|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
oṅkor
CommentaryNo doubt a lexicalized verbal noun of eṅk- (Gv.) "to seize, take" (PPt eṅku) with rounding (as per Adams, 2DoT). While Adams translates "cover" and "sheath", Thomas 1957: 92 n.1 translates "Falte", "Umhüllung" (= Skt. puṭa-). Note that the same range of meaning ("fold" and "sheath") is possible for TA kälyc in A 342 a 3, which is parallel to oṅkor in THT 79 a 2. Inflectional paradigm
Occurrence (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
http://www.univie.ac.at/tocharian/?oṅkor
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Design: Patricia Katharina Hoda |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||