print

THT 431

Other press marks:B 431

Provenience

Main find spot:Qizil Miŋ-Öy
Expedition code:T III MQ 73.3
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:Classical
Script:Classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material:Ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:4
Remarks:Geschichte / Kultur, Toch B 431

Transliteration

a1/// ścirona rekauna weṣyeṃ śwātsiṣṣe ime mā yamaṣyentra
a2/// [cai] ñake ṣamāñe erepatesa tsaksentra 6 || kuce cewne no sa
a3/// mane malwāmane kwasnāmane • cey rano naus̝\ kāśyām\ pa
a4/// yeṃ : pakwāri • awāsīki • cen[aśä\] ṣe śilawande tsuwa :
b1/// wesañ\ kappi śeśuwer tākaṃ tumeṃ cewśa alyaik\ tswāre tu
b2/// sikeṃ past\ lyautar\ tumeṃ caiy palskāre wes yes lautso weś\
b3/// [pa]rśai kamānte saṅkrāmne cärkāre cai śilavāndeṃ ṣamā
b4/// ·s· okosa ñake tsaksentra 7 || kuce cew nano saṅkrā

Transcription

a1/// ścirona rekauna weṣyeṃ śwātsiṣṣe ime yamaṣyenträ
a2/// cai ñake ṣamāñe erepatesa tsäksenträ 6 || kuce cewne no sa
a3/// mane mälwāmane kwasnāmane • cey rano nauṣ kāśyām pa
a4/// yeṃ : pakwāri • awāsīki • cenaś ṣe śilawande tsuwa :
b1/// wesäñ kappi śeśuwer tākaṃ tumeṃ cewśa alyaik tswāre tu
b2/// sikeṃ päst lyautar tumeṃ caiy pälskāre wes yes lautso weś
b3/// parśai kamānte saṅkrāmne cärkāre cai śilavāndeṃ ṣamā
b4/// ·s· okosa ñake tsäksenträ 7 || kuce cew nano saṅkrā

References

TITUS: THT 431
Edition: TochSprR(B) II:
Translation: a1 Schmidt KT 1974: 338, Thomas 1954: 760, Thomas 1957: 49; b3 Carling 2000: 156; b4 Carling 2000: 236, Thomas 1986: 129

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd, 2000: Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen, Berlin/New York: de Gruyter.

Schmidt KT 1974

Schmidt, Klaus T., 1974: Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen, Univ. Göttingen.

Thomas 1954

Thomas, Werner, 1954: "Die Infinitive im Tocharischen", Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, Leipzig: Harrassowitz, 701-764.

Thomas 1957

Thomas, Werner, 1957: Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen, Wiesbaden: Harrassowitz.

Thomas 1986

Thomas, Werner, 1986: "Zur Stellung von toch. A nuṃ, B nano 'wieder' innerhalb des Satzes", KZ 99, 117-146.

THT

Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien. TITUS. Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection. Transcriptions prepared by Christiane Schaefer, transliterations by Tatsushi Tamai and transliterations by Katharina Kupfer. Edited by Jost Gippert, Katharina Kupfer, and Tatsushi Tamai, Frankfurt am Main, 2000-2007; at: http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm

TochSprR(B) II

TochSprR(B) II: Tocharische Sprachreste. Sprache B, hg. v. †E. Sieg und †W. Siegling, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633, aus dem Nachlaß hg. v. Werner Thomas, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1953.

http://www.univie.ac.at/tocharian/?THT 431
Output automatically generated on Tue, 2013-05-21, 20:41:03.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:14, by Automatic conversion.