Collected Works

Collected Novels

O'Brien, Flann. "The Complete Novels" [O'Brien, Flann. At Swim-Two-Birds (1939), The Hard Life: An Exegesis of
            Squalor
(1961), The Dalkey Archive (1964), The Third Policeman (1967); Power, Patrick. The Poor Mouth (1973).
            Translation of of na gCopaleen, Myles. An Béal Bocht (1941)]. Intro. Keith Donohue.  Everyman's Library 309.
            New York: Knof, 2007.

Collected Shorter, Occasional, and Dramatic Works

O’Brien, Flann. Stories and Plays. Ed. Claud Cockburn. Intro. by Claud Clockburn. London: Hart-Davis,
            MacGibbon, 1973; London: Grafton, 1986. (Including: Slattery's Sago Saga, or From Under the Ground to the
            Top of the Trees
[Unfinished Novel]; “The Martyr's Crown” [Short Story]; “John Duffy's Brother” [Short
            Story]; “Thirst” [Play]; “Faustus Kelly” [Play]; “A Bash in the Tunnel” [Joyce Criticism].
 —. The Short Fiction of Flann O'Brien. Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Intro. by Neil Murphy and
            Keith Hopper.Trans. Jack Fennell. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013

Collected Columns

na gCopaleen, Myles. Cruiskeen Lawn: extracts from the daily labours of the wise man Myles na gCopaleen presented here safe from
            extinction and eternal loss through the kindly leave of the persons conducting the Irish Times
. Dublin: Cahill & Co., 1942.
na Gopaleen, Myles
. The Best of Myles. Ed. Kevin O’ Nolan. 1968; London: Pan, 1975; London: Grafton, 1989;
            Normal, IL: Dalkey Archive, 1999.

—. The Various Lives of Keats and Chapman and The Brother. 1976. Ed.
Benedict Kiely. London: Hart-Davis MacGibbon,                 1976; London: Grafton, 1988; London: Paladin, 1990.
—. Cuttings from the Cruiskeen Lawn. London: Hart-Davis, 1976; Normal, IL: Dalkey Archive, 2000.

—. Myles Away From Dublin: being a selection from the column written for The Nationalist and Leinster times, Carlow, under the
            name of George Knowall
Ed. and Intro. Martin Green. London, New York: Granada, 1985; London:
            Grafton, 1987.

—. The Hair of the Dogma: A Further Selection from ‘Cruiskeen Lawn’. Ed. Kevin O’Nolan. London: Hart-Davis,
            1977; London: Grafton, 1987.

O’Brien, Flann. Flann O’Brien at War : Myles na gCopaleen, 1940-45. Ed. John Wyse Jackson. London: Duckworth,
            1999;  Illinois: Dalkey Archive Press, 2004.

—. Myles Before Myles: A Selection of the Earlier Writings of Brian O’NolanEd. John Wyse Jackson. London: Grafton,                     1983.

Collected Letters

O’Nolan, Brian. ‘A Sheaf of Letters’. Ed. Robert Hogan and Gordon Henderson.
[Reprinted in Clissmann,
            Anne,  and David Powell. Eds. The Journal of Irish Literature 3.1 (January 1974). Special Flann O’Brien issue.
            California: Proscenium, 1974:
65-103.]

Individual Pieces Collected in Readers and Anthologies


na gCopaleen, Myles. "Cruiskeen Lawn: 2nd Deceber 1942". Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader. Ed. David
            Pierce. Cork: Cork University Press, 2000. 503-504.
O'Brien, Flann. "Extract from At Swim-Two-Birds (1939)" ["The birth of Furriskey" / "Biographical reminiscence,
            part the third"]
Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader. Ed. David Pierce. Cork: Cork University
            Press, 2000. 479-483.


2. Special Collections


Brian O’Nolan Manuscript Collection. Special collections Research Center, Morris Library. Southern
            Illinois University at Carbondale, Illinois. For more details see here.
Flann O’Brien Manuscripts and criticism, 1934-1989. Harry Ransom Humanities Research Center. University of Texas
            at Austin.
Flann O’Brien Collection. Archives and Manuscripts, John J. Burns Library. Boston College.

Niall Montgomery Collection. National Library of Ireland.
Timothy O'Keefe Collection. National Library of Ireland.


3. Translations

Bulgarian

Filipova, Filipina. Plavashtite chavki. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Sofia: Fama, 2008.

Czech
Čáp, Jan. Řeči pro pláč: mizerný příběh jednoho krušného osudu. Trans. of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick C.
            Power's English translation of An Béal Bocht, 1941). NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 1997
—.Gaelština a prasata. ["The Gaelic Tongue and Pigs" – Chapter 3 from The Poor Mouth]. Souvislosti 4/5 (1993): 116-122.
—. Řeči pro pláč. [The Poor Mouth - chapters 6 and 7]. Souvislosti 3/4 (1997): 291-300.
Kafka, Tomáš. Poté, co jsem se touto záležitostí zabýval,...; Z děl, jichž napsal aspoň cent... ["After Some Consideration...;
            From His Works, of Which There Are At Least A Quintal..."]. Trans. of Extracts from Cruiskeen Lawn.
            Literární noviny
9.20 (20 May 1998): 12.
Pilný, Ondřej. Třetí strážnik. Trans. of The Third Policeman, 1967. Prague: Argo, 1999.
—. "Nemrtvý" ["The Undead"]. Trans. of a Cruiskeen Lawn Column (The Best of Myles, pp. 391-92). Signed as: Myles
             na gCopaleen alias Flann O’Brien. Babylon 13.2 (28 October 2003), Literární a výtvarná příloha: 4.
—. "Buchhandlung čili Úprava knih" ["Buchhandlung aka Book Treatment"]. Trans. of Selection from Cruiskeen
            Lawn
(The Best of Myles, pp. 17-32) and commentary. Literární noviny 14.48 (24 November 2003): 14.

Dutch
Marshall-van Wieringen, M. De whiskywezen: Een Exegese Van Vuilheid. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor,
            1961. Amsterdam: Meulenhoff, 1970.


English

Power, Patrick C. The Poor Mouth. Trans. of An Béal Bocht, 1941. London: Hart-Davis, MacGibbon, 1973; New York:                  Viking, 1974; London: Grafton, 1986; Normal,IL: Dalkey Archive, 1996.


Finnish
Drews, Kristiina. Kolmas konstaapeli. Trans. of The Third Policeman, 1967. WSOY, Juva 1988


French

Hersant, Patrick. Swim-Two-Birds. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Paris: Belles Lettres, 2002.
Morisset, Henri. La Kermesse irlandaise. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Paris: Gallimard, 1964.
Reumaux, Patrick. L'Archiviste de Dublin. Trans. of The Dalkey Archive, 1964. Paris: Granit, 1995.
Reumaux, Patrick and Bernard Géniès. Dublinoiseries.  Trans. of The Best of Myles, 1968. Paris: Jean-Cyrille
            Godefroy, 1983.
Verrier, André and Alain Le Berre. Le Pleure-misère ou la triste histoire d'une vie de chien.  Illustrations by Ralph
            Stearlman. Paris: Le Tout sur le tout, 1984; Toulouse: Petite Bibliothèque Ombres, 1994.

German
Böll, Annemarie and Heinrich Böll. Das harte Leben. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor, 1961.
            Frankfurt: Suhrkamp, 1979.
Fiedler, Lore. Zwei Vögel beim Schwimmen. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Reinbek: Rowohlt, 1966; Berlin: Volk
            und Welt, Berlin 1981.
Rowohlt, Harry. Durst : und andere dringende Dinge.  Trans. of Stories and Plays, 1973. Zürich : Haffmans, 1991.
—. Das Barmen: Eine arge Geschichte vom harten Leben. Trans of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick C.
            Power's English translation of An Béal Bocht, 1941). Volk und Welt; Auflage: 1, 1983; München : Heyne, 2006.
—. Irischer Lebenslauf. Trans of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick C. Power's English
            translation of An Béal Bocht, 1941). Suhrkamp; Auflage: 11. 2001.
—. Aus Dalkeys Archiven. Trans. of The Dalkey Archive, 1964. Berlin: Kein &Aber, 2003.
—. Das harte Leben. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor, 1961. Berlin: Kein & Aber, 2007.

—. Der dritte Polizist. Trans. of The Third Policeman, 1967. München : Heyne, 2007.
—. Trost und Rat: die besten Kolumnen aus der "Irish Times". Trans. of selected columns from The Best of Myles, 1968.
            Zürich: Haffmans, 1985; Berlin: Kein
& Aber, 2011.

Rowohlt, Harry. and Helmut Mennicken. Auf Schwimmen-zwei-Vögel, oder, Sweeny auf den Bäumen. Trans. of
            At Swim-Two-Birds, 1939. Zürich: Haffmans, 1989; Zürich: Kein & Aber, 2002.

Hebrew
Narkiss, Doron.Hashoter Hashlishi.  Trans. of The Third Policeman, 1967. Tel Aviv: Hakibutz Hameuchad, 2003.
            [In Hebrew: .פלאן או'בריאן, השוטר השלישי. תרגם דורון נרקיס. תל אביב: הקיבוץ המאוחד, 2003.]
Porat, Amatzia. Khokhmat Hamisken: Sippur Ra al Hakhayim Hakashim.
Trans of The Poor Mouth, 1973 (Translated
            from Patrick C. Power's English translation of An Béal Bocht, 1941) Tel Aviv: Am Oved, 1997. [In Hebrew:
            .1997, פלאן אובריאן,חכמת המסכן: סיפור רע על החיים הקשים. תרגם אמציה פורת. תל אביב: עם עובד.]

Hungarian
Csizmadia, Gábor and Erika Mihálycsa. Úszikkétmadáron. Trans. of At Swim-Two-Birds , 1939. Afterword by
            Erika Mihálycsa. Cluj/Kolozsvár: Koinónia, 2009. pp. 330.
Veres, Júlia. A Fába Szorult Féreg. Trans. of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick C. Power's English
            translation of An Béal Bocht, 1941). Budapest: Európa, 1982.
Török, Gábor. A Harmadik Rendőr. Trans. of The Third Policeman, 1967.  Budapest: Geopen, 2003.

Italian
Benati, Daniele. La miseria in bocca. Trans. of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick C. Power's English
            translation of An Béal Bocht, 1941). Foreword by Gianni Celati. Milano: Feltrinelli, 1987.
—. Il boccale traboccante. Le cronache dublinesi di Myles na Gopaleen ("An Cruiskeen Lawn  [Overflowing Jug]. The
            Dublin Chronicles of Myles na Gopaleen"). Trans. of selected columns from Cruiskeen Lawn , 1940-1966.
            Varese: Giano, 2005.
—. L'ardua vita. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor, 1961. Varese: Giano, 2002.
—. Vita dura: I narratori delle tavole. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor, 1961. Vicenza: Neri Pozza, 2009.
Bottini, Adriana. L'archivio di Dalkey. Trans. of The Dalkey Archive, 1964.
            Milano: Adelphi, 1995.

Fonzi, Bruno. Il terzo poliziotto. Trans. of The Third Policeman, 1967. Volume 246 of Biblioteca Adelphi. Milano:
            Adelphi, 1992.
Mannoni Lanzoni, Gabriella, and Alex R. Falzon
. Faust Kelly. Arsura (due commedie). Trans. of Faustus Kelly: A Play in
            Three Acts
, 1943 (Gabriella Mannoni Lanzoni) and of Thirst (Alex R. Falzon
). Roma, Bonacci, 1984.
Wilcock, Juan Rodolfo. Una pinta d'inchiostro irlandese. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Torino: Einaudi, 1968; Volume
            268 of Biblioteca Adelphi. Milano: Adelphi , 1993; Milano: Bompiani, 1999.

Norwegian
Fosse, Grethe. Den Tredje Politmannen. Trans. of The Third Policeman, 1967. Solum Forlag, 1997.
Herrman, Bjorn Alex.  Pa Svom to Fogler. Trans. of At Swim-Two-Birds , 1939. Bokvennen Forlag, 1998.

Polish
Anders, Jarosław. At swim-two-birds. Trans. of extracts from At Swim-Two-Birds, 1939. Literatura na świecie
            4/60 (1976): 58-65.
Cendrowska, Grażyna. Felietony. Trans. of selected columns from Cruiskeen Lawn , 1940-1966. Literatura na
            świecie 5/154 (1984): 174-187.
Fordoński, Krzysztof. Sweeny wśród drzew. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Afterword Krzysztof Fordoński.
            Poznań: Dom Wydawniczy Rebis, 1996.
Ginalski, Robert. Ustęp w tunelu. Trans. of ‘A Bash in the Tunnel’, 1951. Literatura na świecie 5/154 (1984): 188-200.
Grabowska, Małgorzata and Grabowski, Andrzej. Trzeci policjant. Trans. of The Third Policeman, 1967. Poznań: Zysk
            i S-ka, 1996, 2nd edition 2001. Izabelin: Czuły Barbarzyńca, 2012, 3rd corrected edition.
Grabowski, Andrzej. Trzeci policjant. Trans. of extracts from The Third Policeman, 1967. Literatura na świecie
            5/154 (1984): 3-159.
Jarniewicz Jerzy. Z archiwum miasteczka Dalkey. Trans. of The Dalkey Archive, 1964 (chapters 1-4). Literatura na
            świecie 10-11/315-316 (1997): 19-59.
Puławski, Krzysztof. Ciężkie życie: egzegeza nędzy. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor, 1961. Izabelin:
            Świat Literacki, 2007.
Pustuła, Hanna. Z archiwów Dalkey. Trans. of The Dalkey Archive, 1964. Izabelin: Świat Literacki, 2008.
Rusin, Wiesawa. Czeka gęba na gołębia. Trans of The Poor Mouth, (chapters 1-2, translated from Julia Veres's
            Hungarian translation A Fába Szorult Féreg, 1982). FA-art 1/II (1993): 68-72.

Romanian
Oţoiu, Adrian. La Doi Lebădoi. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939.  Bucharest: Paralela 45, 2005.

Russian
Vasserman, Mikhail. Tretiyj Politseyskij. Trans. of The Third Policeman, 1967. Afterword Mikhail Vasserman.
            Moskva: Tekst, 1999.

Serbian
Ječmenica, Aleksandar.Treći Policajac. Trans. of The Third Policeman, 1967. Novi Sad: Bratsvo-Jedinstvo, 1990.
Krivokapić, Đorđe.Arhiv iz Dalkija. Trans. of The Dalkey Archive, 1964. Beograd: Rad, 1996.
Šaponja, Predrag. Na reci kod Dve ptice ("On the river at Two birds"). Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Zrenjanin:
            Agora, 2009.
Spasić, Ivana. Translation of “John Duffy’s Brother.” Pismo, 2.5/6 (1986). 206-209.

Slovenian
Skubic E., Andrej. Pri Dveh Ptičih Na Vodi. Trans, of At Swim-Two-Birds, 1939. Maribor: Litera, 2009.

Spanish
Álvarez, José Manuel. En Nadar-dos-pájaros.
Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Madrid: Nórdica Libros, 2010.
Arnau, Héctor.
El Tercer Policia. Trans. of The Third Policeman, 1967. Madrid: Nordica Libros, 2006.
Flórez, José Manuel Álvarez . En Nadar-dos-pájaros. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Barcelona: Edhasa, 1989.
García, Chuliá, María José. Crónica de Dalkey.
Trans. of The Dalkey Archive, 1964. Madrid: Nórdica libros, 2007.
Lech, Iury. La vida dura. Trans of The Hard Life: An Exegesis of Squalor, 1961. Introduction by Jamie O'Neill.
            Madrid: Nórdica Libros, 2009
Taravillo, Antonio Rivero. La boca pobre.
Trans. of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick C. Power's
            English translation of An Béal Bocht, 1941).
Madrid: Nórdica Libros, 2008

Swedish
Andersson, Erik. Klagomunnen: en vrång historia om det hårda livet. Trans. of The Poor Mouth, 1973 (Translated from Patrick
            C. Power's English translation of An Béal Bocht, 1941). Illustrated by Ralph Steadman. Ellerströms, 1994.
Andersson, Erik and Magnus Hedlund. Det elektriska ångloket (The Electrical Steam Engine, various shorts by Myles). 
            Ellerströms, 1995.

Hedlund, Magnus. Den tredje polisen
Trans. of The Third Policeman, 1967. Stegelands, 1977; Ellerströms 1989,  1995

—. Sanning är ett udda tal. Trans. of At Swim-Two-Birds, 1939. Ellerström, 1995.

Turkish
Hatipoğlu, Gülden. Üçüncü Polis. Trans. of The Third Policeman, 1967. Istanbul: Everest, 2011.
—. Dalkey Arşivi. Trans. of The Dalkey Archive, 1964. Istanbul: Everest, 2012.


4. Adaptations

Film Adaptations

Bresnihan, Rory. Dir. The Martyr's Crown. Adapted for the screen by Rory Bresnihan from the 1950 short story by
            Brian Nolan. Ireland: Park Films, 2007. 10 mins.
Murfi, Mikel. Dir. John Duffy’s Brother. Adapted for the screen by Eoghan Nolan, from the 1941 short story
            by Flann O’Brien. Ireland: Park Films, 2006. 14 mins.
Palm, Kurt. Dir. In Schwimmen-Zwei-Vögel. German language Adaptation of At Swim-Two-Birds. Adapted for the screen
            by Kurt Palm. Austria: Fischer Film, 1997. 93 mins.


Stage Adaptations
Caldwell, Brendan and O'Duill, Brendan. The RTE Players Flann O'Brien Show. Tricycle Theatre, London, 17
            March 1985.
Clarke, Jocelyn. The Third Policeman. Blue Raincoat Theatre Company. Premiere: Sligo: The Factory Performance
            Space, October 16 2007. Dir: Niall Henry. For more details see here.
—. At Swim-Two-Birds. Blue Raincoat Theatre Company. Premiere: Sligo: The Factory Performance Space, 2009.
            Dir: Niall Henry.
Crabbe, Kerry. "Flann O'Brien's The Hard Life", The Tricycle Theatre, London, September - October, 1985 and January -
            February, 1986.
"Dublin Shakespeare Society". Readings from the Works of Flann O'Brien/Myles na gCopaleen. The Teacher's Club,
            Dublin. April 14-15, 2006. "Excerpts include the fake letters controversy from The Irish Times, The Third
            Policeman
's Atomic Theory, the adventures of 'The Brother' from Cruiskeen Lawn, and the famous sketch
            'A Bash in the Tunnel'." (
Irish Times, 14 April 2006, p. 112).
Johnston, Alex. At Swim-Two-Birds. Amharclann na Mainistreach. Premiere: Dublin: Abbey Theatre, July 29 1998.
            Dir: Jimmy Fay. For more details see here.
Lee, Paul. The Poor Mouth. Dry Bread Theatre Company. Dublin: An Beal Bocht, June 1989. Dir: Ronan Smith.

            For more details see
here.
Leonard, Hugh. When the Saints Go Cycling In. Adaptation of The Dalkey Archive (1964). Premiere: Dublin: The
            Gate Theatre, September 27, 1965. Dir: Denis Carey. For more details see here.
Morrissey, Eamon. The Brother. (Gemini Productions, one-man show). Premiere: Dublin, Abbey Theatre, February 1
            1974.
—.The Third Policeman. Premiere: Dublin: The Gate Theatre, September 30 1974. Dir: Eamon Morrissey.

            For more details see
here.
Phizmiz, Ergo. The Third Policeman - An Electronic Neuropera Vaudeville Machine. 60 minutes. Premiere: London:
            Tete-a-Tete: The Opera Festival, August 2011. Followed by tour of UK & The Netherlands.
Riordan, Arthur.
Slattery's Sago Saga. Adapted from Flann O'Brien's unfinished novel, collected in Stories and Plays,
            1973. The Performance Corporation. Premiere: Dublin: Rathfarnham Castle, July 16. 2010. Dir: Jo Mangan.
            For more details see here.
—.Improbable Frequency. Rough Magic Theatre Company. Includes Myles na gCopaleen as a character. Premiere:
            Dublin: O'Reilly Theatre, September 27 2004. Dir: Lynne Parker.
For more details see here.
Smyth, Gerry and David Llewellyn. The Brother. Liverpool John Moores University. Premiere: Liverpool: The Fly, June
            10, 2011. Dir: Andrew Sherlock.
Welsh, Audrey. At Swim-Two-Birds. Amharclann na Mainistreach. Premiere: Dublin: Abbey Theatre, February 12
            1970. Dir: Alan Simpson. For more details see here.

Documentaries

Sweeney, Maurice. Dir. Flann O’Brien: The Lives of Brian. Ireland:
RTÉ / Mint Productions, 2006. 53 mins.

Television Programmes
Cronin, Anthony. "Between the Canals".
"Flann O'Brien - Man of Parts". RTE, 1977.
Duval Smith, Peter. "Interview with Flann O'Brien." "Bookstand", No 12 (Series II), BBC TV, 18 April 1963;
            repeated Rediffusion TV, May 1967.

Radio Features / Documentaries
Higgins, Aidan. Discords of Good Humour: A Feature on the Life of Brian O’Nolan, alias Flann O’Brien, alias Myles na
            gCopaleen
(BBC Radio 3, 12 November 1980). [Reprinted in Darkling Plain: Texts for the Air, ed. Daniel Jernigan.
            Champaign, Illinois and London: Dalkey Archive Press, 2010.]

5. Books & Journals about
Flann O’Brien / Myles na gCopaleen / Brian O’Nolan


Biography
Costello, Peter, and Peter van de Kamp. Flann O’Brien: An Illustrated Biography. London: Bloomsbury, 1987.
Cronin, Anthony. No Laughing Matter: The Life and Times of Flann O’Brien.
London: Grafton, 1989.
Ó Nualláin, Ciarán. Óige an dearthár .i. Myles na gCopaleen. Baile Átha Cliath : Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1973.
          Translated into English by Róisín Ní Nualláin as The Early Years of Brian O’Nolan / Flann O’Brien / Myles
            na gCopaleen
. Ed. Niall O’Nolan. Dublin: Lilliput Press, 1998.
Ó Nualláin, Micheál. The Brother (Myles). Dublin, 2011.

Criticism: Single Author
Asbee, Sue. Flann O’Brien. Twayne’s English Authors series. Boston: Twayne, 1991.
Bohman-Kalaja, Kimberly. Reading Games: An Aesthetics of Play in Flann O’Brien, Samuel Beckett, and Georges Perec. Illinois: 
            Dalkey Archive Press, 2007.
Booker, M. Keith. Flann O’Brien: Bakhtin and Menippean Satire. Syracuse, New
York: Syracuse UP, 1995.
Brooker, Joseph. Flann O’Brien. Writers and their Work series. Tavistock: Northcote
House, 2005.
Clissmann, Anne. Flann O’Brien: A Critical Introduction to his Writings. Dublin: Macmillan, 1975.
Donohue, Keith.The Irish Anatomist: A Study of Flann O’Brien. Bethesda, MD: Academica Press, 2002.
Ferrari, Roberta. La scrittura come travestimento dell'Io. La narrativa di Flann O'Brien. Pisa: ETS, 1995.
Gallagher, Monique. Flann O'Brien, Myles na Gopaleen et les autres: masques et humeurs de Brian O'Nolan, fou-littéraire irlandais.
            Villeneuve d'Ascq (Nord): Presses Univ. Septentrion, 1998.
Hopper, Keith. Flann O'Brien: A Portrait of the Artist as a Young Post-Modernist. Cork: Cork UP, 1995; Revised 2nd Ed.,
            with Foreword by J. Hillis Miller. Cork: Cork UP, 2009.
Long, Maebh. Assembling Flann O'Brien. Bloomsbury, 2014.
Ó Conaire, Breandán. Myles na Gaeilge: Lámhleabhar ar Shaothar Ghaeilge Bhrian Ó Nualláin. Baile Átha Cliath: An
            Clóchomhar Teo, 1986.
Robin, Thierry. Flann O'Brien: Un Voyageur au bout du langage. Rennes, France: PU de Rennes, 2008.
Shea, Thomas F. Flann O’Brien’s Exorbitant Novels. Lewisburg: Bucknell UP, 1992;
London: Associated University                      Presses, 1992.
Taaffe, Carol. Ireland Through the Looking Glass: Flann O’Brien, Myles na gCopaleen and Irish Cultural Debate. Cork: Cork
            University Press, 2008.
Zimmermann, Ralf. Das Verschwinden der Wirklichkeit : Über Möglichkeiten und Grenzen der Kreativität in Flann O’Briens At
            Swim-Two-Birds und The Third Policeman. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1999.

Criticism: Multiple Authors (Book Collections)
Andersson, Erik, and Jonas Ellerström. Tema O'Brien: Flann O'Brien m. fl. : gaeler, resor och äventyr. Ellerströms, 1994.
Baines, Jennika. Ed. ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the Twenty-First
Century. Dublin: Four Courts Press, 2011.
Clune [Clissmann], Anne, and Tess Hurson. Eds. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Belfast: Institute of                 Irish Studies, 1997.
Foster, Thomas C. Ed. A Casebook on Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Illinois: Dalkey Archive Press, 2004.
            Accessed 12 April 2011.  <http://www.dalkeyarchive.com/book/?GCOI=15647100481040>.
Imhof, Rüdiger. Ed. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Dublin: Wolfhound, 1985.
Jones, Stephen. Ed. A Flann O’Brien Reader. New York: Viking Press, 1978.
O’Keeffe, Timothy. Ed. Myles: Portraits of Brian O’Nolan. London: Martin Brian O’Keeffe, 1973.

Criticism: Multiple Authors (Journal Collections)
Baines, Jennika. Ed. The Parish Review 1.2 (Winter 2013).
Clissmann, Anne, and David Powell. Eds. ‘A Flann O’Brien-Myles na Gopaleen Portfolio’. The Journal of Irish
            Literature 3.1
(January 1974). Special Flann O’Brien issue. California: Proscenium, 1974.
Fagan, Paul and Ruben Borg. The Parish Review 1.1 (Summer 2012).
Long, Maebh. The Parish Review 2.1 (Fall 2013).
Murphy, Neil and Keith Hopper. Eds. "Flann O'Brien: Centenary Essays". The Review of Contemporary Fiction 31.3<
            (Fall 2011).  Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011.
Ó Caoimh, Ian. 'Brian Ó Nualláin: Eagrán Comórtha Speisialta'. Comhar 71.12 (Nollaig 2011). Special Brian Ó Nualláin
            issue.


6. Book Chapters & Journal Articles about
Flann O’Brien / Myles na gCopaleen / Brian O’Nolan


Adams, Anthony. "Butter-Spades, Footnotes, and Omnium: The Third Policeman as ’Pataphysical Fiction".
The Review
            of Contemporary Fiction
31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive
            Press,  2011. 106-109.
Anspaugh, Kelly. "Flann O’Brien: Postmodern Judas". At Swim-Two-Birds: Readers and Literary Reference". Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien.
            Eds. Anne Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997.
Baines, Jennika. "A Rock and a Hard Place: Sweeny as Sisyphus and Job in Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds".
            Irish Modernism: Origins, Contexts, Publics. Eds. Keown, Edwina; Taaffe, Carol. Oxford & New York, NY: Peter
            Lang, 2010. 145-58.
—. "Introduction".‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the Twenty-First Century. Ed. Jennika Baines. Dublin: Four                     Courts Press, 2011. 11-16.
—. "A Portrait of the Artist as a Dubliner: Eroding the Künstlerroman in The Hard Life'. ‘Is It About a Bicycle?’: Flann                     O’Brien in the Twenty-First Century. Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts Press, 2011. 142-156.
—. “'Un-Understandable Mystery': Catholic Faith and Revelation in The Third Policeman". The Review of Contemporary
            Fiction
31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011.
            78-90.

Benstock, Bernard. "The Three Faces of Brian O’Nolan". Éire-Ireland 3.3 (Autumn 1968): 51-65.
Bobotis, Andrea. "Queering Knowledge in Flann O’Brien’s The Third Policeman". Irish University Review 32.2                                 (Autumn/Winter 2002): 242-58.
Bohman-Kalaja, Kimberly.  "The Truth is an Odd Number: At Swim-Two-Birds". ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in
            the Twenty-First Century
. Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts Press, 2011. 49-66.
Bolton, Jonathan. 'Comedies of Failure: O’Brien’s The Hard Life and Moore’s The Emperor of Ice Cream'. New
            Hibernia Review Vol. 12.3 (Autumn 2008): 118-133.
Booker, M. Keith. 'O'Brien Among the Benighted Gaels: Linguistic Oppression and Cultural Definition in Ireland'. 
            Discours Social/Social Discourse
3 (Special Bakhtin Number, Spring-Summer 1990): 167-82.
[Revised as Chapter 5
            "Linguistic Oppression and Cultural Definition in Ireland: The Poor Mouth and the Mother Tongue" in
            Booker, M. Keith.
Flann O’Brien: Bakhtin and  Menippean Satire. Syracuse, New York: Syracuse UP, 1995. 66-84].

—. 'The Bicycle and Descartes: Epistemology in the Fiction of Beckett and O’Brien'. Éire-Ireland 26.1
            (Spring 1991): 76-94.
[Revised as Chapter 2 "Menippean Satire in Ireland: O'Brien, Beckett, and the Futility
            of Epistemological Inquiry" in Booker, M. Keith.
Flann O’Brien: Bakhtin and  Menippean Satire. Syracuse, New
            York: Syracuse UP, 1995. 8-28
].

—. ‘Science, Philosophy, and The Third Policeman: Flann O’Brien and the Epistemology of Futility’. South Atlantic 
            Review
56. 4 (November 1991): 37-56.
[Revised as Chapter 4 "The Impossibility of Knowledge: Science,
            Philosophy, and The Third Policeman" in Booker, M. Keith.
Flann O’Brien: Bakhtin and  Menippean Satire. Syracuse,
            New York: Syracuse UP, 1995. 46-65
].

—. ‘The Dalkey Archive: Flann O'Brien's Critique of Mastery’. Irish University Review Vol. 23, No. 2 (Autumn - Winter,
            1993): 269-285.
[Revised as Chapter 7 "O'Brien's Final Critique of Authorities: The Dalkey Archive" in Booker,
            M. Keith.
Flann O’Brien: Bakhtin and  Menippean Satire. Syracuse, New York: Syracuse UP, 1995. 105-120].

Breuer, Rolf. ‘Flann O’Brien and Samuel Beckett’. Irish University Review 37.2 (Autumn/Winter 2007): 340-51.
Brivic, Shelly. "The Third Policeman as Lacanian Deity: O'Brien's Critique of Language and Subjectivity". New Hibernia
             Review
, Volume 16, Number 2, Samhradh/Summer 2012, pp. 112-132. Abstract available here.
Brits, Baylee. "Flann O’Brien’s Speculative Fiction". The Parish Review 2.1 (Fall 2013): 16-22.
Brooker, Joseph. ‘Estopped By Grand Playsaunce: Flann O’Brien’s Post-Colonial Lore’, Journal of Law and Society,
            31: 1 (March 2004), 15-37.
—. ‘Flann O’Brien’. Oxford Encyclopedia of British Literature. Oxford and New York: Oxford University Press, 2006.
—. ‘Mind That Crowd : Flann O’Brien’s Authors’.Authorship in Context: From the Theoretical to the Material. Ed.                
            Kyriaki Hadjiafxendi and Polina Mackay. Basingstoke: Palgrave, 2007: 91-110.

—. ‘Irish Mimes: Flann O’Brien’. The Blackwell Companion to Irish Literature, Volume Two: The Twentieth Century. Ed.
            Julia M. Wright. Oxford: Wiley-Blackwell, 2010: 176-191.

—. 'Myles' Tones'. ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the Twenty-First Century. Ed. Jennika Baines.
            Dublin: Four Courts Press, 2011. 17-31.
—. ''That Carrousel Inside and Outside My Head': Flann O’Brien and Pale Fire'. The Review of Contemporary Fiction 31.3
            (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 120-133.
Browne, Joseph. ‘Flann O’Brien: Post Joyce or Propter Joyce?’. Éire-Ireland 19.4 (Winter 1984): 148-57. Revised in
             Joyce and His Contemporaries. Ed. Diana A. Ben-Merre, and Maureen Murphy. New York: Greenwood, 1989.
Brown, Terence. "Two Post-Modern Novelists: Samuel Beckett and Flann O'Brien". The Cambridge Companion to the
            Irish Novel
. Cambridge companions to literature. Ed.  John Wilson Foster. Cambridge: Cambridge
            University Press, 2006. 205-222.
—. ‘Post-Modernists: Samuel Beckett and Flann O’Brien’. The Literature of Ireland: Criticism and Culture
. Cambridge:
            Cambridge UP, 2010. 104-121.
Broich, Ulrich. "Flann O'Brien: At Swim-Two-Birds und der Angloirische Experimentelle Roman".
Shakespeare. Satire.
            Academia. Essays in Honour of Wolfgang Weiss
. Sonja Fielitz and Uwe Meyer (eds.). Anglistische Forschungen 424.
            (Heidelberg: Winter, 2012). 133-41.
Burgess, Anthony. 'The Magical Madness of Flann O'Brien'. Saturday Review, Volume 3. 1976.
—. 'Flann O’Brien: A Note'. Études Irlandaises 7 (December 1982): 83-86.
—. 'Probably a Masterpiece'. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Imhof, Rüdiger. Dublin:
            Wolfhound, 1985. 70-72.
Campbell, Gordon. 'Bicycles, Centaurs, and Man-Faced Ox-Creatures: Ontological Instability in Flann O'Brien,
            Lucretius, Empedocles, and Piero de Cosimo'. Classical Constructions: Papers in Memory of Don Fowler, Classicist and
            Epicurean.
Eds. S.J. Heyworth, P.G. Fowler and S.J. Harrison.2002. Oxford: Oxford University Press, 2007. 
            PDF available here.

Carrassi, Vito. "L'immram nell'Irlanda del XX secolo. Una lettura comparativa dei romanzi di Flann O'Brien." Studi
            Irlandesi: A Journal of Irish Studies
2 (2012): 275-288. Available online here.
Chace, William M. "Joyce and Flann O’Brien’. Éire-Ireland 22.4 (Winter 1987): 140-52.
Clissmann, Anne. ‘Brian alias Myles alias Flann’. The Word (September 1977): 11-13.
Clune, Anne. "Flann O'Brien: Twenty Years On". The Linen Hall Review Vol. 3, No. 2 (Summer 1986): 4-7.
Cohen, David. "An Atomy of the Novel: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds". Twentieth Century Literature 39.2
            (Summer 1993): 208-29.
—. "James Joyce and the Decline of Flann O’Brien". Éire-Ireland 22.2 (Summer 1987): 153-60.
—. "Arranged by Wise Hands: Flann O'Brien's Metafictions". Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds.
            Anne Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 57-60.
Comer, Todd A. "A Mortal Agency: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds’. Journal of Modern Literature 31.2 (Winter
            2008): 104-114.
Conte, Joseph M. "Metaphor and Metonymy in Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds". Review of Contemporary Fiction
            5.1 (1985): 128-34.
Coulouma, Flore. ‘Transgressive and Subversive: Flann O'Brien's Tales of the In-Between’. Ed.
            Ciaran Ross. Sub-Versions: Trans-National Readings of Modern Irish Literature. Amsterdam, Netherlands:
            Rodopi, 2010. 65-85.
—. ‘Negotiating Tradition: Flann O’Brien’s Tales of Digression and Subversion’. Digressions in European Literature:
            From Cervantes to Sebald
. Ed. Grohmann, Alexis and Wells, Caragh. London: Palgrave Macmillan, 2011.
—. "Tall Tales and Short Stories: Cruiskeen Lawn and the Dialogic Imagination". The Review of Contemporary Fiction 31.3
            (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 162-177.

—. “Cycling in Circles: Flann O’Brien’s Free-Wheeling Stories in The Third Policeman”. The International Journal of the
            History of Sport
, 29:12 (2012). 1715-1728
.

Cornwell, Neil. ‘Flann O’Brien and the Purloined Absurd’. The Absurd in Literature. Manchester: Manchester UP,
            2006. 251-78.
Costello, Peter. ‘Mylesian Mysteries’. Sunday Independent (6 December 1987).
Cronin, Anthony. Chapter 6 [on Brian O’Nolan]. Dead as Doornails. Oxford and New York: Oxford UP, 1986.
—. 'An Extraordinary Achievement'. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Imhof,
            Rüdiger. Dublin: Wolfhound, 1985. 107-112.
—. 'After At-Swim'. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Imhof, Rüdiger. Dublin: Wolfhound,
            1985. 112-118.
—. 'Squalid Exegesis: Biographical Reminiscence — Part the First'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien.
            Eds. Anne Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 37-45.
Cronin, John. ‘Flann O’Brien, At Swim-Two-Birds’. The Anglo-Irish Novel, Vol II. Belfast: Appletree 1990. 170-82.
—. "Brother of the More Famous Flann: Ciarán Ó Nualláin". New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua. 3.4  (Winter,
            1999): 9-17.
Cronin, Michael. “Mental Ludo: Ludic Elements in At Swim-Two-Birds.” Conjuring Complexities: Essays
            on Flann O'Brien. Ed. Anne Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies at Queen's
            University Belfast, 1997: 47-52.
Curran, Steven. ‘“No, This is not from The Bell”: Brian O’Nolan’s 1943 Cruiskeen Lawn Anthology’. Éire-Ireland
            32.2-3 (Summer-Autumn 1997): 79-92.
—. ‘Designs on an “Elegant Utopia”: Brian O’Nolan and Vocational Organisation’. Bullán, V, 2 (Winter/Spring
            2001). 87-116.
—. “Could Paddy Leave Off from Copying Just for Five Minutes?”: Brian O’Nolan and Eire’s Beveridge Plan’.
            Irish University Review, 31, 2 (Autumn/Winter 2001). 353-76.
Davis, Lanta. 'Calmly Making Ribbons of Eternity: The Futility of the Modern Project in Flann O’Brien’s The Third
            Policeman
'. Renascence. 64.4 (Summer 2012). 341-52.
Davison, Neil R. ‘“We are not a doctor for the body”: Catholicism, the Female Grotesque, and Flann
            O’Brien’s The Hard Life’. Literature and Psychology: A Journal of Psychoanalytic and Cultural Criticism
            45.4 (1999): 31-57.
Day, Jon. 'Cuttings from Cruiskeen Lawn: Bibliographical Issues in the Republication of Myles na gCopaleen's
            Journalism'. ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the Twenty-First Century. Ed. Jennika Baines. Dublin: Four
            Courts Press, 2011. 32-48.
de Paor, Louis. ‘Myles na gCopaleen agus Drochshampla na dDealeabhar’, The Irish Review, 23 (Winter 1998). 24-32.
—. “An tsídheoig is an scian dochtúra: Flann O’Brien agus seanlitríocht na Gaeilge”.Cín Chille Cúile: Texts, Saints
            and Places. Essaysin Honour of Pádraig Ó Riain
. Eds John Carey, Máire Herbert, Kevin Murray. Aberystwyth:
            Celtic Studies Publications, 2004.
Devlin, Joseph. ‘The Politics of Comedy in At Swim-Two-Birds’. Éire-Ireland 27.4 (Winter 1992): 91-105.
Dewsnap, Terence. ‘Flann O’Brien and the Politics of Buffoonery’. Canadian Journal of Irish Studies 19.1 (July 1993):
            22-36.
Dobbins, Gregory. ‘Constitutional Laziness and the Novel: Idleness, Irish Modernism, and Flann O’Brien’s At
            Swim-Two-Birds
’. Novel: A Forum on Fiction 42.1 (2009): 86-108.
—. “Flann O’Brien and the Politics of Idleness”. Lazy Idle Schemers: Irish Modernism and the Cultural Politics of
            Idleness
. Dublin: Field Day Publications, 2010. 179-204.
Doherty, Francis. ‘Flann O’Brien’s Existentialist Hell’. Canadian Journal of Irish Studies 15.2 (December 1989): 51-67.
Donovan, Stewart. ‘Finn in Shabby Digs: Myth and the Reductionist Process in At Swim-Two-Birds'. Antigonish
            Review 89 (1992): 147-53.
Downum, Denell. ‘Citation and Spectrality in Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds’. Irish University Review 36.2 
            (Autumn/Winter 2006): 304-20.
Dotterer, Ronald. L. ‘Flann O’Brien, James Joyce, and The Dalkey Archive, New Hibernia Review 8.2 (Summer 2004):
             54-63.
Esty, Joshua. ‘Flann O’Brien’s At Swim-Two Birds and the Post-Post Debate’. ARIEL: A Review of International English
            Literature
26.4 (October 1995): 23-46.
Evans, Eibhlin. ‘“A Lacuna in the Palimpsest”: A Reading of Flann O’Brien’s At Swim-Two Birds’. Critical Survey 15.1
            (January 2003): 91-107.
Fackler, Herbert V. ‘Flann O’Brien’s The Third Policeman: Banjaxing Natural Order’. The South Central
            Bulletin 38.4 (Winter, 1978): 142-45.
Farnon, Jane. "Motifs of Gaelic Lore and Literature in An Beal Bocht". Conjuring Complexities: Essays on Flann O'Brien.
            Ed. Anne Clune and Tess Hurson. Belfast: Queen's University of Belfast, 1997. 89-109.
Fennell,Jack. "Lost in Flannslation: Reading and Translating the Early Work of Brian Ó Nualláin". The Parish Review 1.2
            (Winter 2013): 43-50.
Flor, Carlos Villar. "Flann O’Brien: A Postmodernist Who Happens to be a Thomist".
The Review of Contemporary Fiction
           
31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. 62-77.
Foley, John. “The Historical Origins of Flann O’Brien’s Jem Casey”. Notes and Queries (2005) 52 (1): 97-99.
Fondebrider, Jorge. 'Flann O'Brien: un secreto irlandes', in Clasica (Buenos Aires), No 23, September 2001.
Fordoński, Krzysztof. “Translating the Translated, Mistranslated and Untranslatable. Several Remarks upon the
            Polish Editions of At Swim-Two-Birds by Flann O'Brien”, Przekładaniec. A Journal of Literary Translation. 5/1999,             71-79. Available here.
—. “A Sip from Myles na gCopaleen’s Cruiskeen Lawn: Another Face of Brian O’Nolan (Flann O'Brien)”, in:            
            Goszczyńska, Marta and Katarzyna Poloczek (eds.) The Playful Air of Light(ness) in Irish Literature and Culture.                     Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2011. 69-81.
Gallagher, Monique. ‘The Poor Mouth: Flann O'Brien and the Gaeltacht’. Studies: An Irish Quarterly Review Vol. 72,
            No. 287 (Autumn, 1983): 231-241.
—. ‘Flann O’Brien: Myles from Dublin’. The Princess Grace Library Lectures, 7. Gerrards Cross: Colin Smythe, 1991. 7-24.
—. ‘Flann O’Brien: jeu et double-jeu’. Cycnos 10.2 (1993): 75-84.
—. ‘Reflecting Mirrors in Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds’. Journal of Narrative Technique 22.2 (Spring 1992): 128-35.
—. “The Third Policeman: A Grave Yarn”. That Other World: The Supernatural and the Fantastic in Irish Literature and
            Its Contexts
Vol. 2. Ed. Bruce Stewart. UK: Colin Smythe, 1998. 196-207.
Giebus, Jay. "Flann O'Brien's At-Swim-Two-Birds". Studies: An Irish Quarterly Review Vol. 80, No. 317 (Spring, 1991):
            65-76.
Gula, Marianna. ‘“The Correspondence of Birds to the Things of the Intellect’: James Joyce and Flann O’Brien.”
            English Studies and the Curriculum: Proceedings of the First TEMPUS JEN Mini Conference. Ed. István Rácz.Debrecen:
            Kossuth UP, 1996. 111-119.
Harriman, Lucas. “Flann O’Brien’s Creative Betrayal of Joyce,” New Hibernia Review 14, no. 4 ( 2010): 90-109.
Hassett, Joseph M. ‘Flann O’Brien and the Idea of the City’. The Irish Writer and the City. Ed. Maurice Harmon. New
            Jersey: Barnes and Noble; Gerrards Cross: Colin Smythe, 1984. 115-24.
—. “Flann O’Brien’s Other World of Fantasy”. That Other World: The Supernatural and the Fantastic in Irish Literature and
            Its Contexts
Vol. 2. Ed. Bruce Stewart. UK: Colin Smythe, 1998. 188-195.
Hatipoğlu, Gülden. "Teoiric na Móiliní agus Abar an Aistritheora: Tuircis a chur ar The Third Policeman". Comhar 71.12
            (Nollaig 2011). 21-23.

Henry, P. L. "The Structure of Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds". Irish University Review 20.1 (1990): 35-40.
Higgins, Aidan. "The Faceless Creator". The Journal of the American Irish Historical Society 8.1 (Spring 1995): 30-35.
—. "The Hidden Narrator". Asylum Arts Review 1.1 (Autumn 1995), p. 7. [Reprinted in The Review of Contemporary Fiction
            31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 21-32.]
Hirsch, Edward . 'The Imaginary Irish Peasant' [includes a section on An Beal Bocht]. PMLA Vol. 106, No. 5 (Oct.,
            1991). 1116-1133.
Hogan, Thomas. ‘Myles na gCopaleen’. The Bell 13.2 (November 1946): 129-40.
Hopper, Keith.  ‘The Dismemberment of Orpheus: Flann O’Brien and the Censorship Code’. Barcelona English
            Language and Literature Studies (Proceedings of 1999 IASIL Conference)
, no. 11 (2000): 119-131; Revised
            and expanded version in Literature and Ethics: Questions of Responsibility in Literary Studies. Eds. Neil
            Murphy, Brendan Quigley, and Tamara Wagner. New York: Cambria Press, 2009. 221-41.
—. ‘Delighted and Daunted: Reading and Re-reading Flann O’Brien’s The Third Policeman’. Printed Project 12: Virtual
            Fictional (July 2010): 78-87.
Huber, Werner. ‘Flann O’Brien and the Language of the Grotesque’. Anglo-Irish and Irish Literature: Aspects of Language
            and  Culture. Eds. Birgit Bramsback & Martin Croghan. Uppsala: Uppsala University, 1988. 123-30.
Hughes, Eamonn. "Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds in the Age of Mechanical Reproduction". Irish Modernism:
            Origins,Contexts, Publics
. Eds. Keown, Edwina & Taaffe, Carol. Oxford & New York, NY: Peter Lang,
            2010. 111-28.
Hunt, Roy L. ‘Hell Goes Round and Round: Flann O’Brien’. Canadian Journal of Irish Studies 14.2 (January 1989): 60-73.
Hurson, Tess. 'Conspicuous Absences: The Hard Life'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune
            [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 119-131.
Imhof, Rüdiger.
“Two Meta-Novelists: Sternesque Elements in Novels by Flann O’Brien”. Anglo-Irish Studies: An
            Interdisciplinary Journal
, Vol. 4 (1979): 59-90.

—. ‘Flann O’Brien: A Checklist’. Etudes Irlandaises 4 (1979): 125-48.
—. "Flann O'Brien". Einführung in die Zeitgenössische Irische Literatur. Eds. Erwin Otto, Gerd Stratmann.  Heidelberg:
            Carl Winter, 1980.
—. "Chinese Box: Flann O’Brien in the Metafiction of Alasdair Gray, John Fowles and Robert Coover".
            Éire-Ireland 25.1 (Spring 1990): 64-79.

—. "The Presence of Flann O'Brien in Contemporary Fiction". Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds.
            Anne Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 151-164.
Ingersoll, Earl G. ‘Irish Jokes: A Lacanian Reading of Short Stories by James Joyce, Flann O’Brien, and Bryan
            MacMahon’. Studies in Short Fiction 27.2 (Spring 1990): 237-45.
Irslinger, Britta. "Flann O'Brien: An Béal Bocht". Kindlers Neues Literaturlexikon vol. 21: 220-221.
—. "An Béal Bocht und Cruiskeen Lawn von Myles na gCopaleen: Konzeption und Gestaltung". Keltologie heute. Themen
            und Fragestellungen
. Akten des 3. Deutschen Keltologensymposiums, Marburg, März 2001. Hrsg. v. Erich Poppe.
            Münster 2004: 239-258.
Jacek, Eva. ‘Schemers and Squanderers: Jonathan Swift's A Modest Proposal and Flann O'Brien's Slattery's Sago Saga”. New
            Hibernia Review
Vol. 2, No. 2 (Summer, 1998): 100-115.
—. ‘The Conundrum of Clichés: Flann O’Brien’s “The Catechism of Cliché” and Jonathan Swift’s A Complete  Collection
            of Genteel and Ingenious Conversation (Polite Conversation)
’. Canadian Journal of Irish Studies 25.1-2 (July-December
            1999): 497-509.
Jacquin, Danielle. ‘Never Apply Your Front Breaks First, or Flann O’Brien and the Theme of the Fall’. The Irish Novel in
            Our Time
. Ed. Patrick Rafroidi & Maurice Harmon. Lille: Publications de l’Université de Lille III, 1976. 187-97.
—.  'Flann O'Brien's Savage Mirth'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune [Clissmann] and
            Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 1-7.
Janik, Del Ivan. "Flann O’Brien: The Novelist as Critic". Éire-Ireland 4.4 (Winter 1969): 64-72.
Johnston, Denis. ‘Myles na Gopaleen’. Myth and Reality in Irish Literature. Ed. Joseph Ronsley. Ontario: Wilfred Laurier
            UP, 1977. 297-304.
Jordan, John. 'The Saddest Book ever to come out of Ireland'. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed.
            Imhof, Rüdiger. Dublin: Wolfhound, 1985. 50-54.
Jordan, Julia. "Autonomous Automata: Opacity and the Fugitive Character in the Modernist Novel and After". The
            Legacies of Modernism: Historicising Postwar and Contemporary Fiction. Ed. David James. Cambridge: Cambridge UP,
            2012. 96-113.
Kemnitz, Charles. ‘Beyond the Zone of Middle Dimensions: A Relativistic Reading of The Third Policeman’. Irish
            University Review
15.1 (Spring 1985): 56-72.
Kennedy, Conan. Looking for De Selby. Killala, Mayo: Morrigan, 1998. 31 pp.
Kennedy, Maurice. ‘At Swim-Two-Birds’. Irish Times (5 November 1962).
Kennedy, Sighle. ‘The Devil and Holy Water: Samuel Beckett’s Murphy and Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds’. Modern
            Irish Literature.
Eds. Raymond A. Porter and James D. Brophy. New York: Iona College Press, 1972. 251-60.
Kennelly, Brendan. “An Béal Bocht.” The Pleasures of Gaelic Literature. Ed. John Jordan. Dublin: Mercier Press, 1977.
Kenner, Hugh. ‘The Mocker’. A Colder Eye: The Modern Irish Writers. New York: Alfred A. Knopf, 1983. 253-61.
—. 'The Fourth Policeman'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune [Clissmann] and Tess
            Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 61-71.
Kiberd, Declan. ‘Flann O’Brien, Myles, and The Poor Mouth’. Inventing Ireland: The Literature of the Modern Nation. London:
            Vintage, 1996. 497-512.
—. ‘Gaelic Absurdism: At Swim-Two-Birds’. Irish Classics. London: Granta, 2000. 500-19.
Kiely, Benedict. ‘Bells are Ringing for a Work of High Genius’. Irish Press (11 November 1961).
—. ‘Fun After Death’. New York Times Book Review (12 November 1967).
—. ‘Rare Roads to Hell’. Irish Times (2 September 1967).
Kilroy, Thomas. ‘Tellers of Tales’. Times Literary Supplement (17 March 1972): 301-02.
—. ‘The Year in Review’. Irish University Review 5.1 (Spring 1968): 112-17.
Kopcewicz, Andrzej. “Limbo: From Finnegans Wake to At Swim-Two-Birds.” Studia Anglica Posnaniensia: International
            Review of English Studies
. 2002: 329-57.
Koppenfels, Werner von (2007). “Eine irische Höllenfahrt mit Fußnoten” ["An Irish Descent into Hell with
            Footnotes" ]. Der Andere Blick oder Das Vermächtnis des Menippos. Paradoxe Perspektiven in der Europäischen Literatur.
            Munich: Beck, 2007. 263-7.
Lamberti, Matthew J. “The Third Policeman as a Re-Vision of Yeats”. New Voices in Irish Criticism. Ed. P. J. Matthews.
            Dublin: Four Courts Press, 2000. 64-73.
Lanters, José. ‘Fiction within Fiction: The Role of the Author in Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds and The Third
            Policeman
’. Dutch Quarterly Review of Anglo-American Letters 13 (1983): 267-81.
—. ‘Flann O’Brien (1911-1966)’. Unauthorised Versions: Irish Menippean Satire, 1919-1952. Washington D.C.:                                 Catholic University of America Press, 2000. 173-234.
—. ‘“Still Life” Versus Real Life: The English Writings of Brian O’Nolan’. Explorations in the Field of Nonsense.
            Ed. Wim Tigges. Amsterdam: Rodopi, 1987. 161-81.
—. 'Unless I am an Old Dutchman by Profession and Nationality: The Problems of Translating
            Flann O'Brien in to Dutch'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune [Clissmann]
            and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 143-150.
Lee, L.L. ‘The Dublin Cowboys of Flann O’Brien’.Western American Literature 4.3 (Fall 1969): 219-25.
Long, Maebh. ‘Stepping Away: Radical Digressivity and At Swim-Two-Birds’. Textual Wanderings: The Theory and Practice
            of Narrative Digressions
. Ed. Atkin, Rhian. Oxford: Legenda, 2011.
—. "Twenty-Three Archival Aphorisms". The Parish Review 1.2 (Winter 2013): 8-14.
Lumsden, Robert. "Voidance in The Third Policeman". The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds. Neil
            Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 49-61.

Mac Annaidh, Séamus. "Myles na Gopaleen — An Muidne na Seandaoine Liatha?". Comhar 71.12 (Nollaig 2011): 45-49.
Mackenzie, Ian. “Who’s Afraid of James Joyce? Or Flann O’Brien’s Retreat from Modernism.” Etudes de Lettres 1 (1983):
            55-67. 

MacLochlainn, Alf. "De Selby Discovered". Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Imhof,
            Rüdiger. Dublin: Wolfhound, 1985. 190-194.
—. "The Outside Skin of Yellow Light: Flann O'Brien's Tribute to Berkeley". Conjuring Complexities: Essays on
            Flann O’Brien. Eds. Anne Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 83-87.
MacMahon, Barbara. ‘The Effects of Word Substitution in Slips of the Tongue: Finnegans Wake and The Third
            Policeman
’. English Studies 82.3 (2001): 231-46.
MacPiarais, Micheál. ‘Postmodern and Postcolonial Tensions in Flann O'Brien's At-Swim-Two-Birds’. New Voices
            in Irish  Literary Criticism: Ireland in Theory
. Eds. Cathy McGlynn & Paula Murphy. New York: Edwin
            Mellen Press, 2007. 55-68.

Martin, Augustine. ‘Worlds Within Worlds’. Irish Press (23 September 1967).
Maslen, Robert W. ‘Flann O’Brien’s Bombshells: At Swim-Two-Birds and The Third Policeman’. New Hibernia Review 10.4
            (Winter 2006): 84-104.
Mathewes, Jeffrey. ‘The Manichaean Body in The Third Policeman: or Why Joe’s Skin Is Scaly’. The Scriptorium: Flann
            O’Brien
. Web. <http://www.themodernword.com/scriptorium/obrien_mathewes.pdf>.
Mays, J.C.C. ‘Brian O’Nolan and Joyce on Art and Life’. James Joyce Quarterly 11.3 (Spring 1974): 238-56.
—. “Brian O’Nolan: Literalist of the Imagination”. Myles: Portraits of Brian O’Nolan. Ed. Timothy O’Keefe. London:
            Brian and O’Keefe, 1973. 79-92.
—. "Flann O'Brien, Beckett and the Undecidable Text of Ulysses". Irish University Review 22.1, Serving the Word:
            Essays and Poems in Honour of Maurice Harmon (Spring - Summer, 1992): 127-134.
Mazullo, Concetta. "Flann O’Brien’s Hellish Otherworld: From Buile Suibhne to The Third Policeman". Irish University
            Review 
25.2 (Autumn/Winter 1995): 318-27.

McGuire, Jerry L. ‘Teasing after Death: Metatextuality in The Third Policeman. Éire-Ireland 16.2 (Summer 1981): 107-21.
McKibben, Sarah E. ‘An Béal Bocht: Mouthing Off at National Identity’. Éire-Ireland 38.1-2 (Spring-summer 2003):
            37-53.
—. ‘The Poor Mouth: A Parody of (Post)Colonial Irish Manhood’. Research in African Literatures 34.4  (Winter 2003):
            96-114.
McLoughlin, Michael. ‘At Swim Six Characters or Two Birds in Search of an Author: Fiction, Metafiction and Reality
            in Pirandello and Flann O’Brien’. Yearbook of the Society for Pirandello Studies 12 (1992): 24-31.
McMullen, Kim. ‘Culture as Colloquy: Flann O’Brien’s Postmodern Dialogue with Irish Tradition’, NOVEL: A
            Forum on Fiction 27.1 (Autumn 1993): 62-84.
McNally, Frank. 'Notes from an Irishman's Diary’. Flann O’Brien in the Twenty-First Century. Ed. Jennika Baines. Dublin:
            Four Courts Press, 2011. 157-166.
McWilliams, Brendan. ‘Winds of a Different Hue’. Irish Times (11 December 1992).
Mellamphy, Ninian. ‘Aestho-autogamy and the Anarchy of Imagination: Flann O’Brien’s Theory of Fiction in
            At Swim-Two-Birds
.' Canadian Journal of Irish Studies 4.1 (June 1978): 8-25.
Mercier, Vivian. ‘At Swim-Two-Birds’. Commonweal 54.3 (27 April 1951): 68-69.
Merritt, Henry. ‘Games, Ending and Dying in Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds’. Irish University Review 25 (Autumn
            /Winter 1995): 308-17.
Meyer, Jürgen. Allegorien des Wissens: Flann O’Briens „The Third Policeman“ und Friedrich Dürrenmatts „Durcheinandertal“
            als ironische Kosmographien
.
(ZAA Studies, 15). Tübingen: Stauffenburg, 2001. 21-100.
—. "Games with Names: Flann O’Brien’s The Third Policeman". Il nome nel testo: Rivista internazionale di onomastica
            letteraria XI
(2010): 109-129. [in print]
—. "Flann O’Brien’s Anti-Esotericism". Special Issue "The Esoteric in Post/Modernism". Eds. Pia Brinzeu, György E.             Szönyi, European Journal of English Studies (EJES) 11.3 (2011): 267-278.
Mihálycsa, Erika. ‘Hybridity and Parody in Ulysses and Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds’. Philologia 3 (2007): 169-180.
—. "Négykezes variációk madárcsicsergésre, avagy Flann O’Brien regényének fordításproblémáiról”
            [Hungarian: ’Four-Handed Variations on Birdsong, or On the Translation Problems of Flann O’Brien’s
            At Swim-Two-Birds’]. Látó, 2008/6.
—. 'Venturing Onto Licensed Premises: On the Problems of Translating Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds into
            Hungarian’. Literary and Cultural Relations: Ireland, Hungary, and Central and Eastern Europe. Ed. Mária Kurdi.
            Dublin: Carysfort Press, 2009). 181-200.
—. "'A Very Different Piece of Puzzledom': Considerations on Flann O’Brien’s English(es)."  The Binding Strength of
            Irish Studies: Festschrift in Honour of Csilla Bertha and Donald E. Morse
. Eds. Marianna Gula, Mária Kurdi, and István
            D. Rácz. Debrecen: Debrecen University Press, 2011. 140-152.
—. "Four-handed Chirping of Birds or, The Adventure of two Hungarian Translators with Flann O’Brien’s
            Book-Web." Estudios Irlandeses 8 (2013): 65-78.
Montgomery, Niall. ‘An Aristrophanic Sorcerer’. Irish Times (2 April 1966).
Montresor, Jaye Berman. ‘Gilbert Sorrentino: At Swim in the Wake of His Gene Pool’. Modern Language Studies 23.2
            (Spring 1993): 4-12.
Morash, Chris. "Augustine. . . O'Brien . . . Vico . . . Joyce". Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne
            Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 133-142.
Murphy, Neil. ‘Flann O’Brien’. The Review of Contemporary Fiction 25.3 (Fall 2005): 7-41.
—. "Ambiguity, Dissent, and Anxiety: Anti-Realism in the 20th Century Irish Short Story".  Eureka Studies in Teaching
            Short Fiction
. 9:2: 10-26.
—. "Flann O’Brien’s The Hard Life & the Gaze of the Medusa". The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds.
            Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. 148-161.

Murphy, Neil and Keith Hopper. "Editors’ Introduction: A(nother) Bash In the Tunnel". The Review of Contemporary
            Fiction
31.3 (Fall 2011).  Eds. Neil Murphy and Keith Hopper.Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. 9-20.
Murphy, Richard T. "A Root of the New Sprout?: Flann O'Brien, Minor Literature and the Modern Gaelic Canon".
            ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the Twenty-First Century. Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts
            Press, 2011. 67-82.
Naughton, Adrian. 'Nádúir-Fhilíocht na Gaedhilge and Flann O'Brien's Fiction'. ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the
            Twenty-First Century
. Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts Press, 2011. 83-97.
—. "'More of your fancy kiss-my-hand': A Further Note on Flann O'Brien's Nádúir-Fhilíocht na Gaedhilge". The Parish
            Review
1.2 (Winter 2013): 15-30.
Nejezchleb, Amy. "O'Brien's Your Man: Myles, Modernity, and Irish National Television". ‘Is It About a Bicycle?’: Flann
            O’Brien in the Twenty-First Century.
Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts Press, 2011. 98-111.
—."A Saga to Remember: Flann O’Brien’s Unfinished Novel". The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds.
            Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. 205-218.

—. "The Myles Brand Franchise". The Parish Review 1.2 (Winter 2013): 51-57.
Ní Chuillean, Órla. "An Dlí in Úrscéalta Uí Nuallain: Scigaithris, Osréalachas agus Gníomhú Daonna". Comhar 71.12
            (Nollaig 2011): 9-13.

Noble, Alan. "The Third Policeman in Flann O'Brien's The Third Policeman: A Question of Titles". ANQ: A Quarterly
            Journal of Short Articles, Notes and Reviews
25.4 (2012): 240-246.
Nolan, Val. "Flann, Fantasy, and Science Fiction: O’Brien’s Surprising Synthesis".
The Review of Contemporary Fiction 31.3
            (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 178-190.

Nugent, Joseph. "O'Brien, Flann". The Encyclopedia of Twentieth-Century Fiction, Volume 3. Eds. Brian W. Shaffer, Patrick
            O'Donnell. Oxford: Madden, 2011. 275-278.
Ó Brolcháin, Caoimhghaín. ‘Flann, Ó Caoimh agus Suibhne Geilt, Flann O’Keeffe agus Mad Sweeney’. Irish
            Studies Review
(Winter 1995/96): 31-34.
—. "Comparatively Untapped Sources". Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune [Clissmann]
            and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 9-16.
Ó Caoimh, Ian. "‘As long as the fancy stuff is kept down’: The Perils of the Personal Note for Flann O’Brien".
The
            Parish Review
2.1 (Fall 2013): 3-9.

Ó Conaire, Breandán. ‘Flann O’Brien, An Béal Bocht and Other Irish Matters’. Irish University Review 3.2 (Autumn, 1973):
            121-40.
—. "'Therapeutic Hilarity' nó Nótaí ar An Béal Bocht". Comhar 71.12 (Nollaig 2011): 3-8.
—. "Ó Nualláin, na Scéalta 'Meán-Ghaeilge' & Sem Seoighe". Comhar 71.12 (Nollaig 2011): 29-38.
Ó Conchubhair, Brian."An Beál Bocht and An tOileánach: Writing on the Margin— Gaelic Glosses or Postmodern
            Marginalia?".
The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper.
            Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 191-204.

O'Connell,
Mark . 'How to handle eternity': Infinity and the Theories of J.W. Dunne in the Fiction of Jorge Luis Borges             and Flann O'Brien's The Third Policeman'. Irish Studies Review, 17:2 (2009), 223-237. Abstract available here.
O’Donoghue, Bernard. "Humour and Verbal Logic". Critical Quarterly 24.1 (Spring 1982): 33-40.
Ó Glaisne, Risteard. "Scríbhneoireacht Gaeilge Myles na Gopaleen". Comhar (Aibreán 1962). 16-19. Reprinted in
            Comhar
71.12 (Nollaig 2011). 24-27.

O’Grady, Thomas B. "At Swim-Two-Birds and the Bardic Schools". Éire-Ireland 24.3 (Autumn 1989): 65-77.
—. "High Anxiety: Flann O’Brien’s Portrait of the Artist". Studies in the Novel 2 (1989): 200-208.
Ó Háinle, Cathal G. ‘Fionn and Suibhne in At Swim-Two-Birds’. Hermathena 142 (1987): 13-49.
—. 'Fionn and Suibhne in At Swim-Two-Birds'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune
            [Clissmann]and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 17-36.
O’Hara, Patricia. "Finn MacCool and the Bard’s Lament in Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds". Journal of Irish Literature
           
15.1 (January 1986): 55-61.
O’Hehir, Brendan P. ‘Flann O’Brien and the Big World’. Literary Interrelations: Ireland, England and the World. Studies in
            English and Comparative Literature
, vol. 3: National Images and Stereotypes. Ed. Wolfgang Zach and Heinz
            Kosok, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1987). 207-16.
O'Neill, Jonathan. "'Erse-atz’ and ‘Gaelassenheit’: What can we learn from Ó Nualláin’s use of Irish?". The Parish Review
            2.1 (Fall 2013): 10-15.
Orvell, Miles. ‘Entirely Fictitious: The Fiction of Flann O’Brien’. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed.
            Rüdiger Imhof. Dublin: Wolfhound, 1985. 101-06.
Orvell, Miles, and David Powell. ‘Myles na Gopaleen: Mystic, Horse-Doctor, Hackney Journalist and Ideological
            Catalyst’. Éire-Ireland 10.2 (Summer 1975): 44-72.
Oţoiu, Adrian. “From At-Swim-Two-Birds to La Doi Lebădoi: Translating Flann O'Brien into Romanian”.
            Internationalist  Review of Irish Culture (Spring 2007): 63-83.
—. “'Compartmentation of personality for the purpose of literary utterance': Pseudonymity and Heteronymity in the    
            Various Lives of Flann O’Brien". Word and Text: A Journal of Literary Studies and Linguistics 1:1 (2011): 128-138.
O’Toole, Mary A. "The Theory of Serialism in The Third Policeman". Irish University Review 18.2 (Autumn 1988): 215-25.
Pehnt, Annette.
Chapter 3.2. "Flann O'Brien" in Mad Sweeney: Aneignung und Transformation eines mittelalterlichen Stoffes in
            der modernen englischen Literatur. 
Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 1999. 96-103.
Petersen, Richard F.  "Flann O'Brien's Timefoolery." Irish Renaissance Annual III (1982): 30-46.
Pilný, Ondřej. “Cycling Round The Bend: Interpretation and Punishment in Flann O’Brien’s The Third Policeman.”
            Litteraria Pragensia 7.13 (1997): 41-50.
—. “‘My Kingdom for a Pun’: Myles na gCopaleen, Erwin Schrödinger and The Third Policeman in Improbable Frequency.”
            Irish Theatre International, 1.1 (2008): 38-52.
—. Afterword. Flann O’Brien, Řeči pro pláč (The Poor Mouth). Prague: Lidové noviny, 1997. [Czech].
Pinsker, Sanford. ‘Flann O’Brien’s Uncles and Orphans’. Éire-Ireland 20.2 (Summer 1985): 133-38.
Powell, David. ‘An Annotated Bibliography of Myles na gCopaleen’s “Cruiskeen Lawn” Commentaries on James
            Joyce’. James Joyce Quarterly 9.1 (Fall 1971): 50-62.
Power, Mary. ‘Flann O’Brien and Classical Satire: An Exegesis of The Hard Life’. Éire-Ireland 13.1 (Spring 1978): 87-102.
—. “The Figure of the Magician in The Third Policeman and The Hard Life”. The Canadian Journal of Irish Studies 18.1         
            (June 1982): 55-63.
Pritchett, V.S. 'Death of Finn'. Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Imhof, Rüdiger. Dublin:
           Wolfhound, 1985. 54-56.
Quintelli-Neary, Marguerite. ‘Flann O’Brien: At Swim-Two-Birds, The Third Policeman – Temporal and Spatial
            Incongruities’. Folklore and the Fantastic in Twelve Modern Irish Novels. Westport, CT: Greenwood, 1997. 83-97.
Quirici, Marion. "Brian O'Nolan in the Archive: Assembling Myles and Flann". The Parish Review 1.2 (Winter 2013):
            31-42.
Redshaw, Thomas Dillon. “O’Nolan’s First Limbo: On the Imaginative Structure of At Swim-Two-Birds”. The Dublin
            Magazine
(Winter/Spring, 1971/1972): 89-99.
Riggs, Pádraigín, and Norman Vance. ‘Irish Prose Fiction’ [includes section on Flann O’Brien]. The Cambridge
            Companion to Modern Irish Culture
. Ed. Joe Cleary and Claire Connolly. Cambridge: CUP, 2005. 245-66.
Roberts, Ruth. ‘At Swim-Two-Birds as Self-evident Sham’. Éire-Ireland 6.2 (Summer 1971): 76-97.
Robin, Thierry. "La Famine et son double. Echos parodiques d'une tragédie fondatrice dans The Poor Mouth et Slattery's
            Sago Saga
de Flann O'Brien." Irlande, écritures et réécritures de la Famine. Eds. Bertrand Cardin et Claude Fiérobe.
            Presses Universitaires de Caen, 2007. 215-230.
—. "Nature du problème irlandais et problème de la nature chez Flann O'Brien." Les Cahiers du CEIMA 4, Brest,
            Presses de l'UBO (Novembre 2008): 119-134.
—. "Flann O'Brien and the Concept of Ideology." Political Ideology in Ireland: From the Enlightenment to the Present. Eds.    
            Coquelin, Galliou, Robin. Cambridge: Cambridge Scholars Press, 2009. 162-178. 
—. "Théâtre et deconstruction du nationalisme irlandais dans Faustus Kelly de Flann O’Brien: 'all talk and no play?'."
            Théâtre et Nation. Eds. Jeffrey Hopes, Hélène Lecossois. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2011.
            103-118, chap. 2 "(Re)définitions du mythe de la nation ". 
—."Excès et démesure chez Flann O’Brien: ressorts de la parodie." GRAAT On-Line: A Peer-Reviewed
            Journal of Anglophone Studies 10 (July 2011): 111-126. Web. <http://www.graat.fr/7robin.pdf>.
—. "Satire et enfermement dans The Poor Mouth de Flann O'Brien." Brest, Cahiers du CEIMA n°6, Presses de l'UBO,
            (Mai 2010): 99-117. 
—."Representation as a Hollow Form, or the Paradoxical Magic of Idiocy and Skepticism In Flann O’Brien’s Works."
            The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL:
            Dalkey Archive Press, 2011. 33-48.
—. "Joyce’s 'ghosts'..., Flann O’Brien, Samuel Beckett and John Banville." Joyce Studies in Italy 13: Why Read Joyce in the    
            21st Century?
Ed. Franca Ruggieri and Enrico Terrinoni. Roma: Edizione Q, 2013. 169-184.
—. "Noman’s Land or the Art of Spatial Transgressions and Haunting Strangeness in The Third Policeman". The Parish
            Review
2.1 (Fall 2013): 23-33.
Ruczaj, Maciej. "Infernal Poetics/Infernal Ethics: Flann O’Brien’s The Third Policeman between Medieval and Modern
            Netherworlds". The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper.
            Champaign, IL: Dalkey Archive Press,  2011. 91-105.
Ryan, John. “The Incomparable Myles”. Remembering How We Stood: Bohemian Dublin at the Mid-Century. Dublin: The    
            Lilliput Press, 2008. 127-143.
Sage, Lorna. ‘Flann O’Brien’. Two Decades of Irish Writing: A Critical Survey. Ed. Douglas Dunn. Pennsylvania: Dufour,
            1975. 197-206.
Semmler, C. "The Art of Brian O'Nolan". Meanjin Quarterly  20.4 (1970): 492-500.
Shea, Thomas F. "Flann O’Brien and John Keats: 'John Duffy’s Brother' and Train Allusions". Éire-Ireland 24.2
            (Summer 1989): 109-20.
—. "Patrick McGinley’s Impressions of Flann O’Brien: The Devil’s Diary and At Swim-Two-Birds". Twentieth Century
            Literature
40.2 (Summer 1994): 272-81.
—. “The Craft of Seeming Pedestrian: Flann O'Brien's The Hard Life”. Colby Ouarterly 25 (1989): 258-67.
—. “Irony Atop Peripeteia: Flann O'Brien's Indian Giving”. Notes on Modern Irish Literature 1 (1989): 13-21.
Sheridan, Niall. ‘Brian, Flann and Myles’. Irish Times (2 April 1966).
Shipe, Andrew J. "Flann O'Brien (1911-1966)". Modern Irish Writers: A Bio-Critical Sourcebook. Ed. Alexander G.
            Gonzalez. Westport, CT: Greenwood, 1997. 289-295.
Silverthorne J. M. ‘Time, Literature, and Failure: Flann O’Brien’s At Swim Two Birds and The Third Policeman’. Éire-Ireland
            11.4 (Winter 1976): 66-83.
Simpson, Paul. 'The Interactive World of The Third Policeman'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne
            Clune [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 73-81.
—. “Phatic Communication in Flann O’Brien’s The Third Policeman”. Perspectives on the English Language in Ireland:
            Proceedings of the First Symposium on Hiberno-English
. Eds. John Harris, David Little, David Singleton. Dublin:
            Trinity College Dublin, 1986.
Sorrentino, Gilbert. ‘Reading Flann Brian O’Brien O’Nolan’. Context 1 (April 2005). Accessed 12 April 2011.
            <http://www.dalkeyarchive.com/article/show/2>.
Spenser, Andrew. ‘Many Worlds: The New Physics in Flann O’Brien’s The Third Policeman’. Éire-Ireland  30.1 (Spring
            1995): 145-58.
Sturgess, Philip J. M. “Narrative Despotism and Metafictional Mastery: The Case of Flann O’Brien’s At
            Swim-Two-Birds
”. Narrativity: Theory and Practice. Oxford: Clarendon Press, 1992. 235-259.
Taaffe, Carol. ‘“Tell me this, do you ever open a book at all?”: Portraits of the Reader in Brian O’Nolan’s At
            Swim-Two-Birds
’. Irish University Review 34.2 (Autumn-Winter 2004): 247-60.
—. 'The Pathology of Revivalism: An Unpublished Manuscript by Myles na gCopaleen'. Canadian Journal of  Irish Studies
           
32:2: 27-33.
—. 'Plain People and the Corduroys: The Citizen and the Artist. ‘Is It About a Bicycle?’: Flann O’Brien inthe Twenty-First
            Century.
Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts Press, 2011. 112-126.
Throne, Marilyn. ‘The Provocative Bicycle of Flann O’Brien’s The Third Policeman’. Éire-Ireland 21.4 (Winter 1986):
            36-44.
Tigges, Wim. "Ireland in Wonderland: Flann O’Brien’s The Third Policeman as a Nonsense Novel." The Clash of Ireland:
            Literary Contrasts and Connections
. Ed. C.C. Barfoot and Theo D’haen. Amsterdam: Rodopi, 1989. 195-208.
—. “Flann O’Brien”. An Anatomy of Literary Nonsense. Amsterdam: Rodopi, 1988. 205-216.
Tivnan, Shannon. "Counterfeit Goods in Flann O’Brien’s 'John Duffy’s Brother'." The Explicator 68.4 (2010): 270-71.
Tóibín, Colm. "Flann O’Brien’s Lies." London Review of Books 34.1 (5 January 2012): 32-36.
Toynbee, Philip. "A Comic Heir of James Joyce." Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Rüdiger Imhof.
            Dublin: Wolfhound, 1985. 47-50.
Uí Chollatáin, Regina. "Óige agus Aois an Dearthár Eile: Ciarán Ó Nualláin, Iriseoir agus Scríbhneoir Gaeilge".
            71.12 (Nollaig 2011): 14-20.
Voelker, Joseph C. ‘“Doublends Jined”: The Fiction of Flann O’Brien’. Journal of Irish Literature 12.1 (Jan. 1983):87-95.
Wain, John. ‘To Write for My Own Race: The Fiction of Flann O’Brien’. Encounter 29 (July 1967): 71-85.
            Revised and expanded version inJohn Wain, A House for the Truth: Critical Essays. London: Macmillan,
            1988. 67-104.
Wall, Mervyn. "A Nightmare of Horror and Humour." Hibernia 31.9 (September 1967): 22.
—. "The Man Who Hated Only Cods." Irish Times (2 April 1966).
Wang, W. Michelle. "Lightness of Touch: Subtracting Weight from the Narrative Structure of At Swim-Two-Birds".
            The Review of Contemporary Fiction 31.3 (Fall 2011). Eds. Neil Murphy and Keith Hopper. Champaign, IL:
            Dalkey Archive Press,  2011. 134-147.
Warner, Alan. ‘Flann O’Brien’. A Guide to Anglo-Irish Literature. Dublin: Gill & Macmillan, 1981. 153-65.
Waters, Maureen. “Flann O’Brien and Mad Sweeny”. The Comic Irishman. Albany: State University of New York Press,
            1984. 123-136.
West, Anthony. "Inspired Nonsense". Alive-Alive O!: Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds. Ed. Imhof, Rüdiger. Dublin:
            Wolfhound, 1985. 44-45.
White, Jerry. "Irish Literature is Not Comparative Literature." ESC: English Studies in Canada, 32.2-3 (June/September
            2006): 115-140. [Analyses Gaelic language games in An Beal Bocht).
White, Michael. ‘Observations on Flann O’Brien’s At Swim-Two-Birds in Translation’. Revista Alicantina  de Estudios
            Ingleses
5 (1992): 155-61.
Whybrow, Samuel. 'Flann O'Brien's Science Fiction: An 'Illusion of Progression' in The Third Policeman'. ‘Is It
            About a Bicycle?’: Flann O’Brien in the Twenty-First Century.
Ed. Jennika Baines. Dublin: Four Courts Press, 2011.
            127-141.
Witt, Richard. 'Nature Denatured in Flann O'Brien's The Third Policeman'. (M)Other Nature? Inscriptions, Locations,
            Revolutions
. University of Bucharest Review, Vol. XIV (Vol. II – new series)/2012, no. 1. 133-143. Abstract available
            here.
Wong, Donna I. “Following the Law of the Letter: Myles na gCopaleen’s An Béal Bocht”. New Hibernia Review Vol. 4.3
            (Autumn 2000): 93-106.
Young, Steven. 'Fact/Fiction: Cruiskeen Lawn'. Conjuring Complexities: Essays on Flann O’Brien. Eds. Anne Clune
            [Clissmann] and Tess Hurson. Belfast: Institute of Irish Studies, 1997. 111-118.



7. Journalism & Print Media:
Primary/Secondary Reviews & Author Profiles


Section Contents
a. Reviews of BO'N's Primary Texts
b. Author Profiles
c. Reviews of Secondary Literature about BO'N's Works
d. Reviews and Reports from Flann O'Brien Events

(a) Reviews of Brian O'Nolan's Primary Texts

At Swim-Two-Birds

Anon. 'Irish Author's Experiment: Erudite Humour in Novel Form". Irish Times. March 25, 1939, p. 7.
Anon. 'Review of At Swim-Two-Birds'. The Dublin Magazine, Vol. XIV, Ser. New, No. 3,  July-September, 1939. 102-103.
Borges, Jorges Luis. ‘When Fiction Lives in Fiction’ (1939) [review of
At Swim-Two-Birds]. The Total Library:           
           Non-Fiction: 1922-1986. Ed. Eliot Weinberger. Trans. Esther Allen, Suzanne Jill Levine, and Eliot Weinberger.  
            London: Allen Lane/Penguin Press, 1999. 160-62.
O’Brien, Kate. ‘Fiction’ [includes review of At Swim-Two-Birds]. Spectator (14 April 1939): 646.
O'Loughlin,
Ed. The book that changed my life: At Swim-Two-Birds by Flann O'Brien,  The New Statesman (1996), August
            24, 2009, Vol.138 (4963), p.45. (accessed Jan 6 2012)
            <http://www.newstatesman.com/books/2009/08/book-birds-swim-brien-irish>

An Beal Bocht
P.O’S. 'A Review by P. O'S. of An Béal Bocht by Myles na gCopaleen; of Eachtra na Beiche by M. Ó Cionnfhaolaidh;
            of Sgéalta Ríogh na nGaoth, translated by Pádraig Ó Móghráin; and of An Cnota Glas, translated by P.
            Mac Seághain'. The Bell, Vol. III, No. 5, February, 1942. pp. 405-406.

Faustus Kelly
Watts, Richard. 'Guest critic: A Review of Myles na gCopaleen's Faustus Kelly'. The Bell, Vol. V, No. 6, March, 1943.
            pp. 482-487.

The Hard Life
de Vere White, Terence. 'Six Day Licence: The Hard Life  by Flann O'Brien'. Irish Times, November 18, 1961. p. 8.
F. S. C. 'Review of The Hard Life by Flann O'Brien, of If anything should happen by Kevin O'Hara and of Leo and
            Rosabelle
, by Bryan Guinness'. The Kilkenny magazine: an all-Ireland literary review, No. 6, Spring, 1962. pp. 57-59.
Webb, W.L. ‘Flann O’Brien’s Misterpiece’. Manchester Guardian (17th November 1961).

The Dalkey Archive
Delaney, Patrick. 'The Dalkey Sound'. Irish Times, October 22, 1964, p. 9.
F. S. C. 'Review of The Dalkey Archive: A Mixture of Several Ingredients'. The Kilkenny Magazine: An All-Ireland Literary
            Review
, No. 12-13, Spring, 1965. pp. 140-141.
Macintyre, Tom. 'Review of The Dalkey Archive by Flann O'Brien'. The Dublin Magazine, Spring, 1965. p. 86.

The Third Policeman
Lister, Richard. ‘Three Stiff Policeman and a Soul called Joe’.
Sunday Times (3 October, 1967).

The Best of Myles
Boyle, Patrick. ‘At Whim-Few Surds’. Hibernia (October 1968).

Collected Novels
O'Toole, Fintan. "Oblomov in Dublin." The New York Review of Books. (56:13, 13 Aug 2009). Online (Accessed
            28 Nov 2012) <http://www.nybooks.com/articles/archives/2009/aug/13/oblomov-in-dublin/>
Updike, John. ‘Back Chat, Funny Cracks: The Novels of Flann O’Brien’. New Yorker (11, 18 Feb 2008): 148-52. Online
            (accessed Aug 18 2011) <www.newyorker.com/arts/critics/books/2008/02/11/080211crbo_books_updike>.


(b) Author Profiles

Behan, Brendan. “Secret Scripture”. The Irish Times Digital Archive (1874 – Current File); 30 July 1960; ProQuest
            Historical Newspapers.
Benstock, Bernard. "Flann O’Brien in Hell; The Third Policeman". Bucknell Review (May 1968): 67-78.
Boylan, Roger. "We Laughed, We Cried: Flann O'Brien's Triumph". The Boston Review (July/August 2008).
            Online version (accessed August 22 2011): <http://bostonreview.net/BR33.4/boylan.php>.
Butler, Eoin. "Humour Down to a Science". The Irish Times (1 October, 2011). Online version (accessed 14
            November, 2011): <www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2011/1001/1224305062315.html>.
Cooper, Stanford Lee [as "Anon"]. "Eire’s Columnist: An Interview with Brian O’Nolan". Time: The Weekly Wagazine.
            Vol. XLII, No. 8. (23 August 1943). New York: Time Inc., 1943. Online version (subscription needed):
            <www.time.com/time/magazine/article/0,9171,885086,00.html>.
Fallon, Gabriel. "Copaleen O’Brien". The Standard (7 Feburary 1943).
Hogan, Thomas. "Myles na gCopaleen". The Bell, Vol. XIII, No. 2, November, 1946. pp. 129-140.
Hopper, Keith. ‘With Love and Squalor’ [‘Critic at Large’ essay on Flann O’Brien]. The New Statesman (15 August
            2011): 44-45. Online version: ‘No Joy in Slight Here’ (15 August 2011).                  
            <http://www.newstatesman.com/fiction/2011/08/flann-brien-nolan-irish-joyce>.
Hughes, Catherine. ‘Discovering Flann O’Brien’. America (3 May 1969): 523-525.
Kington, Miles. ‘Myles out in Front’. The Times (7 December 1968).
Massie, Alex. "The Genius of Myles na Gopaleen". The Spectator (1 April 2011). Online version (accessed 28 February
            2012). <www.spectator.co.uk/alexmassie/6832530/the-genius-of-myles-na-gopaleen.thtml>.
McNally, Frank. 'The Pride of the 'Times''. The Irish Times. (1 October 2011). Online version (accessed 14
            November 2011). <www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2011/1001/1224305061543.html>.
O'Connell, Mark. "The Flann O’Brien Centenary". [‘Book Bench’ blog on Flann O’Brien] The New Yorker. (23
            September, 2011). Online version (accessed 20 March 2012):
          <www.newyorker.com/online/blogs/books/2011/09/the-flann-obrien-centenary-1.html#entry-more>.
Ó Nualláin, Micheál. 'The Brother: Memories of Brian' (exceprts from The Brother (Myles), Dublin, 2011). The Irish Times
            (1 October, 2011). Online version (accessed 15 November, 2011):
            <www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2011/1001/1224305062293.html>.
O'Neil, Joseph. "The Last Laugh: A Comic Genius Who Died Young is Finally Getting his Due". The Atlantic
            Magazine. (May 2008). Online version (accessed 22 March, 2012):
            <www.theatlantic.com/magazine/archive/2008/05/the-last-laugh/6769/>.
O'Toole, Fintan. 'The Fantastic Flann O'Brien'. The Irish Times (1 October, 2011). Online version (accessed
            14 November, 2011): <www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2011/1001/1224305062073.html>.
Rich, Nathaniel. "Why Flann O'Brien Is So Funny: The unsung Irish genius who belongs up there with Joyce and
          Beckett". Slate Magazine, Feb. 18, 2008. Online version (accessed Aug. 18 2011). <www.slate.com/id/2184551>.
Salvesen, Christopher . ‘Irish Myles’. New Society (5th September 1968).
Sheridan, Niall. ‘The World of Flann O’Brien’. R.T.E. Guide (13th November 1970).
Simple, Peter. ‘Myles na Gopaleen’. Daily Telegraph (5th April 1966).
Wain, John. ‘Myles and Flann’. Observer (8th September 1968).
Wallace, Martin. 'The COmpley Irish MInd'. Belfast Telegraph, 22 November 1962, p.8.
Watts, Richard, 'Flann O'Brien, Man of Names and Talents'. New York Herald Tribune, 4 April 1943, pp. VI, 1 & 2. Webb, W.L., 'Laughter in Limbo', The Guardian, 29 July 1960, p. 4.
Wharton, Michael. 'The Joycean Touch', The Daily Telegraph (London), 16 September 1960.
Wheatley, David. 'Flann and the Language of Silence'. The Irish Times (1 October, 2011). Online version (Accessed
            14 November, 2011): <www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2011/1001/1224305061322.html>.


(c) Reviews of Secondary Literature about F O'B's Works

Brooker, Joseph. 'The Man in the Hat' [Dual Review of Hopper, Keith. Flann O'Brien: A Portrait of the Artist as a Young
            Postmodernist
. 2009; Taaffe, Carol. Ireland through the Looking Glass: Flann O'Brien, Myles na gCopaleen and
            Irish Cultural Debate
. 2008]. Modernism/Modernity 17:1 (Jan. 2010 Jan): 233-238.
Curran, Steven. Review of Conjuring Complexities: Essays on Flann O'Brien by Anne Clune, Tess Hurson. The
            Modern Language Review
95.1 (Jan., 2000): 204-205.
Hopper, Keith. ‘The balm and the bane of the intelligentsia’ [review of ‘Is it about a bicycle?’: Flann O’Brien in the
            Twenty-first Century
, Ed. Jennika Baines (Four Courts Press, 2011)], Irish Times (26 March 2011), Weekend
            Review section: 11. Online version (accessed Aug. 19 2011).   
            <www.irishtimes.com/newspaper/weekend/2011/0326/1224293117975.html>.
Imhof, Rüdiger. ‘Cronin’s Miles Inglorious’ [review of No Laughing Matter: The Life and Times of Flann O’Brien
            by Anthony Cronin]. Irish Times (11 November 1989).
Keefe, Joan. 'Dual Review of Stories and Plays by Flann O'Brien and Flann O'Brien: A Critical Introduction to His Writings
            by Anne Clissmann'. World Literature Today, Vol. 51, No. 1, "Homage to Elizabeth Bishop, Our 1976
            Laureate" (Winter, 1977): 141-142.
Mahon, Vincent. 'Review of Flann O'Brien: A Critical Introduction to His Writings. The Story-Teller's Book Web by Anne
            Clissmann'. The Modern Language Review, Vol. 73, No. 2 (Apr., 1978): 420-421.
Nejezchleb, Amy. "Review of Ireland Through the Looking Glass: Flann O’Brien, Myles na gCopaleen and Irish Cultural Debate
            by Carol Taaffe". New Hibernia Review, 13.2 (Samhradh/Summer 2009): 156-158.
O'Connell, Mark. "Review of Flann O'Brien: A Portrait of the Artist as a Young Postmodernist (2009) by Keith Hopper". Irish
            Studies Review 17:4 (2009): 533-534.
O Hehir, Brendan P. "Review of A Flann O'Brien Reader by Stephen Jones". World Literature Today 54.1,
            "The Two Literatures of Finland" (Winter, 1980): 155.
Pilling, John. "Review of Flann O'Brien's Exorbitant Novels by Thomas F. Shea". The Modern Language Review 89.4 (Oct.,
            1994): 992-993.
Smyth, Thomas. 'Review of No Laughing Matter: The Life and Times of Flann O'Brien by Anthony Cronin'. World
            Literature Today
73.1 (Winter, 1999): 159.
Wall, Mervyn. "A review of A Flann O'Brien Reader" by Jones, Stephen. Ed.  The New Republic 178.7 (18 Feb. 1978):
            31-33.
Wheatley, David. 'Review of Flann O’Brien at War: Myles na gCopaleen 1940-1945, ed. John Wyse Jackson. Times
            Literary Supplement
, 21 July, 2000: 29.

(d) Reviews and Reports from Flann O'Brien Events

The Flann O'Brien Centenary Symposium (Nanyang, Singapore, June 26 2011)

Murphy, Neil. "Flann O'Brien in Asia". The Parish Review 1.2 (Winter 2013): 74-76.

100 Myles: The International Flann O'Brien Centenary Conference (Vienna, July 2011)

Crowley, Ronan. "'Amhrán no Wien': A Report on '100 Myles: The International Flann O'Brien Centenary
            Conference,' Vienna, Austria, 24-27 July 2011". James Joyce Quarterly 48.1 (Fall 2010): 16-20.
Fennell, Jack. "But do you mind the cuteness of me: A Review of the 100 Myles International Flann O'Brien
            Conference - Vienna". James Joyce Literary Supplement 26.1 (Spring 2012): 10-12.
Ó Caoimh, Ian. "Comhálacha an Chéid: Tuairisc ar Roinnt Imeachtaí". Comhar 71.12 (Nollaig 2011). 39-43.



8. Theses about Flann O’Brien / Myles na gCopaleen / Brian O’Nolan


Anderson, Samuel. ‘Pink Paper and the Composition of Flann O’Brien’s At Swim- Two-Birds’. MA Thesis. Louisiana 
            State University, 2002. Accessed 12 April 2011.        
            <http://etd.lsu.edu/docs/available/etd-0830102-090058/unrestricted/Anderson_thesis.pdf>.
Baines, Jennika. "Flann O'Brien and the Catholic Absurd". PhD Dissertation. Volume 10839 of Ph.D. Thesis.
            University College Dublin, 2009. For the listing on the University College Dublin Online catalogue see here.
Cohen, David. 'Conclusion of the Foregoing: James Joyce, Samuel Beckett and Flann O’Brien. Unpublished Ph.D.
            1988.
Coulter, Philip. "The Artist and the Critic; Flann O'Brien's novels At Swim-Two-Birds and The Third Policeman".
            MA Thesis, McGill University; submitted 28 Ju1y 1971. Online version accessed 1 December 2011.
            Available here.
Davis, Victoria. ‘Restating a Parochial Vision: A Reconsideration of Patrick Kavanagh, Flann O’Brien, and Brendan
            Behan’. PhD Dissertation. The University of Texas at Austin, 2005. Accessed 12
            April 2011. <http://repositories.lib.utexas.edu/handle/2152/1532>.
Donohue, Keith. “The Writer as Self-Evident Sham: Flann O’Brien’s Comic Vision”. PhD Dissertation. Catholic
            University of America, 2001.
Epp, Michael Henry. ‘Saving Cruiskeen Lawn: Satirical Parody in the Novels and Journalism of Flann O’Brien
           (Myles na gCopaleen)’. MA Thesis. McGill University, Toronto, 1999. Accessed 12
            April 2011.  <http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0023/MQ50512.pdf>.
Flaherty, Michael. “Irish Post-Joycean Experimental Novelists: O’Brien, Beckett, and Banville”. PhD Dissertation.
            Northern Illinois University, 2000.
Gillespie, Alana. 'Men Without Whereness: Spectres and Haunting in Flann O’Brien’s The Dalkey Archive'. MA thesis,                 Utrecht University, 2005.
—. ‘Brian O’Nolan’s Comic and Critical Reconception of Narratives of the Embellished
            Past in Independent Ireland, 1938-1966’. PhD Dissertation. Utrecht University, 2010. Accessed 12
            April 2011.  <http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2010-1022-200216/UUindex.html>.
Girvin, Alan ‘At the Limits of Cultural Nationalism: Language, Culture and Politics in the Earlier Writings of Brian    
            O’Nolan / Flann O’Brien / Myles na Gopaleen’, Ph.D Thesis. University of Southampton, 1996.
Jones, Philip W. “The Mechanics of Artifice: A Study of Flann O’Brien”. MA Thesis. Oxford University, 1982. PhD
            Dissertation. Washington University, 2002.
Kelly, David Francis. "A Reading of Flann O'Brien: At Swim-Two-Birds, The Third Policeman, The Poor Mouth". University
            of Sydney, 1979.
Klein, Ernst-Ulrich. Die frühen Romane Flann O'Briens: At Swim-Two-Birds und The Third Policeman, ein Beitrag zur
            Gescchichte des englischen Romans ["The Early Novels of Flann O'Brien: At Swim-Two-Birds and The Third
            Policeman
, a Contribution to the History of the English Novel"]. Münster: Münster University Press, 1971.
Klemp, Jared. "'Who but a book-poet?': The Performance of Authorship in Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds." MA
            Thesis. University of Manchester, 2006.
MacKillop, James. "The Myth of Finn Mac Cool in English Literature: A Study of a Celtic Archetype in the Works of
            James Macpherson, Flann O'Brien, James Joyce". Unpublished Dissertation: Syracuse University, 1975.
McCloskey, Ciaran. "Flann O'Brien's Ironic Nationalism". Texas State University, December 2009.
McNamara, Donald. “Flann O’Brien (Brian O’Nolan) and Liam O’Flaherty: Refashioning Myth and Nationhood”.
            PhD Dissertation. Catholic University of America, 2001.
Meyer, Jürgen. "Allegorien des Wissens: Friedrich Dürrenmatts Durcheinandertal und Flann O'Briens The Third Policeman
            als ironische Kosmographien".  Dissertation, Universität Konstanz, 2000.
Pilný, Ondřej. "Humour and Despair in The Third Policeman by Flann O’Brien." MA Thesis. Prague, 1995.
Powell, David. "The English Writings of Flann O'Brien". Unpublished Dissertation, University of Southern Illinois,
            1970.
Robin, Thierry.  "Ironie et chaos ou les manifestations de l'absence : analyse d'un rapport problématique au réel dans
            l'œuvre romanesque de Flann O'Brien : At Swim-Two-Birds, The Poor Mouth, The Hard Life, The Dalkey Archive,
            The Third Policeman". PhD dissertation, University of Rennes 2, UEB, 2004. More details available here.
Ruczaj, Maciej. '(Post)modern Inferno: Flann O’Brien’s The Third Policeman between Medieval and Modern
            Netherworlds". Diploma thesis, assigned 13th November 2007. Supervisor Ondřej Pilný, Ph.D.

Smith, J. Fitzpatrick. “Neither Here Nor There: The Literary Cartographies of Flann O’Brien, James Joyce, and Paul
            Muldoon”.
Thibodeau, Clay. ‘Treating the Literary Literally: The Reflexive Swim-Two-Birds’. MA Thesis. University of
            Saskatchewan, 2003. Accessed 12 April 2011.             
            <http://library2.usask.ca/theses/available/etd-09082003-131223/unrestricted/Thibodeau.pdf>.
Venus, Wesley Clay. “Inescapable Contextuality: Functions of Metafictional Paradox in Tristram Shandy and At
            Swim-Two-Birds
”. MA Thesis. Mississippi State University, 2002.
Vintaloro, Giordano. L'A(rche)tipico Brian O'Nolan. Comico e riso dalla tradizione al post-. [Italian: "The A(rche)typical
            Brian O'Nolan. Comic and Laughter from Tradition to Post-"]. Trieste: Battello Stampatore, 2009.
         <http://amsdottorato.cib.unibo.it/938/1/Tesi_Vintaloro_Giordano.pdf>.
Wäppling, Eva. ‘Four Irish Legendary Figures in At Swim-Two-Birds: Flann O’Brien’s Use of Finn, Suibhne, the         
            Pooka and the Good Fairy’. Diss. Uppsala University, 1984.
Wendt, Kerry Higgins. "The Epigraphic Character: Fiction and Metafiction in the Twentieth-Century Novel." Emory
            University, 2011. Includes the chapter "Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds and the Reification of the Epigraphic
            Character." (pp. 92-140). <https://etd.library.emory.edu/view/record/pid/emory:b4pqk>. Available on
            ProQuest at <http://gradworks.umi.com/34/76/3476867.html>.
Yurkoski, Chris. ‘Self-evident Shams: Metafiction and Comedy in Three  of Flann O’Brien’s Novels’. MA Thesis.          
            University of Western Ontario, 1998. Accessed 12 April 2011.       
            <http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0010/MQ33473.pdf>.




Please send all bibliographical contributions to viennacis.anglistik@univie.ac.at