print prev. next

Work in progress

THT 574

Other press marks:B 574, Bleistiftnummer 2561

Provenience

Main find spot:Qizil Miŋ-Öy
Expedition code:T III MQ 17.3
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:Classical
Script:Classical

Text contents

Title of the work:Teacher-pupil dialogue about doctrinal stories
Passage:Sea voyage of three merchants; Bodhisattva as lion instructing animals
Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:Both

Object

Manuscript:THT 574-576
Following fragment:THT 575
Material:Ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Images

THT 574 Recto THT 574 Verso

Images loaded from idp.bbaw.de by courtesy of IDP Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// lk· ñ(ä)\ samuddarn(e) k· – – – (a)kālksa •
a2/// hi perneñco : ṣe ṣe [et](s) [we] – oktār tma
a3/// ālyauce te wñare 2 mā te lyelyku
a4/// ne nta pāskemañyeṃ ānäskem\ wr[aṃ]ta
a5/// otak\ tane lālyi ānäskemtra
a6/// [pa]st(\) ykuwermeṃ māka kursarwa k[eṃ]
a7/// nāmña • nano cai trai sārthavāhi
b1/// takāre • śak yāmorṣṣai ytārint[se]
b2/// t[a]nantse ṣarmtsa ka su lwasā[ṣṣ]e
b3/// ruṇīke añmālaṣke mā no kca
b4/// wakītse ste pañäktaññe perneṣṣe a
b5/// [y](ä)rmne ka paktra cwī ṣecakentse krentaunaṃ
b6/// ṣṣ[i]tar\ lw[ā]sa rṣākeṃ ra [mai](ma)ntsan[a k]lyau
b7/// lñentse yakne || ka[ṣṣ]ī (w)e(s̝s̝aṃ) [pa]kl[y]aus̝[\]

(continues on THT 575)

Transcription

a1/// lk· ñ(ä) samuddarn(e) k· – – – (a)kālksa
a2/// hi perneñco : ṣe ṣe et(s) we – oktār tma
a3/// ālyauce te wñare 2 te lyelyku
a4/// ne nta pāskemañyeṃ ānäskem wraṃta
a5/// otak tane lālyi ānäskemträ
a6/// päst ykuwermeṃ māka kursarwa keṃ
a7/// nāmña • nano cai trai sārthavāhi
b1/// takāreśak yāmorṣṣai ytārintse
b2/// tanantse ṣarmtsa ka su lwasāṣṣe
b3/// ruṇīke añmālaṣke no kca
b4/// wakītse ste pañäktäññe perneṣṣe a
b5/// y(ä)rmne ka pakträ cwī ṣecakentse krentaunaṃ
b6/// ṣṣitär lwāsa rṣākeṃ ra mai(ma)ntsana klyau
b7/// lñentse yakne || käṣṣī (w)e(ṣṣäṃ) päklyauṣ

(continues on THT 575)

Translation

b1... of the path of the ten deeds

(continues on THT 575)

References

TITUS: THT 574.
Edition: TochSprR(B) II: 361.
Translation: a3 Schmidt KT 1974: 321; a4 Schmidt KT 1974: 27; a5 Hackstein 1995: 248, Thomas 1979b: 12; b1 Peyrot 2012a: 198.

Bibliography

Hackstein 1995

Hackstein, Olav (1995) Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. Vandenhoeck & Ruprecht: Göttingen (HS Erg.-Heft 38).

Peyrot 2012a

Peyrot, Michaël (2012) The Tocharian A match of the Tocharian B obl.sg. -ai. Tocharian and Indo-European Studies 13, 181-220.

Schmidt KT 1974

Schmidt, Klaus T. (1974) Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen. Doctoral dissertation, Univ. Göttingen.

Thomas 1979b

Thomas, Werner (1979) Formale Besonderheiten in metrischen Texten des Tocharischen: Zur Verteilung von B tane/tne 'hier' und B ñake/ñke 'jetzt'. Verlag d. Akad. d. Wissenschaften und d. Literatur: Mainz (Abhandlungen d. Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse 1979, 15).

THT

Gippert, Jost et al. Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection. Frankfurt am Main.

TochSprR(B) II

Sieg, Emil, and †Wilhelm Siegling (1953) TochSprR(B) II: Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. aus dem Nachlaß hg. v. Werner Thomas, Thomas, Werner, ed. Vandenhoeck & Ruprecht: Göttingen.

http://www.univie.ac.at/tocharian/?THT 574
Output automatically generated on Sun, 2015-08-30, 07:54:52 (CEST).
Page cached on Sat, 2015-08-29, 12:46:47 (CEST).
Page last edited on Sun, 2015-08-23, 22:22:54 (CEST), by Martin Braun. Version 2.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:20 (CET), by Automatic conversion.