print prev. next

Work in progress

THT 101

Other press marks:B 101, Bleistiftnummer 2322

Provenience

Main find spot:Šorčuq
Expedition code:T III Š 63.13
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:Classical
Script:Classical

Text contents

Title of the work:Subhāṣitagaveṣin-Jātaka
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:Both

Object

Manuscript:Araṇemi α
Material:Ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6
Remarks:Fragment from the recto of the leaf directly following THT 100; possibly THT 102 is a fragment from the verso.

Image

THT 101 Recto

Images loaded from idp.bbaw.de through idp.bl.uk by courtesy of IDP Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

1/// [t]s(e) māka taṅkwaṃññe lalaṃṣkeṃ akālkacce pilkosa snai ptsak\ yakṣaṃ lk(ā)skema ///
2/// ne yakṣaññe weṣtsa ylaiñakte ślok\ wes̝s̝aṃ || dharmaṃ caret sucaritaṃ : pelaikne yām(i) ///
3/// yāmi : dharmacāri sukhaṃ śete : pelaikne yamaṣṣeñca sak\ wsas̝s̝aṃ : a[s](m)[iṃ] ///
4/// || tane walo pañaktaññe ślok\ keklyauṣormeṃ olyapatse kakāccu ślokaṃtse [a] ///
5/// ·e pañäktaññe pelaikne ate tot\ empreṃtse swāre nekarṣke pallarṣke ste ñiś ranoṣṣe cme[l·] ///
6/// pañaktaññe pelaikne klyauṣtsi kalpāwa : epe wat no kā pelaikne yamaṣṣeñca [s·] ///

Transcription

1/// ts(e) māka täṅkwaṃññe lalaṃṣkeṃ akālkäcce pilkosa snai ptsak yakṣaṃ lk(ā)skema(ne) ///
2/// ne yakṣaññe weṣtsa ylaiñakte ślok weṣṣäṃ || dharmaṃ caret sucaritaṃ : pelaikne-yām(i) ///
3/// yāmi : dharmacāri sukhaṃ śete : pelaikne yamaṣṣeñca sak wsaṣṣäṃ : as(m)iṃ ///
4/// || tane walo pañaktäññe ślok keklyauṣormeṃ olyapatse kakāccu ślokaṃtse a(rth) ///
5/// ·e pañäktaññe pelaikne ate tot empreṃtse swāre nekarṣke pällarṣke ste ñiś ranoṣṣe cmel· ///
6/// pañaktäññe pelaikne klyauṣtsi kälpāwa : epe wat no pelaikne yamaṣṣeñca s· ///

Translation

References

IDP: THT 101, TITUS: THT 101
Edition: TochSprR(B) II: 37
Complete translation: Couvreur 1954c: 106
Translation: 1 Thomas 1958a: 168, Thomas 1995: 52, TochSprR(B)2: 253; 3 Hackstein 1995: 218; 5 Thomas 1972: 470; 6 Thomas 1954: 716

Bibliography

Couvreur 1954c

Couvreur, Walter, 1954c: "Koetsjische literaire fragmenten uit de Berlijnse verzameling (naar aanleiding van Sieg & Siegling’s Tocharische Sprachreste)", Handelingen VIII der Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 97-117.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav, 1995: Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht (HS Erg.-Heft 38).

IDP

The International Dunhuang Project: The Silk Road Online, at: http://idp.bl.uk/

Thomas 1954

Thomas, Werner, 1954: "Die Infinitive im Tocharischen", Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, Leipzig: Harrassowitz, 701-764.

Thomas 1958a

Thomas, Werner, 1958a: "Zum Ausdruck der Komparation beim tocharischen Adjektiv", Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 75, 129-169.

Thomas 1972

Thomas, Werner, 1972: "Zweigliedrige Wortverbindungen im Tocharischen", Orbis 21, 429-470.

Thomas 1995

Thomas, Werner, 1995: Zur tocharischen Syntax. Adverbiales A māk, B māka ‘viel’, Stuttgart: Steiner (SbWGF XXXIII, 2).

THT

Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection. Transcriptions prepared by Christiane Schaefer, transliterations by Tatsushi Tamai and Katharina Kupfer. Edited by Jost Gippert, Katharina Kupfer, and Tatsushi Tamai, Frankfurt am Main, 2000–2007; at: http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm

TochSprR(B) II

TochSprR(B) II: Tocharische Sprachreste. Sprache B, hg. v. †E. Sieg und †W. Siegling, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633, aus dem Nachlaß hg. v. Werner Thomas, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1953.

TochSprR(B)2

Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung, hg. v. †Emil Sieg und †Wilhelm Siegling, neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1983.

http://www.univie.ac.at/tocharian/?THT 101
Output automatically generated on Wed, 2014-12-17, 20:55:44.
Page cached on Wed, 2014-12-17, 14:40:52.
Page last edited on Sat, 2012-10-13, 19:00:01, by Melanie Malzahn. Version 6.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:49:57, by Automatic conversion.