print prev. next

postäṃ

Meaning:"afterwards, later, finally" (Adv.), "after" (Postp.)
Word class:Indeclinable
Word subclass:Adverb
Language:TB
Derived lexemes:ike-postäṃ, postaṃ, postaññe, postanu, te-postäṃ

Commentary

The form can be used as a postposition with the meaning "after".

Occurrence (69)

  1. IOL Toch 76 a5: /// (po)stäṃ laktse tāka wākisa no ṣpä su ...
  2. IOL Toch 156 a1: postäṃ kauc eränträ 22 okoś wnolmi läṅksenträ ...
  3. IOL Toch 163 b3: /// ṣäp postäṃ yototrä pkänte yäni ///
  4. IOL Toch 285 b2: postäṃ ceu ikemeṃ peste ///
  5. IOL Toch 307 a3: ... auṣap paṣṣīmar śīlaṣṣana sälyaino po yke postäṃ : ṣuk-yäknesa śaul-śīlo wätkau rano poyśinmeṃ ...
  6. Or 8212.163 a3: ... pelaikne se wertsyaine tpärṣke kätkäre yäkne postäṃ onolme ///
  7. PK AS 1B b1: ... 12 yataḥ kāmān anusaran kātu yśelmeṃ postäṃ ynemane • na
  8. PK AS 6B b6: n= (e)ṅsate : nauṣ pāke postäṃ pāke iṣintse ritt= āksalyñempa 81 carka ...
  9. PK AS 7A b2: ... «:» nauṣ kwri weñcer mā empreṃ postäṃ kal(t)rä empreṃne : ///
  10. PK AS 7C b1: postäṃ yamaṣate mrau(skāte) 15 weña pūdñäkte(śc) p(āk)r(i ...
  11. PK AS 7C b5: ... mäsketrä : ktow ramt śäkt(ā)lye mā postäṃ aiśai yāmu : 20 k(us)e
  12. PK AS 7D b4: ... yāmor kucesa onolmi nauṣ läklessoñc tatāka)rmeṃ postäṃ (skwassoñc mäskentär : /// (wentsi aunaskentär ...
  13. PK AS 7E a1: ... s(t)e kucesa onolme nauṣ läklessoñc tatākarme(ṃ) postäṃ skwass(o)ñc mäskenträ 4 ///
  14. PK AS 7E a2: – – nauṣäk skwassoñc tākaṃ skwasso(ñc p)ostäṃ mäskentra : ṣemi ksa wnolmi aiskeman= ...
  15. PK AS 7E a5: (s)kw(asso)ñc pärwe tatākarmeṃ skwassoñc postäṃ mäskenträ : tūsa ket āñme skwassu ...
  16. PK AS 7E b3: ... ste kucesa tne wnolmi nauṣ läklessoñc postäṃ rano läklessoñc ṣek mäs(kentär 8) (mäksu ...
  17. PK AS 7G a3: ... : nauṣ läklesoñco tākaṃ pärweṣṣe tumeṃ postäṃ ṣemi no ksa skwantse pāke mäskent(rä ...
  18. PK AS 7L a6: ... piku(la se śaul tā)kaṃ śāmnaṃts te postäṃ kuse walke śai(lle) – – – ...
  19. PK AS 19.19.Z a2: /// – – – – – postäṃ ///
  20. PK NS 55 a4: yke postäṃ ṣek wikṣeñcaṃ : taurmeṃ kutsāreṃ wastsy ...
  21. PK NS 80.2 b6: /// (po)stäṃ yyāmane lyaka (c)e kalīṅk – ///
  22. PK NS 95 a5: ... su wäntare käryau tākaṃ • aiśträ postäṃ se wän – ·e ///
  23. PK NS 95 b3: /// olaṅ ste postäṃ te ñi kwälypelle tākaṃ kärnāträ snai ...
  24. THT 3 b5: ... ksa kaunaṃts meña(ṃ)ts kätkorne kärsnātr attsaik postäṃ : makte kau|tsy
  25. THT 7 b3: : ··e tot yke po(stäṃ) – – lṣana toṃ yp· ///
  26. THT 12 a6: ... kauṣäṃ aiśau(mye) /// /// knāsträ tu postäṃ krentaunameṃ 21 aiśamñeṣṣe räṅkormeṃ stāṅkne – ...
  27. THT 25 a2: ... cmelne sū br(āhmaṇe) /// /// akek postäṃ sruka ot ra sä – – ...
  28. THT 25 a4: källoyeṃ : nemcek postäṃ /// /// yentär mätstsors= o(mpostäṃ 59 ...
  29. THT 29 a8: ... mā walke ṅke ñiś ksemar tu postäṃ onmiṃ tākaṃ-me : som· ai ///
  30. THT 31 b5: yāmtr alyeṅkäṃ appamāt yaṃ postäṃ nraintane 43 ṣeṃ ywārc ostmeṃ ltweṣ ...
  31. THT 32 a7: /// (po)s(tä)ṃ nraintane 43 ṣeṃ ywārc ostmeṃ l(tw)e(ṣ) ...
  32. THT 42 b6: /// postäṃ prautka ramt ost cau po yolaiṃ ...
  33. THT 45 a2: kāñ saim skente ceṃ postäṃ ṣek ynūcañ : ñäś tallāu wnolme ...
  34. THT 45 b4: ... bhavāgr= (e)ttāpiś : po toṃ yke postäṃ – – – neske ram no ...
  35. THT 45 b8: ... kauc wän(tr)e t(sä)ṅkowo mā no nśīt(rä) postäṃ : ///
  36. THT 46 b1: ... ket ra : /// /// yke postäṃ 35 nemñcek po mante yalyi – ...
  37. THT 46 b3: saṃsār tsakṣträ yke postäṃ pwārs= ānityātṣe mā lipeträ ksa (:) ...
  38. THT 107 a7: ... nānda cāla oṅkorñai nandābala tāy ṣerśka postäṃ msā-ne : maitar yopar warttone dakṣiṇākeṃ ...
  39. THT 108 a8: ... cisso upādhyāyi mahāśra – – – postäṃ wes ynemne • tumeṃ cey wi ...
  40. THT 130 a5: /// yes postäṃ cai we ///
  41. THT 142 a3: /// wäräñcäṣṣa mäṣce ra käskäntär postäṃ : ///
  42. THT 142 a4: /// kṣäṃ soi mācer śawästär se postäṃ ñäś ///
  43. THT 173 b6: ... nauṣ päst weña • somona ṅke postäṃ weṃ • se ṣpä ka ///
  44. THT 230 b1: ṣpä postäṃ aiṣṣäṃ mänt(a) ///
  45. THT 245 a1: ... śaiṣṣe (sä)k śl(e) läkl(e) : akālk p(o)stä(ṃ) aly(e)wc(e) m··
  46. THT 249.a b1: ntauna : kos te postäṃ saṃsārne kliñiñ walka spārtatsi : tañ ...
  47. THT 257 b3: /// r wärñai ken tā yk(e) postäṃ pelaikne – śwāṃ ṣukt nau ///
  48. THT 262 b3: ... 6 y· – s· yesä īke (p)o(stä)ṃ ///
  49. THT 271 a2: pākri tākoñ yke postäṃ po saṃṣārne : tūsa tāppoṃ sai
  50. THT 284 a3: krui nemcek postäṃ sruketrä : teki ktsaitsäññe cmeltse ṣärmtsa ...
  51. THT 284 a5: ... postän nai : yainmwa wäntarwāntsä nemcek postäṃ nkelle ste : toṃ läklenta tne ...
  52. THT 287 b2: /// 32 ṣey no nauṣo tumeṃ postäṃ mā ṣä ///
  53. THT 292 b1: /// mäkce meñe (pä)llent postäṃ : po krentau(na)sa ///
  54. THT 295 a7: : yokaiṣṣe śvāl nukowä kuse ceu postäṃ mäkoyträ 4 ponta tärya cmelane mänta ...
  55. THT 295 b2: (kuse) ksa eṣe śmälñe nta nemcek postäṃ tsrelle ake te mäṃ weñña sutärne ...
  56. THT 404 b4: ll· nt postäṃ meñä(kte 5 || okt) t(ma)ne pikwala ...
  57. THT 407 a5: ... snai preṅke takoy sa kenä yke postäṃ po
  58. THT 521 b1: /// (s)kw(a)ssu postä«ṃ» lakle wärpnāträ : (mäk)sū (no yāmor ...
  59. THT 521 b6: ... (– – nauṣäk skwa)soñc tākaṃ skwasoñc postä«ṃ» mäskenträ : ṣemi ksa wno(lmi aiskeman= ...
  60. THT 542 b1: ... muskālñ(e)ts(ts)a – – – mā aima postäṃ • utpann· p· ///
  61. THT 549 b1: siddham yke postäṃ vinaiyne yaitkoṣäṃ papāṣṣorñeṣṣeṃ yaknenne spārttalyñeṣṣe yaknesa
  62. THT 555 2: /// mc·k tu postäṃ ceṃ srukalyñe käskanme :
  63. THT 559.1 a3: āñme āsta añma postäṃ omte yamasträ ( • se) yw(ār) ...
  64. THT 573 b5: /// kanme krui tu postäṃ ///
  65. THT 577 b2: – ne ṣameṃ tu postäṃ ka koraiṃ ///
  66. THT 588 b5: ... ainake ñäś yamṣamai wina iśelmeṃne tu postäṃ
  67. THT 597 b1: ... – – w(e)ñāre weskeṃ wat te postä(ṃ) w(e)ñeṃ : śak kälymi
  68. THT 608 b1: /// ·k· ś totak postäṃ : se sū ///
  69. THT 631 b2: /// postäṃ • wastsi pe – ///

http://www.univie.ac.at/tocharian/?postäṃ
Output automatically generated on Fri, 2016-07-29, 17:57:51 (CEST).
Page last edited on Sat, 2012-02-04, 19:18:43 (CET), by Melanie Malzahn. Version 2.
Page created on Fri, 2012-01-20, 20:33:10 (CET), by Melanie Malzahn.