Mehrsprachigkeit bei Gericht und Behörden
Transdisziplinärer Forschungsschwerpunkt an den Instituten für Afrikawissenschaften und Sprachwissenschaft der Universität Wien

 

Logo Projekt Sprachmittlung
 

Jeder Angeklagte hat das Recht "in einer für ihn verständlichen Sprache über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigung in Kenntnis gesetzt zu werden."

EMRK Artikel 6/3a



 
 

Partner

Zentrum für Translationswissenschaft
Fachgruppe Grundrechte
Netzwerk SprachenRechte
Ludwig Boltzmann Institut
für Menschenrechte

treffpunkt sprachen
heteroglossia.net
Asylkoordination
ÖVGD Englisch
ECCO


When Plurilingual Speakers Encounter Unilingual  Environments

~ Projekt PluS ~

The right to communication and language is fundamental for an equitable access to courts of law and public agencies. Communicative interaction between migrants and such bodies is often characterised with highly complex linguistic practices. In this context, meaningful communication largely depends upon the mutual recognition of the participants’ linguistic resources and competence.

From a sociolinguistic point of view, addressing the linguistic rights issue requires putting heteroglossic life-worlds and the multivoicedness of the individual into focus, thus calling into question dominant language ideologies and linguistic norms which are based on ethnocultural or national-political concepts.

With this brief introduction we welcome you to discover our website,

The ‘PluS’ Research Group

 

 

↑  Zum Anfang                                                                                Letztes Update: 01/08/14

© 2014 Institut für Afrikawissenschaften


Offenlegung gem. §25 MedienG: Medieninhaberin: Universität Wien, Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Institut für Afrikawissenschaften, Spitalgasse 2, Hof 5, 1090 Wien > afrika (at) univie.ac.at
Webmaster: Lukas Schlögl > lukas (punkt) schloegl (at) gmail (punkt) com