print prev. next

Work in progress

THT 194

Other press marks:B 194

Provenience

Main find spot:Murtuq
Expedition code:T III M 143.2
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:Classical
Add. linguistic characteristics:With late forms
Script:Classical

Text contents

Title of the work:Abhidharmakośa
Text genre:Literary
Text subgenre:Abhidharma
Verse/Prose:Prose

Object

Material:Ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7
Remarks:The original manuscript is missing.

Image

THT 194 Recto

Images loaded from idp.bbaw.de through idp.bl.uk by courtesy of IDP Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// rsanatar\ • śrotrādivijñānebhyo hi [•] – – –
a2/// [pt·] te mant\ karsoytar\ • iti • tusa • nedaṃ • mā
a3/// tetemoṣ nesamane makte aviśes̝\ masketar\ tusa
a4/// [s̝\] tākaṃ taisaktuka prativijñaptilakṣaṃ po vijñānta
a5/// āśrayaviśeṣāt\ • āśraycce wākimeṃ darśanasvabhā
a6/// vijñānantse yak\ cwi nesamanentse • mā rerinos̝\ va
a7/// [sa]lñe masketar\ cakṣurvijñām te mant\ tesa warñai vi
b1/// atiyai pisal\ melte oraṣṣe puwar\ te mant\ we
b2/// korpotar\ • taisaktuka vijñāṃ āśrayṣṣe wākimeṃ reri
b3/// [yo]r na viśeṣo bhavet\ • tadvat pañcendriyajānām vijñā
b4/// [·ā]t pratitya jvalati tena tena saṃkhyāṃ gacchati kāṣṭaṃ ce
b5/// [·ā]ṇi cotpadyate vijñānaṃ cakṣurvijñānam iti saṃ
b6/// rśanaṃ • eka\ saimacce yak\ vijñāṃ lkāṣeñca [s]e
b7/// tākaṃ • yad rupaviṣayaṃ • maksu rūpavi – – –

Transcription

a1/// (kä)rsanatär • śrotrādivijñānebhyo hi • – – –
a2/// pt· te mant kärsoytär • iti • tusa • nedaṃ •
a3/// tetemoṣ nesamane mäkte aviśeṣ mäsketär tusa
a4/// tākaṃ taisaktuka prativijñaptilakṣaṃ po vijñānta
a5/// āśrayaviśeṣāt • āśraycce wākimeṃ darśanasvabhā
a6/// vijñānantse yak cwi nesamanentse • rerinoṣ va
a7/// salñe mäsketär cakṣurvijñām te mant tesa warñai vi
b1/// atiyai pisäl melte oraṣṣe puwar te mant we
b2/// korpotär • taisaktuka vijñāṃ āśrayṣṣe wākimeṃ reri
b3/// yor na viśeṣo bhavet • tadvat pañcendriyajānām vijñā
b4/// ·āt pratitya jvalati tena tena saṃkhyāṃ gacchati kāṣṭaṃ ce
b5/// ·āṇi cotpadyate vijñānaṃ cakṣurvijñānam iti saṃ
b6/// rśanaṃ • ekä saimacce yak vijñāṃ lkāṣeñca se
b7/// tākaṃ • yad rupaviṣayaṃ • mäksu rūpavi – – –

Translation

References

IDP: THT 194, TITUS: THT 194
Edition: TochSprR(B) II: 112

Bibliography

IDP

The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.

THT

Gippert, Jost, and Katharina Kupfer, and Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection. Frankfurt am Main.

TochSprR(B) II

Sieg, †E., and †W. Siegling (1953) TochSprR(B) II: Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. aus dem Nachlaß hg. v. Werner Thomas, Thomas, Werner, ed. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

http://www.univie.ac.at/tocharian/?THT 194
Output automatically generated on Wed, 2015-05-27, 18:07:45 (CEST).
Page cached on Wed, 2015-05-27, 01:31:28 (CEST).
Page last edited on Mon, 2012-04-02, 10:34:50 (CEST), by Michaël Peyrot. Version 1.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:01 (CET), by Automatic conversion.