Mari Flag




Finno-Ugric Department FWF

Инициатором проекта по созданию сайта является финно-угорское отделение Венского университета. Проект по созданию марийско-английского словаря финансируется Австрийским научным фондом FWF: P22786-G20.

Проверка орфографии


Введите текст:


Например:

Ик тымык ото уло мемнан елыште,
Шога тудо ото кугу ер серыште.
Тушто ладыра деч ладыра пушеҥге кушкеш.
Тушто мотор деч мотор саска шочеш.
Тушто, ужар лышташ лоҥгаште, шӱшпык мура,
Тудо ото гыч ерышке яндар памаш йога.
Тушто шудыжат ужагрырак,
Тушто пеледышыжат сылнырак.
Тудо отым мый йоратем,
Тушто пушенге руышым мый вурсем.


Указания

Вводите ваш текст на левом окне, и нажмите на клавишу «Проверить написание». Правильный текст появится в правом окне, где будут отмечены некорректно написанные или неузнаваемые слова:

Spell Checker

Эта программа на правописание использует следующие материалы в качестве лексической базы:

  • Иванов И.Г. et al. 2011: Марий орфографий мутер, МарНИИЯЛИ, Yoshkar-Ola.
  • Luutonen J. et al. 2007: Electronic Word Lists: Mari, Mordvin, Udmurt, Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki.

Слова благодарности говорим Сиркке Сааринен из университета Турку, Андрею Чемышеву и Михаилу Пирогову из Марий Эл Радио, а так же Эрику Юзыкайну из Министерства культуры Республики Марий Эл за предоставление цифровых копий этих материалов.