Conventions and Abbreviations
From Lexicon Leponticum
Revision as of 19:52, 6 June 2011 by Corinna Scheungraber
- LexLep is inclusive, not exclusive. This means that texts and readings are included in the lexicon even if we do not consider them Celtic or correct.
- Every character or mark on an object that contains an Italo-Celtic inscription will be rendered in the transcription by a special sign. Word separators will be rendered by corresponding signs (:, ...), ornaments in the context of inscriptions will be rendered by ? (e.g., χosioiso), isolated ornaments and figures will be rendered by §.
- Everything written or engraved on an object that contains an Italo-Celtic inscription will be considered an inscription itself and will accordingly be furnished with a separate sigil. In particular, this includes Latin seals of manufacturers imprinted on the objects (e.g., AVILLI on NO·12.2), ornamental, not-script-based engravings (e.g., the triangle on VB·3).
- Continuous texts that switch between languages, like PG·1, will be treated as consisting of several inscriptions.
- Generally following Schumacher (2004: 112-120, 318-319).
- Squared brackets
[ ]cannot be used; parentheses
( )are used instead.
- Squared brackets
Reconstructions, Symbols, etc.
- Generally following Schumacher (2004: 160-163).
- In diphthongs the unsyllabic element is marked as unsyllabic, e.g. /au̯/.
- On "Site" pages, a point in the centre of the respective location (main square, town hall,...) is used for determining the values for the coordinate entries.
- On "Object" pages, ideally the exact coordinates where the objects were found are used. If these are unavailable, the coordinates of the site are used instead.
- On "Museum" pages, a point at the entrance of the museum is used for determining the coordinates.
|Lejeune 1971||Michel Lejeune, Lepontica, Paris: Société d'Édition "Les Belles Lettres" 1971. (reprint of the article "Documents gaulois et para-gaulois de Cisalpine", Études Celtiques 12/2, 1970-1, pp. 357-500)|
|Morandi 2004||Alessandro Morandi, Celti d'Italia. A cura di Paola Piana Agostinetti. Tomo II: Epigrafia e lingua dei Celti d'Italia [= Popoli e civiltà dell'Italia antica 12.2], Roma: Spazio Tre 2004.|
|Schumacher 2004||Stefan Schumacher, Die rätischen Inschriften. Geschichte und heutiger Stand der Forschung, 2nd, extended edition [= Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 121], Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft 2004.|
|Solinas 1994||Patrizia Solinas, "Il Celtico in Italia", Studi Etruschi 60 (1994 ), 311-408.|