Mari Flag




Finno-Ugric Department FWF

Инициатором проекта по созданию сайта является финно-угорское отделение Венского университета. Проект по созданию марийско-английского словаря финансируется Австрийским научным фондом FWF: P22786-G20.

Помощник для чтения


Введите текст:


Например:

Ik tymyk oto ulo memnan elyshte,
Shoga tudo oto kugu jer seryshte.
Tushto ladyra dech ladyra pushengge kushkesh.
Tushto motor dech motor saska shochesh.
Tushto, uzhar lyshtash longgashte, shu:shpyk mura,
Tudo oto gych jeryshke jandar pamash joga.
Tushto shudyzhat uzhargyrak.
Tushto peledyshyzhat sylnyrak.
Tudo otym myj jo:ratem,
Tushto pushengge ruyshym myj vursem.



Instructions

Это приложение было создано для использования вместе с марийско-английским словарем, который на данный момент готовится. На сегодняшний день версия с русской лексической базой уже опубликована:

  • Галкин, И.С. et al. 1990-2005: Словарь марийского языка, Марийское книжное издательство, Yoshkar-Ola.
  • Иванов И.Г. et al. 2011: Марий орфографий мутер, МарНИИЯЛИ, Yoshkar-Ola.
  • Luutonen J. et al. 2007: Electronic Word Lists: Mari, Mordvin, Udmurt, Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki.

Материал готовится. Если у вас будут проблемы с его использованием, свяжитесь с нами.

Слова благодарности говорим Сиркке Сааринен из университета Турку, Андрею Чемышеву и Михаилу Пирогову из Марий Эл Радио, а так же Эрику Юзыкайну из Министерства культуры Республики Марий Эл за предоставление цифровых копий этих материалов.


Этот инструмент полезен изучающим марийский язык при чтении текстов. В целом, помощник для чтения – это тот же морфологический анализатор (с присущими ему ограничениями) с улучшенным интерфейсом. Диалоговое окно помощника состоит из двух частей: в одной из них отображается текст, в другой – морфологический анализ слов данного текста. Текст можно либо импортировать в программу из других источников, либо набирать с клавиатуры (в том числе с помощью функций «Копировать»/»Вставить»). При нажатии на какое-либо слово в тексте его морфологический анализ появляется в правой части окна.

Reading Aid

За счет этого пользователи во время чтения получают быстрый доступ к словарю. Кроме того, нажав на тот или иной суффикс из списка, пользователь попадает в раздел учебника, в котором описывается соответствующее грамматическое явление.

С помощью этой программы также можно создать глоссарий, содержащий незнакомые слова, встретившиеся пользователю при чтении. Чтобы добавить новое слово в глоссарий, нажмите кнопку «Добавить в глоссарий». Впоследствии глоссарий можно редактировать, распечатывать и т.д.

Как и в случае с морфологическим анализатором, разработка помощника для чтения уже завершена, но пользоваться им можно будет только после завершения работы над словарем.