... die in the centre; just born, o(thers) ... [80b]
... is (not) one, that was immortal. [80d] Like ...
... (and [to] all) beings (born) death is always ... [81b]
... one [still] seen in the morning, [81a] in the morning also ...
... [those] of middle years [and] also [those] that are young [82a] ...
... the foolish being must have trust: “I am young. (I will not die yet)” ... [82c]
... like the ripe fruit these young ones great ... [83a]
... fall all also, they have been ripped off. [83b] Therefore ...
... (all) went into destruction. [83d] The foolish beings ...
... they laugh, they play, they trust: life [is] eternal ... [84b]
... (and when de)ath (suddenly comes to them), it severs their bonds. [84d] ...
... A brahmin named (Jāti)śroṇa (came) in the arisen ... [85b]
... o God, sever the doubt that has arisen (in) my spirit. [85c]
... in the countries and villages immorality has turned up (among) the beings. [86b]
... the brothers’ wives are being touched, the sisters, the daughters [86c] ...
... [86d] (When the kings) out of insatiability lead the army (into) other (countries) ... [87a]
a1.k= ā(lyaik) supplemented according to TochSprR(B) I: II, 4 fn. 3. a2.mā and mä(kte) supplemented according to TochSprR(B)2: 140. a3.(po tetemo)ṣäṃts supplemented according to TochSprR(B) I: II, 4 fn. 6. a4.ra(no) supplemented according to TochSprR(B) I: II, 4 fn. 7. a5.maiwe(ño) emended according to TochSprR(B) I: I, 9 fn. 7. a6.(spä)ntoyträ emended according to TochSprR(B) I: I, 9 fn. 8; (nesau māwk ñäś srūkalle) supplemented based on THT 1 b2. a7.(tai)we emended according to TochSprR(B)2: 141. a8.(klo)yonträ emended according to TochSprR(B) I: I, 9 fn. 10. b1. The beginning of the line might be supplemented by (poñc yeyeṃ) according to supplemented according to TochSprR(B) I: II, 4 fn. 11. b2.(ke)ry(e)ṃ emended according to TochSprR(B) I: I, 9 fn. 11. b3.(sruka)lñe emended according to TochSprR(B) I: I, 9 fn. 12 based on THT 1 b5. b4. The personal name (jāti)śroṇe is emended according to TochSprR(B) I: I, 9 fn. 13 based on THT 3 a2. b5.(ña)kta and palsko(ne) emended according to TochSprR(B) I: I, 10 fn. 1. b6.wnolme(ntsa) emended according to TochSprR(B) I: I, 10 fn. 2. b8.(lāñc) is supplemented based on THT 1 b8 and ret(k)e iyaṃ (yp)au(nane) based on THT 3 a1.
a6. Against TochSprR(B) I: II, 4 the translation without mā 'not' is warranted by the Sanskrit Udv. I a8.
Contains fragments of strophes 80b – 87a1, thereby supplementing the verso side of THT 1.
a4. corresponds to Uv. I, 7:
sāyam eke na dṛśyante kālyaṃ dṛṣṭā mahājanāḥ
kālyaṃ caike na dṛṣyante sāyaṃ dṛṣṭā mahājanāḥ
In the evening not many beings are seen, at day break they are seen, at day brake they are not seen, but in the evening they are seen.
a5. corresponds to Uv. I, 10:
ye ca vṛddhā ye ca dahrā ye ca madhyamapūruṣāḥ
anupūrvaṃ pravrajanti phalaṃ pakvaṃ va bandhanāt
Some are grown, some are small, some are mediocre beings, orderly they go like ripe fruit from the bond.
a6. corresponds to Uv. I, 8:
tatra ko viśvasen martyo daharo ’smīti jīvite
I am young (but) mortal. Who is there in this life that could rely on (something)?
a7. corresponds to Uv. I, 11:
yathā phalānāṃ pakvānāṃ nityaṃ patanato bhayam
Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection. Transcriptions prepared by Christiane Schaefer, transliterations by Tatsushi Tamai and Katharina Kupfer. Edited by Jost Gippert, Katharina Kupfer, and Tatsushi Tamai, Frankfurt am Main, 2000–2007; at: http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm
Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung, hg. v. †Emil Sieg und †Wilhelm Siegling, neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1983.
http://www.univie.ac.at/tocharian/?THT 2 Output automatically generated on Sun, 2015-04-19, 16:09:21.
Page last edited on Fri, 2015-01-23, 14:28:39, by Hannes A. Fellner. Version 72. Page created on Sat, 2012-03-17, 18:49:52, by Automatic conversion.