|
|
BibliographySchmidt, Klaus T., 1980: "Zu Stand und Aufgaben der etymologischen Forschung auf dem Gebiete des Tocharischen", Lautgeschichte und Etymologie. Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Wien, 24.–29. September 1978, hg. v. Manfred Mayrhofer et al., Wiesbaden: Reichert, 394-411. Schmidt, Klaus T., 1982: "Spuren tiefstufiger seṭ-Wurzeln im tocharischen Verbalsystem", Serta Indogermanica. Festschrift für Günter Neumann zum 60. Geburtstag, hg. v. Johann Tischler, Innsbruck: Inst. f. Sprachwissenschaft (IBS 40), 363-372. Schmidt, Klaus T., 1983a: "Vorläufige Bemerkungen zu den in der Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz in Berlin neu gefundenen tocharischen Handschriftenfragmenten", XXI. Deutscher Orientalistentag vom 24. bis 29. März 1980 in Berlin. Vorträge, hg. v. Fritz Steppat, Wiesbaden: Steiner (ZDMG Suppl. 5), 271-279. Schmidt, Klaus T., 1983: "Zum Verhältnis von Sanskritvorlage und tocharischer Übersetzung. Untersucht am Beispiel osttocharischer Stotratexte", Sprachen des Buddhismus in Zentralasien. Vorträge des Hamburger Symposions vom 2. Juli bis 5. Juli 1981, hg. v. Klaus Röhrborn und Wolfgang Veenker, Wiesbaden: Harrassowitz (Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 16), 125-131. Schmidt, Klaus T., 1984: "Bericht über das Projekt eines sanskrit-tocharischen Wörterbuchs", KZ 97, 148-153. Schmidt, Klaus T., 1985a: "Zu einigen der ältesten iranischen Lehnwörter im Tocharischen", Studia Linguistica, Diachronica et Synchronica. Werner Winter sexagenario anno MCMLXXIII gratis animis ab eius collegis, amicis discipulisque oblata, hg. v. Ursula Pieper u. Gerhard Stickel, Berlin/New York: de Gruyter, 757-767. Schmidt, Klaus T., 1985: "Zur Frage der Schulzugehörigkeit des in tocharischer Sprache überlieferten buddhistischen Schrifttums", Zur Schulzugehörigkeit von Werken der Hīnayāna-Literatur. Erster Teil (Symposium zur Buddhismusforschung, III, 1), hg. v. Heinz Bechert, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Philol.-hist. Kl., 3. Folge, Nr. 149), 275-284. Schmidt, Klaus T., 1985: "Beiträge zur Kenntnis der tocharischen Verbalmorphologie", Grammatische Kategorien, Funktion und Geschichte. Akten der VII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Berlin, 20.–25. Februar 1983, hg. v. Bernfried Schlerath unter Mitarbeit von Veronica Rittner, Wiesbaden: Reichert, 424-434. Schmidt, Klaus T., 1986a: "Bemerkungen zur westtocharischen Umgangssprache", o-o-pe-ro-si. Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag, hg. v. Annemarie Etter, Berlin/New York: de Gruyter, 635-649. Schmidt, Klaus T., 1986: Fragmente eines buddhistischen Ordinationsrituals in westtocharischer Sprache. Aus der Schule der Sarvāstivādins. Text, Übersetzung, Anmerkungen und Indizes [unveröffentlichte Habilitationsschrift]. Schmidt, Klaus T., 1987a: "Zu einigen Archaismen in Flexion und Wortschatz des Tocharischen", Studien zum indogermanischen Wortschatz, hg. v. Wolfgang Meid, Innsbruck: Inst. f. Sprachwissenschaft (IBS 52), 287-300. Schmidt, Klaus T., 1987: "Zu einer metrischen Übersetzung von Mātr̥ceṭas Buddhastotra Varṇārhavarṇa in tocharischer Sprache”, TIES 1, 152-168. Schmidt, Klaus T., 1988: "Stellungsbedingte Konsonantisierung von ə2 im Tocharischen", Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems, hg. Alfred Bammesberger, Heidelberg: Winter, 471-480. Schmidt, Klaus T., 1989a: "Zur Vorgeschichte der tocharischen Nasalpräsentien", Ausgewählte Vorträge. XXIII. Deutscher Orientalistentag vom 16. bis 20. September 1985 in Würzburg, hg. v. Einar von Schuler, Stuttgart: Steiner (ZDMG Suppl. 7), 303-313. Schmidt, Klaus T., 1989b: “Nonnulla exempla litteraturae Tocharicae,” Latine «sapere, agere, loqui». Miscellanea Caelesti Eichenseer Dedicata, ed. by Sigrid Albert, Saraviponti-Saarbrücken: Societas Latina, 145-150. Schmidt, Klaus T., 1989: Der Schlußteil des Prātimokṣasutra der Sarvāstivādins. Text in Sanskrit und Tocharisch A verglichen mit den Parallelversionen anderer Schulen, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht (Sanskrittexte aus den Turfanfunden XIII). Schmidt, Klaus T., 1990: "Fragmente von Vasubandhus Abhidharmakośabhāṣya aus Chinesisch-Turkestan", XXIV. Deutscher Orientalistentag vom 26. bis 30. September 1988 in Köln. Ausgewählte Vorträge, hg. v. Werner Diem u. Abdoldjavad Falaturi, Stuttgart: Steiner (ZDMG Suppl. 8), 471-477. Schmidt, Klaus T., 1992: "Archaismen des Tocharischen und ihre Bedeutung für Fragen der Rekonstruktion und der Ausgliederung", Rekonstruktion und relative Chronologie. Akten der VIII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Leiden, 31. August – 4. September 1987, hg. v. Robert Beekes et al., Innsbruck: Inst. f. Sprachwissenschaft (IBS 65), 101-112. Schmidt, Klaus T., 1994a: "Zur Erforschung der tocharischen Literatur: Stand und Aufgaben", Tocharisch. Akten der Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Berlin, September 1990, hg. v. Bernfried Schlerath, Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands (TIES Suppl. 4), 238-283. Schmidt, Klaus T., 1994: "Zu Stand und Aufgaben der sprachwissenschaftlichen Erforschung des Tocharischen", Tocharisch. Akten der Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Berlin, September 1990, hg. v. Bernfried Schlerath, Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands (TIES Suppl. 4), 207-237. Schmidt, Klaus T., 1995: "Ex oriente lux. Anhaltspunkte für ursprünglich wurzelabstufende Nasalpräsentien im Tocharischen", Verba et Structurae. Festschrift für Klaus Strunk zum 65. Geburtstag, hg. v. Heinrich Hettrich et al., Innsbruck: Inst. f. Sprachwissenschaft (IBS 83), 273-283. Schmidt, Klaus T., 1996: "Das tocharische Maitreyasamitināṭaka im Vergleich mit der uigurischen Maitrisimit", Turfan, Khotan und Dunhuang. Vorträge der Tagung "Annemarie v. Gabain und die Turfanforschung", veranstaltet von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften in Berlin (9. – 12.12.1994), hg. v. Ronald E. Emmerick et al., Berlin: Akademie-Verlag, 269-278. Schmidt, Klaus T., 1997a: "Zu einigen Archaismen unter den tocharischen Präteritalbildungen", TIES 7, 255-261. Schmidt, Klaus T., 1997b: "Problems of Recording Tocharian in Central Asian Brāhmī", Languages and Scripts of Central Asia, ed. by Shirin Akiner and Nicholas Sims-Williams, London: SOAS, University of London, 16-24. Schmidt, Klaus T., 1997c: "Ex oriente lux II. Untersuchungen zum Fortleben der indogermanischen Wurzel *k̑leu- 'hören' im Tocharischen", Berthold Delbrück y la sintaxis indoeuropea hoy. Actas del Coloquio de la Indogermanische Gesellschaft Madrid, 21–24 de septiembre de 1994, ed. por Emilio Crespo y José Luis García Ramón, Madrid: Ediciones de la UAM/Wiesbaden: Reichert, 541-569. Schmidt, Klaus T., 1997: "Liebe und Sexualität im Spiegel der tocharischen Sprachzeugnisse", Eros, Liebe und Zuneigung in der Indogermania. Akten des Symposiums zur indogermanischen Kultur- und Altertumskunde in Graz (29. – 30. September 1994), hg. v. Michaela Ofitsch, Graz: Leykam (Arbeiten aus der Abteilung "Vergleichende Sprachwissenschaft" in Graz 11), 227-262. Schmidt, Klaus T., 1999a: "Irrwege der Textinterpretation II. Zum Ansatz eines westtocharischen Verbums mutk- 1. 'renforcer' ('verstärken'), 2. 'fermer (la porte)'", MSS 59, 98-106. Schmidt, Klaus T., 1999b: Review of Ji et al. 1998 in: TIES 8, 277-285. Schmidt, Klaus T., 1999c: "Das Fragment YQ 1.40 + 1.35 der osttocharischen Maitreyasamitināṭaka-Handschrift des Xinjiang-Museums in Urumqi", MSS 59, 89-93. Schmidt, Klaus T., 1999: "Tocharisch A k͡uciṃ 'aus Kučā stammend, kučisch'", MSS 59, 107-113. Schmidt, Klaus T., 2000a: "Ein bisher verkanntes Nasalinfixpräsens im Vedischen", Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik. Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 2. bis 5. Oktober 1997 in Erlangen, hg. v. Bernhard Forssman u. Robert Plath, Wiesbaden: Reichert, 507-514. Schmidt, Klaus T., 2000: "Wie zuverlässig sind unsere tocharischen Textausgaben? Kritische Bemerkungen zu den Editionen der Tocharischen Sprachreste, Sprache B, von E. Sieg, W. Siegling und W. Thomas und einigen weiteren westtocharischen Textstellen", Sprache 39, 1997[2000], 224-238. Schmidt, Klaus T., 2001a: Review of Ji et al. 1998 in: Kratylos, 45, 73-80. Schmidt, Klaus T., 2001b: "Interdisciplinary Research on Central Asia: The Decipherment of the West Tocharian Captions of a Cycle of Mural Paintings of the Life of the Buddha in Cave 110 in Qizil", Sprache 40, 1998[2001], 72-81. Schmidt, Klaus T., 2001c: "Zeitenwende an der Seidenstrasse. Zur Sprachgeschichte des Westtocharischen nach der Schlacht von To-Ho (648 n. Chr.)", Tempus edax rerum. Le bicentenaire de la Bibliothèque nationale de Luxembourg (1798-1998), textes réunis et édités par Luc Deitz, Luxembourg: Bibliothèque nationale, 151-162. Schmidt, Klaus T., 2001d: "Entzifferung verschollener Schriften und Sprachen. Dargestellt am Beispiel der Kučā-Kharoṣṭhī Typ B und des Kučā-Prākrits", Göttinger Beiträge zur Asienforschung 1, 7-27 (+ Tafeln). Schmidt, Klaus T., 2001: "Die westtocharische Version des Araṇemi-Jātakas in deutscher Übersetzung", De Dunhuang à Istanbul. Hommage à James Russell Hamilton, prés. par Louis Bazin et Peter Zieme, Turnhout: Brepols (Silk Road Studies 5), 299-327. Schmidt, Klaus T., 2002a: “Bemerkungen zum Einleitungsteil des osttocharischen Maitreyasamitināṭaka”, Splitter aus der Gegend von Turfan. Festschrift für Peter Zieme anläßlich seines 60. Geburtstags, hrsg. von Mehmet Ölmez and Simone-Christiane Raschmann, İstanbul/Berlin: Safak Matbaacilik (Türk Dilleri Arastırmaları Dizisi 35), 257-264. Schmidt, Klaus T., 2002: "Beobachtungen zur tocharischen Landwirtschaftsterminologie", Sprache 41, 1999[2002], 1-23. Schmidt, Klaus T., 2004: "Indo-Tocharica. Die Bedeutung anderssprachiger Parallelversionen für die Erschließung des tocharischen Schrifttums", Turfan Revisited — The First Century of Research into the Arts and Cultures of the Silk Road, ed. by Desmond Durkin-Meisterernst et al., Berlin: Reimer (Monographien zur indischen Archäologie, Kunst und Philologie 17), 310-312. Schmidt, Klaus T., 2005: "Ex oriente lux III. Zur Vorgeschichte der tocharischen -tk-Präsentien", Indogermanica. Festschrift Gert Klingenschmitt. Indische, iranische und indogermanische Studien dem verehrten Jubilar dargebracht zu seinem fünfundsechzigsten Geburtstag, hg. v. Günter Schweiger, Taimering: Schweiger VWT, 557-559. Schmidt, Klaus T., 2006: "THT 1539", Jaina-Itihāsa-Ratna. Festschrift für Gustav Roth zum 90. Geburtstag, hg. von Ute Hüsken et al., Marburg: Indica et Tibetica (Indica et Tibetica 47), 461-466. Schmidt, Klaus T., 2007: "THT 1540", Instrumenta Tocharica, ed. by Melanie Malzahn, Heidelberg: Winter, 321-339. Schmidt, Klaus T., 2008a: "THT 107 „Die Speisung des Bodhisattva vor der Erleuchtung“. Die westtocharische Version im Vergleich mit der Sanskritfassung der Mūlasarvāstivādins", Aspects of research into Central Asian Buddhism. In memoriam Kogi Kudara, ed. by Peter Zieme, Turnhout: Brepols (Silk Road Studies 16), 309-342. Schmidt, Klaus T., 2008: "Westtocharische Überschriften zu den Praṇidhibildern der Ritterhöhle in Kiriš", Chomolangma, Demawend und Kasbek. Festschrift für Roland Bielmeier zu seinem 65. Geburtstag, hg. v. Brigitte Huber et al., Halle a. d. Salle: IITBS, 513-524. Schmidt, Klaus T./Strunk, Klaus, 1989: "Toch. B kwī̆pe 'Scham; Schande', A kip 'Scham' und germ. *wiƀa- 'Weib'", Indogermania Europaea. Festschrift für Wolfgang Meid zum 60. Geburtstag am 12.11.1989, hg. v. Karin Heller et al., Graz: Inst. f. Sprachwissenschaft (Grazer Linguistische Monographien 4), 251-284. Schmidt, Klaus T./Winter, Werner, 1992: "Die Formen der 1. Singular Aktiv der unerweiterten Präterita in Tocharisch B [recte A]", HS 105, 50-56. Schneider, K., 1939: "Beiträge zur Wortkunde des Tocharischen", KZ 66, 249-253. Schneider, K., 1940: "Zur Wortkunde und Grammatik des Tocharischen", IF 57, 193-204. Schneider, K., 1942: "Beiträge zur tocharischen Wortkunde und Grammatik", IF 58, 37-50. Schulze, Wilhelm, 1924: "Die reduplizierten Präterita des Tocharischen und des Germanischen", SPAW, 166-174. Schulze, Wilhelm, 1934: Kleine Schriften, hg. v. Indogermanischen Seminar der Universität Berlin, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Schumacher, Stefan, 2004: Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon. Unter Mitarbeit von Britta Schulze-Thulin und Caroline aan de Wiel, Innsbruck: Inst. f. Sprachwissenschaft (IBS 110). Seipel, Wilfried, 1996: Weihrauch und Seide. Alte Kulturen der Seidenstraße, hg. v. Wilfried Seipel, Wien: Skira Editore. Serzant, Ilja, 2007: "Bedeutung und Etymologie der tocharischen A Wurzel tsän-", HS 120, 105-109. Serzant, Ilja, 2008: "Die idg. Wurzel *kelh1- 'etw. bewegen' und *kelh3- 'sich erheben'", IF 113, 59-75. Shackleton Bailey, D.R., 1951: The Śatapañcāśatka of Mātr̥ceṭa. Sanskrit Text, Tibetan Translation & Commentary and Chinese Translation. With an Introduction, English Translation and Notes, Cambridge: Cambridge Univ. Press 1951. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, begonnen von Ernst Waldschmidt, Wiesbaden: Steiner 1965-. Sieg, Emil, 1937: "Und dennoch "Tocharisch"", SPAW, 130-139. Sieg, Emil, 1938: "Die Kutschischen Karmavibhaṅga-Texte der Bibliothèque Nationale in Paris", KZ 65, 1-54. Sieg, Emil, 1943a: Review of Van Windekens 1940 in: OLZ 46, 160-161. Sieg, Emil, 1943: Review of Van Windekens 1941 in: OLZ 46, 131-138. Sieg, Emil, 1950: "Geschäftliche Aufzeichnungen in Tocharisch B aus der Berliner Sammlung", Miscellanea Academica Berlinensia, 208-223 (+ Taf. I-IV). Sieg, Emil, 1955: "Die medizinischen und tantrischen Texte der Pariser Sammlung in Tocharisch B", KZ 72, 63-83. Sieg, Emil/Siegling, Wilhelm, 1925: "Die Speisung des Bodhisattva vor der Erleuchtung. Nach einem in Turfan gefundenen Handschriftenblatt in der B-Mundart des Tocharischen", Asia Major 2, 277-283. Sieg, Emil/Siegling, Wilhelm, 1932: "Udānavarga-Uebersetzungen in "Kucischer Sprache"", BSOAS 6, 1930-32, 483-499. Sieg, Emil/Siegling, Wilhelm, 1933: "Bruchstück eines Udānavarga-Kommentars (Udānālaṃkāra?) im Tocharischen", Festschrift Moriz Winternitz 1863 – 23. December – 1933, hg. v. Otto Stein u. Wilhelm Gampert, Leipzig: Harrassowitz, 167-173. Emil Sieg †, Übersetzungen aus dem Tocharischen II, aus dem Nachlass hg. v. Werner Thomas, Berlin: Akademie-Verlag 1952 (Abhandl. d. Deutschen Akad. d. Wissenschaften zu Berlin, Kl. f. Sprachen, Literatur und Kunst, 1951, 1). Emil Sieg, Übersetzungen aus dem Tocharischen I, Berlin: Akad. d. Wissenschaften 1944 (Abhandl. d. Preußischen Akad. d. Wissenschaften, Jg. 1943, Phil.-Hist. Kl., 16). Personal and annotated copy of TochSprR(A) by Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Stang, Christian S., 1966: Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen, Oslo, etc.: Universitetsforlaget. Stein, M. Aurel, 1907: Ancient Khotan. Detailed report of archaeological explorations in Chinese Turkestan, Oxford: Clarendon (2 vols.), (reprint New Delhi: Cosmo Publ.). Stein, M. Aurel, 1921: Serindia. Detailed report of explorations in Central Asia and westernmost China, Oxford: Clarendon (5 vols.), (reprint New Delhi: Motilal Barnasidass 1980-83). Stein, Aurel, 1928: Innermost Asia. Detailed report of explorations in Central Asia, Kan-su and Eastern Īrān, Oxford: Clarendon (4 vols.). Strong, D.M., 1902: The Udāna, or solemn utterances of the Buddha, Translated from the Pali. London: Luzac. Stumpf, Peter, 1971a: "Der vokalische Sandhi im Tocharischen", KZ 85, 96-133. Stumpf, Peter, 1971: Der Gebrauch der Demonstrativ-Pronomina im Tocharischen, Wiesbaden: Harrassowitz. Stumpf, Peter, 1990: Die Erscheinungsformen des Westtocharischen. Ihre Beziehungen zueinander und ihre Funktionen, Reykjavík: Málvísindastofnun Háskóla Íslands (TIES Suppl. 2). Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1973-. Syed, Renate, 1990: Die Flora Altindiens in Literatur und Kunst, Diss. Univ. München. Tamai, Tatsushi, 2004: "On Tocharian Document No. 174 in the Tokyo National Museum", Studies on the Inner Asian Languages 19, 95-107. Tamai, Tatsushi, 2005: "Paläographische Untersuchung und C14-Prüfung. Digitalisierung der chinesischen, tibetischen, syrischen und Sanskrit-Texte der Berliner Turfansammlung, 02. 06. 2005 – Berlin", at: http://www.bbaw.de/bbaw/Forschung/Forschungsprojekte/turfanforschung/bilder/Tamai.pdf Tamai, Tatsushi, 2006: "The Tocharian Fragments in Or. 15003 of the Hoernle Collection", Buddhist Manuscripts from Central Asia. The British Library Sanskrit Fragments, Vol. I, ed. by Seishi Karashima and Klaus Wille, Tokyo: IRIAB, Soka University, 267-269. Tamai, Tatsushi, 2007a: A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection, TITUS, Frankfurt am Main, at: http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm Tamai, Tatsushi, 2007: An edition of the Tocharian fragments Or. 15009/6, 108, 121, 141, 241, 247 and 258 in the British Library, London. IDP, at: http://idp.bl.uk. Tamai, Tatsushi, 2007: An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 853 – IOL Toch 1247 in the India Office Library, London. IDP, at: http://idp.bl.uk Tamai, Tatsushi, 2009: "The Tocharian fragments in Or.15004, Or.15009 and Or.150010 of the Hoernle Collection", Buddhist Manuscripts from Central Asia. The British Library Sanskrit Fragments, Vol. II/1-2, ed. by Seishi Karashima and Klaus Wille, 659-665. Tamai, Tatsushi, 2009: The Tocharian Fragments in Or.15004, Or.15009 and Or.150010 of the Hoernle Collection. IDP, at: http://idp.bl.uk Tamai, Tatsushi, 2011: Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138) Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen. Tekin, Şinasi, 1980: Maitrisimit nom bitig. Die uigurische Übersetzung eines Werkes der buddhistischen Vaibhāṣika-Schule. 1. Teil: Transliteration, Übersetzung, Anmerkungen. 2. Teil: Analytischer und rückläufiger Index, Berlin: Akademie-Verlag (Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients, Berliner Turfantexte IX). Tocharische Grammatik, bearbeitet in Gemeinschaft mit Wilhelm Schulze von Emil Sieg und Wilhelm Siegling, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1931. Thomas, Werner, 1952: Die tocharischen Verbaladjektive auf -l, Berlin: Akademie-Verlag (Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9). Thomas, Werner, 1953: "Ein tocharischer Liebesbrief", KZ 71, 78-80. Thomas, Werner, 1954a: "Ein tocharischer Liebesbrief", KZ 71, 78-80. Thomas, Werner, 1954: "Die Infinitive im Tocharischen", Asiatica. Festschrift Friedrich Weller. Zum 65. Geburtstag, gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern, Leipzig: Harrassowitz, 701-764. Thomas, Werner, 1957: Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen, Wiesbaden: Harrassowitz. Thomas, Werner, 1958a: "Zum Ausdruck der Komparation beim tocharischen Adjektiv", KZ 75, 129-169. Thomas, Werner, 1958: "Zum Gebrauch des prohibitiven mar bzw. mā im Tocharischen", CAJ 3, 289-308. Thomas, Werner, 1959: Review of von Gabain 1957 in: Kratylos 4, 168-172. Thomas, Werner, 1960a: "Zur Verwendung des tocharischen Verbalsubstantivs auf -r im Perlativ, Indogermanica. Festschrift für Wolfgang Krause, Heidelberg: Winter, 194-203. 1 (Adaktylos et al. 2007) | 101 (Dantinne 1991) | 201 (Itkin 2002) | 301 (Lévi and Meillet 1913) | 401 (Pinault 1988a) | 501 (Schmidt KT 1980) | 601 (Thomas 1960) | 701 (Wille forth.) |
|
|
http://www.univie.ac.at/tocharian/?bibliography&offset=501
|
|
|
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Design: Patricia Katharina Hoda |