VOICE-related Publications & Other Studies
forthcoming
Majewski, Stefan. (forthc.). "Textbasierte Transkription in
VOICE". Tagungsband des Zentrums für Sprachwissenschaft, Bild- und
Tondokumentation der österreichischen Akademie der Wissenschaften zum Thema
"Transkriptionssysteme: Sprache - Bild - Ton. Codierung gesprochener Sprache".
Wien: Praesens.
Osimk, Ruth. (forthc.) "Evaluating the applicability of
existing POS practices for a corpus of English as a lingua franca (VOICE)". Hoffmann,
Sebastian; Rayson, Paul; Leech, Geoffrey (eds.). Corpus linguistics and
variation in English: Focus on Nonnative Englishes (Proceedings of ICAME 31).
Helsinki: VARIENG.
Pitzl, Marie-Luise. (forthc.) "Creativity meets convention:
idiom variation and re-metaphorization in ELF". Journal of English as a
Lingua Franca.
2011
Majewski, Stefan. 2011. Design and
implementation of a research infrastructure for a corpus of spoken ELF . MA
thesis, University of Vienna.
Pitzl, Marie-Luise. 2011. Creativity
in English as a lingua franca: Idiom and metaphor. PhD thesis, University of
Vienna.
Seidlhofer, Barbara. 2011. Understanding
English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
Seidlhofer, Barbara. 2011. "Conceptualizing 'English' for
a multilingual Europe". In De Houwer, Annick; Wilton, Antje (eds). English in Europe today: sociocultural and educational perspectives.
Amsterdam: Benjamins, 133-146.
Seidlhofer, Barbara; Schendl,
Herbert. 2011. "In aller Munde: Englisch als europäische Verkehrssprache". In Cichon, Peter;
Mitterauer, Michael (eds.). Europasprachen. Wien Köln Weimar:
Bählau, 61-76. 2010
Facchinetti, Roberta;Crystal,
David; Seidlhofer, Barbara (eds.). 2010. From International to Local English – and Back Again. Frankfurt:
Peter Lang.
Hülmbauer, Cornelia. 2010. English as a
lingua franca between correctness and effectiveness: shifting constellations.
Saarbrücken: VDM-Verlag Müller.
Osimk, Ruth. 2010. "Testing the intelligibility of ELF
sounds". Speak Out! 42, 14-18.
Pitzl, Marie-Luise. 2010. English as a
lingua franca in international business. Resolving miscommunication and reaching shared
understanding. Saarbrücken: VDM-Verlag Müller.
Seidlhofer, Barbara. 2010. "Lingua franca English - The
European Context". In Kirkpatrick, Andy (ed.). The Routledge Handbook
of World Englishes. Oxon: Routledge, 355-371.
Seidlhofer, Barbara. 2010. "Giving VOICE to English as a
Lingua Franca". In Facchinetti, Roberta; Crystal, David; Seidlhofer, Barbara (eds.). From International to Local English – and Back Again. Frankfurt:
Peter Lang, 147-163.
2009
Böhringer, Heike. 2009. The sound of
silence: Silent and filled pauses in English as a lingua franca business
interaction. Saarbrücken: VDM-Verlag Müller.
Breiteneder, Angelika. 2009. "English as a lingua franca in
Europe: An empirical perspective". World Englishes 28/2,
256-269.
Breiteneder, Angelika. 2009. English as
a lingua franca in Europe. A natural development. Saarbrücken: VDM-Verlag Müller.
Breiteneder, Angelika; Klimpfinger, Theresa; Majewski, Stefan; Pitzl, Marie-Luise. 2009. "The Vienna-Oxford International
Corpus of English (VOICE) - A linguistic resource for exploring English as a lingua franca".
ÖGAI-Journal 28/1, 21-26.
Hülmbauer, Cornelia. 2009. "'We don’t take the right way. We
just take the way that we think you will understand' – The Shifting Relationship between
Correctness and Effectiveness in ELF". In Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a Lingua Franca: Studies and findings. Newcastle upon
Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 323-347.
Klimpfinger, Theresa. 2009. "'She's mixing the two languages
together' – Forms and Functions of Code-Switching in English as a Lingua Franca". In
Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a Lingua Franca:
Studies and findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing,
348-371.
Osimk, Ruth. 2009. "Decoding sounds: an experimental approach
to intelligibility in ELF." Vienna English Working PaperS 18/1,
64-89.(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/0901final.pdf)
Osimk, Ruth. 2009. Verständlichkeit in
Englisch als Lingua Franca. Die Rolle von Aspiration, [θ]/[ð] und /r/.
Saarbrücken: VDM-Verlag Müller.
Pitzl, Marie-Luise. 2009. "'We should not wake up any dogs':
Idiom and metaphor in ELF". In Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a Lingua Franca: Studies and findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge
Scholars Publishing, 298-322.
Seidlhofer, Barbara. 2009. "Accommodation and the idiom
principle in English as a lingua franca". Journal of Intercultural
Pragmatics 6/2, 195-215.
Seidlhofer, Barbara. 2009. "Common ground and different
realities: World Englishes and English as a lingua franca". World
Englishes 28/2, 236-245.
Seidlhofer, Barbara. 2009. "ELF findings: form and function".
In Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a Lingua Franca:
Studies and findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 37-59.
Seidlhofer, Barbara; Widdowson, Henry. 2009. “Conformity and creativity in ELF and learner
English”. In Albl-Mikasa, Michaela; Braun, Sabine; Kalina, Sylvia. (eds.) Dimensionen der Zweitsprachenforschung. Dimensions of Second Language
Research. (Festschrift for Kurt Kohn) Tübingen: Narr Verlag, 93-107.
2008
Breiteneder, Angelika. 2008. “Challenging issues in
corpus linguistics and World Englishes (Review article: Corpus Linguistics and World
Englishes by Vivian de Klerk)”. International Journal of Corpus
Linguistics 13/2, 251-260.
Pitzl, Marie-Luise; Breiteneder, Angelika; Klimpfinger, Theresa.
2008. "A world of words: processes of lexical innovation in VOICE". Vienna English Working PaperS 17/2, 21-46. (Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/views_0802.pdf)
Seidlhofer, Barbara. 2008. "Of norms and mindsets". Australian Review of Applied Linguistics 31/3.
2007
Böhringer, Heike. 2007. The sound of
silence: Silent and filled pauses in English as a lingua franca business
interaction. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Faseth, Ulrike. 2007. “Mhm,
yes, so in fact – okay – we can define metric”: The use of gambits in
English as a lingua franca interactions among mathematicians. MA thesis,
University of Vienna.
Hülmbauer, Cornelia. 2007. "'You moved, aren't?' – The
relationship between lexicogrammatical correctness and communicative effectiveness in
English as a lingua franca." Vienna English Working PaperS
16/2, 3-35. (Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/Views_0702.pdf).
Klimpfinger, Theresa. 2007. "'Mind you sometimes you have to
mix' – The role of code-switching in English as a lingua franca." Vienna English Working PaperS 16/2, 36-61. (Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/Views_0702.pdf).
Lichtkoppler, Julia. 2007. “‘Male. Male.’
― ‘Male?’ ― ‘The sex is male.’ ” The role of
repetition in English as a lingua franca conversations". Vienna English
Working PaperS 16/1, 39-65 (Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/views_0701.PDF).
Osimk, Ruth. 2007. Aspiration,
[θ]/[ð] und /r/ in Englisch als Lingua Franca – eine psycholinguistische Pilotstudie zu
drei Vorschlägen des Lingua Franca Core. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Pitzl, Marie-Luise. 2007. Review of Language and Creativity. The art of common talk, by Ronald Carter. International Journal of Applied Linguistics 17/3, 420–423.
(Available at http://www.blackwell-synergy.com/toc/ijal/17/3).
Seidlhofer, Barbara. 2007. “Common Property: English as a
Lingua Franca in Europe”. In Cummins, Jim; Davison, Chris (eds.). International Handbook of English Language Teaching. New York: Springer,
137-153.
Seidlhofer, Barbara. 2007. “English as a lingua franca
and communities of practice” . In Volk-Birke, Sabine; Lippert, Julia (eds.). Anglistentag 2006 Halle Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher
Verlag Trier, 307-318.
Seidlhofer, Barbara; Widdowson, H.G. 2007. “Idiomatic variation and change in English. The idiom
principle and its realizations”. In Smit, Ute; Dollinger, Stefan; Hüttner, Julia;
Kaltenböck, Gunther; Lutzky, Ursula (eds.) Tracing English through
time. Explorations in language variation. (Festschrift for Herbert Schendl, Austrian Studies in English vol. 95) Wien: Braumüller, 359-374.
2006
Breiteneder, Angelika; Pitzl,
Marie-Luise; Majewski, Stefan; Klimpfinger, Theresa. 2006. "VOICE recording - Methodological challenges in the
compilation of a corpus of spoken ELF". Nordic Journal of English
Studies 5/2, 161-188.
(Available at http://hdl.handle.net/2077/3153)
(Available at http://hdl.handle.net/2077/3153)
Hülmbauer, Cornelia. 2006. The
relationship of lexicogrammatical correctness and communicative effectiveness in English
as a lingua franca: A case study of international students' conversations. MA
thesis, University of Vienna. (Abstract)
Kordon, Kathrin. 2006. “‘You are very good’
— establishing rapport in English as a lingua franca: the case of agreement
tokens”. Vienna English Working PaperS 15/2, 58-82.
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/views0602.pdf)
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/views0602.pdf)
Lichtkoppler, Julia. 2006. Repetition in English as a Lingua Franca Talk: Forms and Functions. MA thesis,
University of Vienna. (Abstract)
Pölzl, Ulrike; Seidlhofer,
Barbara. 2006. “In and on their own terms: the ‘habitat factor’ in English as a lingua
franca interactions”. International Journal of the Sociology of
Language 177, 151-176.
Rischner, Christiane. 2006. Communicative cooperation in interactions in English as a lingua franca. MA
thesis, University of Vienna.
Seidlhofer, Barbara. 2006. “English as a lingua franca in the
expanding circle: What it isn't”. In Rubdy, Rani; Saraceni, Mario (eds.). English in the World: global rules, global roles. London:
Continuum, 40-50.
Seidlhofer, Barbara; Breiteneder, Angelika; Pitzl, Marie-Luise. 2006.
“English as a lingua franca in Europe”. Annual Review of Applied
Linguistics 26, 1-34.
2005
Breiteneder, Angelika. 2005a. Exploiting redundancy in English as a European lingua franca: the case of the ‘third
person -s’. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Breiteneder, Angelika. 2005b. “The naturalness of English as
a European lingua franca: the case of the ‘third person -s’”. Vienna English Working PaperS, 14/2, 3-26.
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/Views0502ALL.pdf)
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/Views0502ALL.pdf)
Brkinjač, Tina. 2005. Humour in
English as a lingua franca. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Klimpfinger, Theresa. 2005. The role
of speakers’ first and other languages in English as a lingua franca talk. MA
thesis, University of Vienna. (Abstract)
Pitzl, Marie-Luise. 2005. “Non-understanding in English as a
lingua franca: examples from a business context”. Vienna English
Working PaperS, 14/2, 50-71.
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/Views0502ALL.pdf)
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/Views0502ALL.pdf)
Pölzl, Ulrike. 2005. Exploring the
third space: negotiating culture in English as a lingua franca. PhD dissertation,
University of Vienna.
Seidlhofer, Barbara. 2005a. “Englisch als Lingua Franca und
seine Rolle in der internationalen Wissensvermittlung. Ein Aufruf zur Selbstbehauptung”. In
Braun, Sabine; Kohn, Kurt (eds.). Sprache(n) in der
Wissensgesellschaft. Proceedings der 34. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte
Linguistik. Frankfurt am Main: Peter Lang, 27-45.
Seidlhofer, Barbara. 2005c. “English as a lingua franca”. In
Hornby, A.S. (ed.). Oxford advanced learner’s dictionary of current
English. Oxford: Oxford University Press, R 92.
Seidlhofer, Barbara. 2005d. “Language variation and change:
the case of English as lingua franca”. In Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna; Przedlacka, Joanna
(eds.). English pronunciation models: a changing scene. Bern:
Peter Lang, 59-75.
Seidlhofer, Barbara. 2005e. “Standard future or half-baked
quackery? Descriptive and pedagogic bearings on the globalisation of English”. In Gnutzmann,
Claus; Intemann, Frauke (eds.). Globalisation and the English Language
Classroom. Tübingen: Narr, 155-169.
Šimić, Nina. 2005. Power in business
meetings: English as a lingua franca in international telephone conferences. MA
thesis, University of Vienna. (Abstract)
Wagner, Ingrid. 2005. Metalinguistic
features in the use of English as a lingua franca for professional education versus
casual conversation. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
2004
Keitsch, Ulrike. 2004. Conversational strategies in the inter-culture of English as a lingua franca. MA
thesis, University of Vienna. (Abstract)
Pitzl, Marie-Luise. 2004. “I know
what you mean” – 'miscommunication' in English as a lingua franca: the case of business
meetings. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Seidlhofer, Barbara. 2004a. “Research perspectives on
teaching English as a lingua franca”. Annual Review of Applied
Linguistics 24, 209-239.
Seidlhofer, Barbara. 2004b. “The VOICE of ELF –
English as a Lingua Franca”. What’s New? Autumn/Winter
2004, 8-9.
Strasser, Thomas. 2004. The use of
English as a Lingua Franca in a large Austrian company. MA thesis, University of
Vienna. (Abstract)
2003
Hafner, Judith. 2003. The phonology
of English as an international language and its teaching in monolingual classes.
MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Hübner, Anita. 2003. Communication
strategies versus learning strategies – a critical analysis illustrated by examples from
conversations in English as a lingua franca. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Knollmayr, Beate. 2003. Attitudes
towards English as an international language: a focus on pronunciation. MA
thesis, University of Vienna. (Abstract)
Kordon, Kathrin. 2003. Phatic
communion in English as a lingua franca. MA thesis, University of Vienna. (Abstract)
Pölzl, Ulrike. 2003. “Signalling cultural identity: the use
of L1/Ln in ELF”. Vienna English Working PaperS 12, 3-23.
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/VIEWS122.PDF).
(Full text http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/dep_anglist/weitere_Uploads/Views/VIEWS122.PDF).
Seidlhofer, Barbara. 2003a. “A concept of 'international
English' and related issues: from ‘real English’ to ‘realistic English’? Autour du concept
d'"anglais international": de l'‘anglais authentique’ a l'‘anglais réaliste’?”. Strasbourg:
Council of Europe.
(Available at http://www.coe.int).
(Available at http://www.coe.int).
Seidlhofer, Barbara. 2003b. “English for Europe, or European
English?”. In Ahrens, Rüdiger (ed.). Europäische Sprachenpolitik.
European Language Policy. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 123-138.
Seidlhofer, Barbara; Jenkins,
Jennifer. 2003. “English as a lingua franca and the politics of property”. In Mair,
Christian (ed.). The politics of English as a world language.
Amsterdam: Rodopi, 139-154.
Seidlhofer, Barbara; Widdowson, Henry G. 2003. “House work and student work: a study in cross-cultural
understanding”. In Baumgarten, Nicole; Böttger, Claudia; Motz, Markus; Probst, Julia (eds.).
Übersetzen, interkulturelle Kommunikation, Spracherwerb und
Sprachvermittlung – das Leben mit mehreren Sprachen. Festschrift für Juliane House zum
60. Geburtstag. Bochum: AKS-Verlag, 114-126.
(Also available at http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-08-2-3/beitrag/Seidlhofer_Widdowson1.htm).
(Also available at http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-08-2-3/beitrag/Seidlhofer_Widdowson1.htm).
2002
Hollander, Elke. 2002. Is ELF a
pidgin? A corpus-based study of the grammar of English as a lingua franca. MA
thesis, University of Vienna. (Abstract)
Seidlhofer, Barbara. 2002a. “Habeas corpus
and divide et impera: 'Global English' and Applied Linguistics”. In Spelman Miller,
Kristyan; Thompson, Paul (eds.). Unity and diversity in language
use. London: Continuum, 198-217.
Seidlhofer, Barbara. 2002b. “The shape of things to come?
Some basic questions about English as lingua franca”. In Knapp, Karlfried; Meierkord,
Christiane (eds.). Lingua franca communication. Frankfurt/Main:
Peter Lang, 269-302.
(Also available at http://www.basic-english.org/member/articles/seidlhofer.html)
(Also available at http://www.basic-english.org/member/articles/seidlhofer.html)
2001
Jenkins, Jennifer; Modiano,
Marko; Seidlhofer, Barbara. 2001. “Euro-English”. English Today 17/4, 13-19.
Jenkins, Jennifer; Seidlhofer,
Barbara. 2001a. “Bringing Europe's lingua franca into the classroom”. In Pulverness, Alan
(ed.). IATEFL 2001 Brighton Conference Selections. Whitstable:
IATEFL, 87-90. Also available in The Guardian Weekly, April 19, 2001. Reprinted as
Jenkins, Jennifer; Seidlhofer, Barbara. 2005. “Bringing ELFE into the classroom”. New Standpoints (Paris) 23, 3-4.
Jenkins, Jennifer; Seidlhofer, Barbara. 2001b. “Teaching English as a lingua franca for Europe”. Guardian Weekly, April 18 2001.
Seidlhofer, Barbara. 2001a. “Brave new English?”. The European English Messenger X/1, 42-48.
Seidlhofer, Barbara. 2001b. “Closing a conceptual gap: the
case for a description of English as a lingua franca”. International Journal of Applied Linguistics 11, 133-158.
(Available at http://www.univie.ac.at/voice/documents/seidlhofer_2001b.pdf)
(Available at http://www.univie.ac.at/voice/documents/seidlhofer_2001b.pdf)
Seidlhofer, Barbara. 2001c. “Making the case for a corpus of
English as a lingua franca”. In Aston, Guy; Burnard, Lou (eds.). Corpora in the description and teaching of English. Bologna: CLUEB, 70-85.
Seidlhofer, Barbara. 2001d. “Towards making ‘Euro-English’ a
linguistic reality”. English Today 68, 17/4, 14-16.
2000
Seidlhofer, Barbara. 2000. “Going non-native? Do we need a
new model for teaching EFL?”. ELT News 42, 61-68.
