|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
THT 87.a
ImagesImages loaded from Transliteration
Transcription
Translation
Philological commentaryThis fragment (leaf 20 of the Š-manuscript) directly follows THT 85, hence its lines a1-5 must overlap with lines a5-b5 of THT 86. Due to the scanty remains here – only a few akṣaras from three lines are preserved –, however, only a single overlap is to be found (THT 86: b5 and line a5 here); in line a4 and THT 86: b4 the texts can be merged: //// (we)ṣṣäṃ || (chanda)kanivartaṃne || ñiśmeṃ tsrorsa larepi soṃśke(nts)e ////. The story is continued on THT 88. The translation follows Schmidt KT 2001: 316. b1. The restoration and correction to tso(ṅk)ai(k) "in the morning" by Sieg/Siegling in TochSprR(B) II (followed by Schmidt) is doubful; the visible remains of the akṣara speak in favor of tso(n)e, but such a confusoin of nasal signs is highly unlikely. ReferencesIDP: THT 87a, TITUS: THT 87
EditorsBibliographySchmidt, Klaus T., 2001: "Die westtocharische Version des Araṇemi-Jātakas in deutscher Übersetzung", De Dunhuang à Istanbul. Hommage à James Russell Hamilton, prés. par Louis Bazin et Peter Zieme, Turnhout: Brepols (Silk Road Studies 5), 299-327. Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien. TITUS. Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection. Transcriptions prepared by Christiane Schaefer, transliterations by Tatsushi Tamai and transliterations by Katharina Kupfer. Edited by Jost Gippert, Katharina Kupfer, and Tatsushi Tamai, Frankfurt am Main, 2000-2007; at: http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm TochSprR(B) II: Tocharische Sprachreste. Sprache B, hg. v. †E. Sieg und †W. Siegling, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633, aus dem Nachlaß hg. v. Werner Thomas, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1953. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
http://www.univie.ac.at/tocharian/?THT 87.a
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Design: Patricia Katharina Hoda |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||