Bauten/Bekannte Schreine/Inari: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „[Mm]ythen:[Ll]egendäre[_ ]Tiere“ durch „Mythen/Imaginaere Tiere“)
(31 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{styles|sidepage}}
 
 
{{titel | Fushimi Inari Taisha <span class{{=}}"bottom">''Torii''-Tunnel und Fuchsstatuen</span>}}
 
{{titel | Fushimi Inari Taisha <span class{{=}}"bottom">''Torii''-Tunnel und Fuchsstatuen</span>}}
  
{{w500|rw=485 |top=-10
+
{{fl|D}}er {{glossar:fushimiinaritaisha|Inari Schrein von Fushimi}} im Süden Kyōtos bietet mit sei·nen tau·sen·den Schreintoren ({{glossar: senpontorii}}), die oft zu rot leuch·ten·den Gän·gen ver·bun·den sind, eine Besonderheit in der an Se·hens·wür·dig·kei·ten kei·nes·wegs ar·men ehe·ma·li·gen Haupt·stadt. Die ''torii''-Tunnel von Fushimi sind daher auch das touristische Highlight der weitläufigen Schreinanlage.
 +
 
 +
{{w500
 
|fushimi_nacht.jpg
 
|fushimi_nacht.jpg
|Torii Tunnel in Fushimi  
+
|top= -30
|ref=1
+
|''Torii'' Tunnel in Fushimi  
 +
| ref=1
 +
}}
 +
{{w503b
 +
| fushimi_3.jpg | lr1=-50
 +
| fushimi_5.jpg | lr2=-50
 +
| fushimi_7.jpg | lr3=-50
 +
| ''senpon torii'' 
 +
| ''senpon torii'' 
 +
| ''senpon torii'' 
 +
| ref= 1
 +
}}
 +
{{w503b
 +
| fushimi12.jpg | lr1=-50
 +
| Fushimi_torii.jpg | top2=-70
 +
| fushimi_2.jpg | lr3=-50
 +
| ''senpon torii'' 
 +
| ''torii'' Bemalung 
 +
| ''senpon torii'' 
 +
| ref=1
 
}}
 
}}
{{sidebox| rahmen_h=130 |w=140
+
{{sidebox3
 +
| rh=auto
 
|Fushimi_map.jpg
 
|Fushimi_map.jpg
 
|Plan der Anlage
 
|Plan der Anlage
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
{{fl|D}}er {{glossar:fushimiinaritaisha|Inari Schrein von Fushimi}} im Süden Kyotos bietet mit sei·nen tau·sen·den {{glossar: torii}}, die oft zu rot leuch·ten·den Gän·gen ver·bun·den sind, die loh·nend·sten Foto·mo·tive in der an an Se·hens·wür·dig·kei·ten kei·nes·wegs ar·men ehe·ma·li·gen Haupt·stadt. Die ''torii'' sind entlang von Wegen aufgestellt, die vom Hauptschrein zu drei Nebenschreinen auf dem Gipfel des Inari-Berges (233m) führen. Es handelt sich um Op·fer·ga·ben von Gläu·bi·gen, die sich von der Gott·heit Inari einen be·son·de·ren Dienst (meist ge·schäft·lichen Erfolg) er·hof·fen. Die meis·ten sind von Fir·men ge·spen·det. Neben den ''torii'' bietet der Fushimi Inari Schrein auch eine Menge pitoresker Fuchs·wäch·ter, die für alle Inari Schreine kenn·zeichnend sind. Eine weitere Besonderheit sind die Steinaltäre (''o-tsuka''), die sich entlang der Wege finden.  
+
Die {{g|torii}} sind entlang von Wegen aufgestellt, die vom Hauptschrein zu drei Nebenschreinen auf dem Gipfel des Inari-Berges (233m) führen. Es handelt sich um Op·fer·ga·ben von Gläu·bi·gen, die sich von der Gott·heit Inari einen be·son·de·ren Dienst (meist ge·schäft·lichen Erfolg) er·hof·fen. Die meis·ten sind von Fir·men ge·spen·det. Neben den ''torii'' bietet der Fushimi Inari Schrein auch eine Menge pi·to·res·ker Fuchs·wäch·ter, die für alle Inari Schreine kenn·zeichnend sind. Eine weitere Be·son·der·heit sind die Steinaltäre ({{g|otsuka}}), die sich entlang der Wege finden.  
Der Fushimi Inari Schrein bietet somit ein anschauliches Beispiel für die in Japan weit verbreitete Tendenz, aus der schieren Masse gleichförmiger Votivgaben eine Art Gesamtkunstwerk zu Ehren einer spezifischen Gottheit entstehen zu lassen.  (Siehe dazu z.B. auch die [[Bauten/Bekannte Schreine/Kasuga|Laternen des Kasuga Schreins]].)  
+
Der Fushimi Inari Schrein bietet somit ein anschauliches Beispiel für die in Japan weit verbreitete Tendenz, aus der schieren Masse gleich·för·miger Votiv·gaben eine Art Gesamt·kunst·werk zu Ehren einer spe·zi·fi·schen Gott·heit entstehen zu lassen.  (Siehe dazu z.B. auch die [[Bauten/Bekannte Schreine/Kasuga|Laternen des Kasuga Schreins]].)  
  
 
{{w500
 
{{w500
Zeile 25: Zeile 46:
 
| caption=Fuchswächter
 
| caption=Fuchswächter
 
}}
 
}}
{{Galerie2
+
{{w504 |rh= 160
|bilder={{Dia2|
+
| Torii_Fushimi.jpg
fushimi_3.jpg|w=x120|left=-30}}{{Dia2|
+
| fushimi_friedl2.jpg
fushimi_5.jpg|w=x120}}{{Dia2|
+
| fushimi_1.jpg
fushimi_7.jpg|w=x120}}{{Dia2|
+
| Miniatur_torii.jpg  
fushimi_6.jpg|w=x120}}{{Dia2|
+
| caption = ''senpon torii'' 
fushimi12.jpg|w=x120}}{{Dia2|
+
| ref=1
fushimi_2.jpg|w=x120|left=-30}}{{Dia2|
+
}}  
fushimi_khulsey.jpg|w=x120|left=-30}}{{Dia2|
+
 
fushimi_friedl2.jpg|w=x120|left=-60}}{{Dia2|
 
fushimi_1.jpg|w=x120|left=-30}}{{Dia2|
 
Miniatur_torii.jpg|w=x120|left=-40}}
 
}}
 
 
== Inari Fuchsstatuen ==
 
== Inari Fuchsstatuen ==
Es gibt in Japan ca. 30.000 Inari Schreine, viele davon eher klein und un·schein·bar. Andererseits gibt es — wie so oft in Japan —  auch hier die „Drei Großen Inari“, also ein Set von drei re·prä·sen·tativen Heilig·tümern. Zu diesen zählen neben dem Fushimi Inari Schrein in Kyoto, der Yutoku Schrein in Kyushu und der Toyokawa Inari [[Bauten/Tempel | Tempel]](!), welcher der {{glossar:Zen}} Schule angehört. Alle Tempel und Schreine eint die Verwen·dung der charak·teristi·schen Fuchs·statuen, die meist als Boten der Gottheit Inari gedeutet werden.  
+
 
 +
Es gibt in Japan ca. 30.000 Inari Schreine, viele davon eher klein und un·schein·bar. An·de·rer·seits gibt es — wie so oft in Japan —  auch hier die „Drei Großen Inari“, also ein Set von drei re·prä·sen·tativen Heilig·tümern. Zu diesen zählen neben dem Fushimi Inari Schrein in Kyōto, der Yutoku Schrein in Kyūshū und der Toyokawa Inari [[Bauten/Tempel | Tempel]](!), welcher der {{glossar:Zen}}-Schule angehört. Alle Tempel und Schreine eint die Ver·wen·dung der charak·teristi·schen Fuchs·statuen, die meist als Boten der Gottheit Inari ge·deu·tet werden.  
  
 
{{w500
 
{{w500
Zeile 50: Zeile 68:
 
|inari_sutrenrolle.jpg|w2=420|left2=-70
 
|inari_sutrenrolle.jpg|w2=420|left2=-70
 
|caption = Fuchsstatuen
 
|caption = Fuchsstatuen
 +
| ref= 1
 
}}
 
}}
Die Bilder oben stammen aus Schreinen der Gottheit {{Glossar:Inari}}, die stets von Fuchs·wächtern be·wacht wird und teil·weise selbst in Fuchs·gestalt dar·ge·stellt wird. Genau genommen handelt es sich um weiße Füchse, die sich durch diese Farbe von den gewöhn·lichen, „welt·lichen“ Füchsen unter·scheiden. Auch tragen sie meist eine {{skt:sutra|Sutrenrolle}} oder ein Wunsch·juwel im Maul. Auf manchen Dar·stel·lungen ver·dickt sich auch ihre Schwanz·spitze zu einem Wunsch·juwel. All dies zeigt die magische Macht dieser Füchse an. Als Boten ({{glossar:otsukai}}) der Inari paaren sie diese Macht aller·dings nicht mit der sprich·wört·lichen Heimtücke, die den [[Mythen:Verwandlungskünstler/Kitsune |Füchsen]] auch in Japan nach·gesagt wird. Sutrenrolle und Juwel sind bud·dhis·tische Symbole, was auf buddhis·tische Wurzeln des Inari-Glaubens hindeutet.
+
Die Bilder oben stammen aus Schreinen der Gottheit {{Glossar:Inari}}, die stets von Fuchs·wächtern be·wacht wird und teil·weise selbst in Fuchs·gestalt dar·ge·stellt wird. Genau genommen handelt es sich um weiße Füchse, die sich durch diese Farbe von den gewöhn·lichen, „welt·lichen“ Füchsen unter·scheiden. Auch tragen sie meist eine {{skt:sutra|Sutrenrolle}} oder ein Wunsch·juwel im Maul. Auf manchen Dar·stel·lungen ver·dickt sich auch ihre Schwanz·spitze zu einem Wunsch·juwel. All dies zeigt die magische Macht dieser Füchse an. Als Boten ({{glossar:otsukai}}) der Inari paaren sie diese Macht aller·dings nicht mit der sprich·wört·lichen Heim·tücke, die den Füchsen ({{g|kitsune}}) auch in Japan nach·gesagt wird. Sutrenrollen und Juwele sind bud·dhis·tische Symbole, was auf bud·dhis·tische Wurzeln des Inari-Glaubens hindeutet.
 
{{w502
 
{{w502
 
|ema_inari.jpg|w1=500
 
|ema_inari.jpg|w1=500
Zeile 73: Zeile 92:
 
|kitsune4.jpg  
 
|kitsune4.jpg  
 
|inari3.jpg |w2=400|left2=-20
 
|inari3.jpg |w2=400|left2=-20
|caption = Kitsune Miniatur-Statuetten
+
|caption = ''Kitsune'' Miniatur-Statuetten
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Zeile 83: Zeile 102:
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Die Fuchsstatuen werden außerdem gern mit roten Lätzchen versehen. Dies ist auch bei anderen Statuen üblich, von denen sich Gläubige direkten Bei·stand erhoffen (vgl. z.B. {{glossar:Jizou}}). Die Farbe rot soll be·son·ders wirksam zur Ab·wehr böser Dämonen (''mayoke'') geeignet sein. Dieser Symbo·lis·mus wurde während einer Masern·epi·demie Mitte des 19. Jahr·hunderts beson·ders stark eingesetzt. Die Wurzeln dieses Brauchs liegen aller·dings weit·gehend im Dunkeln.
+
Die Fuchsstatuen werden außerdem gern mit roten Lätzchen versehen. Dies ist auch bei anderen Statuen üblich, von denen sich Gläubige direkten Bei·stand erhoffen (vgl. z.B. {{glossar:Jizou}}). Die Farbe rot soll be·son·ders wirksam zur Ab·wehr böser Dämonen ({{g|mayoke}}) geeignet sein. Dieser Symbo·lis·mus wurde auch während einer Pocken·epi·demie Mitte des 19. Jahr·hunderts in Form von sog. „Rotbildern“ ({{g|akae}}) ein·ge·setzt, als sogenannte Pockengottheiten ({{g|housougami}}) in roter Farbe auf einfache Bilder gedruckt wurden, die als Talismane fungieren sollten. Die Wurzeln dieses Brauchs liegen aller·dings weit·gehend im Dunkeln.
  
==O-tsuka==
+
==''O-tsuka''==
  
 
{{w500
 
{{w500
 
| fushimi_friedl1.jpg
 
| fushimi_friedl1.jpg
|Steinaltäre (''otsuka'') mit kleinen ''torii''
+
|Steinaltäre (''o-tsuka'') mit kleinen ''torii''
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Füchse und ''torii'' finden sich im Fushimi Inari Schrein auch auf zahlreichen Steinaltären namens {{glossar:otsuka}}, die sich  in großer Zahl über die Hügel der Schreinanlage verstreut finden.
+
Füchse und ''torii'' finden sich im Fushimi Inari Schrein auch auf zahl·reichen Stein·altären namens {{glossar:otsuka}}, die sich  in großer Zahl über die Hügel der Schrein·anlage verstreut finden.
''O-tsuka'' (wtl. „Hügel“) haben eine gewisse Ähn·lich·keit mit japani·schen Grab·stätten, es handelt sich aber um An·dachts·stätten oder Altäre für die Gott·heit {{glossar:Inari}}. Im Zentrum einer solchen Anlage befinden sich ein oder mehrere natürliche Steine mit einer Inschrift. Diese Inschrift ist als indivi·dueller Name der Inari Gott·heit zu verstehen, mit dem Inari an diesem Altar ange·spro·chen wird. (Verwir·ren·der Weise sind unter diesen „Spitz·namen“ auch die Namen anderer bekannter Gott·heiten.) Das Auf·stellen solcher ''otsuka''-Steine geht auf eine volks·reli·giöse Bewegung zurück, die sich in den Jahren unmittelbar vor der Meiji Restau·ration (1868) spontan heraus·bildete. Gläubige er·richte·ten ihre eigene Ver·ehrungs·stätte für Inari auf dem Berg, indem sie große Steine her·bei·schafften und darauf indivi·duelle Götter·namen schrieben. Dieser indivi·duelle Zugang, den man auch ''watakushi no Inari-sama'' („meine per·sönliche Inari-Gottheit“) bezeichnet, wurde von den Schrein·prie·stern zunächst einmal ver·boten. Als es aber nicht gelang, diese Form der Laien·fröm·mig·keit abzu·schaffen, gingen die Inari Priester dazu über sie zu kon·trol·lieren. Man schuf bestimmte Areale, in denen die Errichtung von ''o-tsuka'' gestattet war, und förderte die Bildung von Laien·orga·nisa·tionen, die die Zuteilung der noch freien Plätze über·nahmen. Heute ist es zwar kaum mehr möglich, einen neuen Altar zu errichten, man kann aber über diese Organi·sationen einen Altar zugeteilt bekommen.<ref>Smyers 1999, S. 160–64</ref> Dieser wird dann von den jeweiligen Gläubigen mit ''torii'' und Fuchs·sta·tuen ausgestattet, die wiederum vom Inari Schrein hergestellt werden. Dank der großen Zahl der ''o-tsuka'' (ca. 10.000) ist dies zweifel·los ein ein·träg·liches Geschäft.
+
''O-tsuka'' (wtl. „Hügel“) haben eine gewisse Ähn·lich·keit mit japani·schen Grab·stätten, es handelt sich aber um An·dachts·stätten oder Altäre für die Gott·heit {{glossar:Inari}}. Im Zentrum einer solchen Anlage befinden sich ein oder mehrere natürliche Steine mit einer Inschrift. Diese Inschrift ist als indivi·dueller Name der Inari Gott·heit zu verstehen, mit dem Inari an diesem Altar ange·spro·chen wird. (Verwir·ren·der Weise sind unter diesen „Spitz·namen“ auch die Namen anderer bekannter Gott·heiten.) Das Auf·stellen solcher ''o-tsuka''-Steine geht auf eine volks·reli·giöse Bewegung zurück, die sich in den Jahren unmittelbar vor der {{g|meijiishin|Meiji Restau·ration}} (1868) spontan heraus·bildete. Gläubige er·richte·ten ihre eigene Ver·ehrungs·stätte für Inari auf dem Berg, indem sie große Steine her·bei·schafften und darauf indivi·duelle Götter·namen schrieben. Dieser indivi·duelle Zugang, den man auch ''watakushi no Inari-sama'' („meine per·sönliche Inari-Gottheit“) bezeichnet, wurde von den Schrein·prie·stern zunächst einmal ver·boten. Als es aber nicht gelang, diese Form der Laien·fröm·mig·keit abzu·schaffen, gingen die Inari Priester dazu über sie zu kon·trol·lieren. Man schuf bestimmte Areale, in denen die Errichtung von ''o-tsuka'' gestattet war, und förderte die Bildung von Laien·orga·nisa·tionen, die die Zuteilung der noch freien Plätze über·nahmen. Heute ist es zwar kaum mehr möglich, einen neuen Altar zu errichten, man kann aber über diese Organi·sationen einen Altar zugeteilt bekommen.<ref>Smyers 1999, S. 160–64</ref> Dieser wird dann von den je·wei·ligen Gläubigen mit ''torii'' und Fuchs·sta·tuen aus·ge·stat·tet, die wiederum vom Inari Schrein hergestellt werden. Dank der großen Zahl der ''o-tsuka'' (ca. 10.000) ist dies zweifel·los ein ein·träg·liches Geschäft.
  
 
{{w504|rahmen_h=160
 
{{w504|rahmen_h=160
Zeile 100: Zeile 119:
 
| rikimatsusha.jpg
 
| rikimatsusha.jpg
 
| otsuka.jpg
 
| otsuka.jpg
| caption=Otsuka-Altäre
+
| caption=O-tsuka-Altäre
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Zeile 113: Zeile 132:
 
Der Fushimi Inari Schrein taucht in den Quellen bereits im Jahr 711 erstmals auf. Er war zu dieser Zeit ein Ahnen·schrein des Klans der Hata, die wiederum einige Gene·rationen zuvor aus Korea eingewandert waren. Offenbar verehrten die Hata auf den drei Gipfeln des Inari Berges drei Gott·heiten, die später kollek·tiv als „Inari“ bezeichnet wurden. Unter diesen Gott·heiten soll sich auch die weib·liche Nahrungs·gott·heit {{glossar:Ukanomitama}} befunden haben. Mög·licher·weise ist diese Nah·rungs·gott·heit dafür ver·ant·wort·lich, dass Inari stets als Reis·gott·heit charak·terisiert wird.
 
Der Fushimi Inari Schrein taucht in den Quellen bereits im Jahr 711 erstmals auf. Er war zu dieser Zeit ein Ahnen·schrein des Klans der Hata, die wiederum einige Gene·rationen zuvor aus Korea eingewandert waren. Offenbar verehrten die Hata auf den drei Gipfeln des Inari Berges drei Gott·heiten, die später kollek·tiv als „Inari“ bezeichnet wurden. Unter diesen Gott·heiten soll sich auch die weib·liche Nahrungs·gott·heit {{glossar:Ukanomitama}} befunden haben. Mög·licher·weise ist diese Nah·rungs·gott·heit dafür ver·ant·wort·lich, dass Inari stets als Reis·gott·heit charak·terisiert wird.
  
Als im Jahr 794 in der unmittelbaren Nachbarschaft des Schreins die neue Hauptstadt {{glossar:heian|Heian-kyo}} errichtet wurde, erlangte der Schrein rasch über·regionale Bedeutung. Er diente nun nicht mehr als Klan-Schrein der Hata, sondern wurde von {{glossar:Kuukai}} (774–835), dem vielleicht be·deu·tendesten Mönch des japanischen Bud·dhis·mus, zum Schutz·schrein des neu gegründeten „Ost-Tempels“ ({{glossar:Touji}}) der neuen Haupt·stadt umfunktioniert. In einer Gründungs·legende des Schreins wird davon erzählt, dass die Gottheit von Inari Kūkai in der Gestalt eines alten Mannes, der Reis auf dem Rücken trug, erschien:
+
Als im Jahr 794 in der un·mit·tel·baren Nach·bar·schaft des Schreins die neue Hauptstadt {{glossar:heian|Heian-kyo}} errichtet wurde, erlangte der Schrein rasch über·regionale Bedeutung. Er diente nun nicht mehr als Klan-Schrein der Hata, sondern wurde von {{glossar:Kuukai}} (774–835), dem vielleicht be·deu·tendesten Mönch des japanischen Bud·dhis·mus, zum Schutz·schrein des neu gegründeten „Ost-Tempels“ ({{glossar:Touji}}) der neuen Haupt·stadt umfunktioniert. In einer Gründungs·legende des Schreins wird davon erzählt, dass die Gott·heit von Inari Kūkai in der Gestalt eines alten Mannes, der Reis auf dem Rücken trug, erschien:
 
{{Zitat|text=
 
{{Zitat|text=
Auf seinen Wanderungen traf Kūkai in Tanabe in der Provinz Kii [heute Waka·yama, südlich von Nara] auf einen seltsamen alten Mann. Obwohl sich die beiden zum ersten Mal sahen, er·kann·ten sie sofort, dass sie sich in einem früheren Leben bei der Rede des {{skt:Buddha}} auf dem Geier·berg ({{skt:Grdhrakuta}}) in Indien getroffen hatten. Hoch erfreut über das Wieder·sehen lud Kūkai den Greis ein, ihn in der Haupt·stadt zu besuchen, wo er einen Tempel er·richten wollte. Einige Jahre später, als der Tōji bereits erbaut war, erschien der Greis am Südtor des Tempels mit einigen Reis·garben auf dem Rücken <ref>''Ine o ninai'' 稻を荷い, „Reis·garben tragend“, eine Anspielung auf den Schrein·namen Inari 稻荷</ref> und Zypres·sen·zweigen in den Händen in Be·gleitung zweier Mädchen und zweier Kinder. Kūkai war über·glück·lich und hielt ihm zu Ehren eine Predigt und alle seine Schüler, weltliche wie geist·liche, boten ihm zu essen an. Der Greis blieb eine Zeit lang im Hause des Laien·schülers Shibamori nahe dem Tōji<ref>
+
Auf seinen Wan·derun·gen traf Kūkai in Tanabe in der Provinz Kii [heute Waka·yama, südlich von Nara] auf einen seltsamen alten Mann. Obwohl sich die beiden zum ersten Mal sahen, er·kann·ten sie sofort, dass sie sich in einem früheren Leben bei der Rede des {{skt:Buddha}} auf dem Geier·berg ({{skt:Grdhrakuta}}) in Indien getroffen hatten. Hoch erfreut über das Wieder·sehen lud Kūkai den Greis ein, ihn in der Haupt·stadt zu besuchen, wo er einen Tempel er·richten wollte. Einige Jahre später, als der Tōji bereits erbaut war, erschien der Greis am Südtor des Tempels mit einigen Reis·garben auf dem Rücken<ref>''Ine o ninai'' 稻を荷い, „Reis·garben tragend“, eine An·spie·lung auf den Schrein·namen Inari 稻荷</ref> und Zypres·sen·zweigen in den Händen in Be·gleitung zweier Mädchen und zweier Kinder. Kūkai war über·glück·lich und hielt ihm zu Ehren eine Predigt und alle seine Schüler, weltliche wie geist·liche, boten ihm zu essen an. Der Greis blieb eine Zeit lang im Hause des Laien·schülers Shibamori nahe dem Tōji<ref>
 
Laut Iyanaga handelt es sich um den {{glossar:tabisho}} von Fushimi Inari, also jenen Ort, wohin die Gott·heit Inari während der Schrein·feste gebracht wird.
 
Laut Iyanaga handelt es sich um den {{glossar:tabisho}} von Fushimi Inari, also jenen Ort, wohin die Gott·heit Inari während der Schrein·feste gebracht wird.
 
</ref>  
 
</ref>  
und richtete sich schließlich auf dem Berg Inari ein, wo das Holz für den Bau des Tōji gerodet worden war.<ref>Auszug aus ''Inari Daimyōjin ryū no ki'' 稻荷大明神流記. Angeblich ein Text des Kūkai Schülers Shinga (801–879), wahrscheinlich jedoch aus der Kamakura-Zeit. Übersetzung B. Scheid nach Iyanaga Nobumi: [http://www.bekkoame.ne.jp/~n-iyanag/articles/dakini/dakini2.html Ḍākinī et l’Empereur].</ref>  
+
und richtete sich schließlich auf dem Berg Inari ein, wo das Holz für den Bau des Tōji gerodet worden war.<ref>Auszug aus ''Inari Daimyōjin ryū no ki'' 稻荷大明神流記. Angeblich ein Text des Kūkai Schülers Shinga (801–879), wahr·schein·lich jedoch aus der Kamakura-Zeit. Übersetzung B. Scheid nach Iyanaga Nobumi: [http://www.bekkoame.ne.jp/~n-iyanag/articles/dakini/dakini2.html Ḍākinī et l’Empereur].</ref>  
 
}}
 
}}
In dieser buddhistischen Version der Schrein·le·gende ist also von einem Inari Schrein vor der Zeit Kūkais gar keine  Rede. Der rätsel·hafte Greis scheint durch den Reis auf seinem Rücken den Schrein·namen zu be·grün·den —  tat·sächlich wird der Name Inari meist mit den Zeichen „Reis·ähre tragen“ (稲荷) geschrie·ben. Doch hat der Berg, auf dem er sich letztlich ein·quartiert, ebenfalls den Namen Inari. Es sind also zirkuläre (karmische) Ver·bin·dungen, die die Gottheit in Gestalt eines Reis-tragenden alten Mannes zu ihrem Bestim·mungs·ort, dem Reistrage-Berg (Inari-yama),  führen.  
+
In dieser buddhistischen Version der Schrein·le·gende ist also von einem Inari Schrein vor der Zeit Kūkais gar keine  Rede. Der rätsel·hafte Greis scheint durch den Reis auf seinem Rücken den Schrein·namen zu be·grün·den —  tat·sächlich wird der Name Inari meist mit den Zeichen „Reis·ähre tragen“ (稲荷) geschrie·ben. Doch hat der Berg, auf dem er sich letztlich ein·quartiert, ebenfalls den Namen Inari. Es sind also zirkuläre (karmische) Ver·bin·dungen, die die Gottheit in Gestalt eines Reis-tragenden alten Mannes zu ihrem Be·stim·mungs·ort, dem Reistrage-Berg (Inari-yama),  führen.  
  
 
Die Legende könnte natürlich auch so gedeutet werden, dass sich hier bereits ein Schrein befand, der unter Kūkai einer neuen Gott·heit zuge·schrieben wurde. In jedem Fall deutet die Legende an, dass die Ver·bindung zum Reis essentiell für die Iden·tität des Fushimi Inari Schreins war. Fraglich bleibt, wieso die Reis·gott·heit auch als Frau bzw. als Fuchs dar·gestellt wird.  
 
Die Legende könnte natürlich auch so gedeutet werden, dass sich hier bereits ein Schrein befand, der unter Kūkai einer neuen Gott·heit zuge·schrieben wurde. In jedem Fall deutet die Legende an, dass die Ver·bindung zum Reis essentiell für die Iden·tität des Fushimi Inari Schreins war. Fraglich bleibt, wieso die Reis·gott·heit auch als Frau bzw. als Fuchs dar·gestellt wird.  
Zeile 128: Zeile 147:
 
|dakini.jpg
 
|dakini.jpg
 
|inari_kuniyoshi2.jpg
 
|inari_kuniyoshi2.jpg
|Japanische Dakini auf einem weißen Fuchs; auf ihren Schultern trägt Dakini Reis·ballen.
+
|Japanische Dakini
| Die Gottheit Inari auf einem weißen Fuchs erscheint dem Krieger Taira no Kiyomori.
+
|Gottheit Inari
 
|ref=1
 
|ref=1
 +
| hell= hell
 
}}
 
}}
Die Verbindung Inaris mit dem [[Mythen:Füchse|Fuchs]] wird manchmal durch die Tatsache erklärt, dass sich Füchse gern in der Nähe von Feldern auf·halten, als Mäuse·fän·ger sogar nützlich für die Land·wirt·schaft sein können und sich daher als Götter·boten einer Reisgott·heit besonders anboten. Anderer·seits finden sich Text·belege für die Ver·bindung zwischen Fuchs und Inari erst ab dem elften Jahr·hundert. Es ist daher wahr·schein·lich, dass die Ver·bindung Inari-Fuchs nicht aus land·wirt·schaft·lichen Asso·ziationen zu erklären ist, sondern aus der Tatsache, dass Inari neben der Gestalt des alten Mannes auch als junge, auf einem Fuchs reitende Frauen·ge·stalt imaginiert wurde.  
+
Die Verbindung Inaris mit dem [[Mythen/Verwandlungskuenstler|Fuchs]] wird manchmal durch die Tat·sache erklärt, dass sich Füchse gern in der Nähe von Feldern auf·halten, als Mäuse·fän·ger sogar nützlich für die Land·wirt·schaft sein können und sich daher als Götter·boten einer Reisgott·heit besonders anboten. Anderer·seits finden sich Text·belege für die Ver·bindung zwischen Fuchs und Inari erst ab dem elften Jahr·hundert. Es ist daher wahr·schein·lich, dass die Ver·bindung Inari-Fuchs nicht aus land·wirt·schaft·lichen Asso·ziationen zu erklären ist, sondern aus der Tatsache, dass Inari neben der Gestalt des alten Mannes auch als junge, auf einem Fuchs reitende Frauen·ge·stalt imaginiert wurde.  
  
Die weibliche Gottheit Inari ist eine Erscheinungs·form der indisch-stämmigen Gott·heit {{glossar:Dakini}}. Diese wiederum ist eine charak·teristi·sche Gestalt des tantri·schen oder eso·terischen Buddhis·mus. In Indien bezeichnet ''dākinī'' eigentlich eine Spezies von dämoni·schen Menschen·fres·serin·nen, die gemäß den Legenden des indischen Buddhis·mus bekehrt wurden und sich darauf hin in eine buddhistische Schutz·gottheit ver·wandelten. Auf indo-tibeti·schen Dar·stel·lungen ist Dakini nach wie vor mit furcht·ein·flößenden und zugleich erotischen Zügen dargestellt, die sie in die Nähe der esoterischen [[Ikonographie/Waechtergoetter|Wächtergötter]] rückt. Auch auf einem der klassischen Mandalas des Shingon Buddhismus, im {{glossar:taizoukai}}, erinnert eine Abbildung von drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche an die indische Urform. Als aus der indischen Dämonin eine vertraute Gestalt des Inari-Kults wurde, gingen diese dunklen Züge jedoch verloren, während sich der Schakal, der der indischen Dakini zur Seite steht, in einen Fuchs verwandelte, der ihr als Reittier dient.  
+
Die weibliche Gottheit Inari ist eine Erscheinungs·form der indisch-stämmigen Gott·heit {{glossar:Dakini}}. Diese wiederum ist eine charak·teristi·sche Gestalt des tantri·schen oder eso·terischen Buddhis·mus. In Indien bezeichnet {{s|Dakini}} eigentlich eine Spezies von dämoni·schen Menschen·fres·serin·nen, die gemäß den Legenden des indischen Bud·dhis·mus bekehrt wurden und sich darauf hin in eine bud·dhis·tische Schutz·gottheit ver·wan·delten. Auf indo-tibeti·schen Dar·stel·lungen ist Dakini nach wie vor mit furcht·ein·flößenden und zugleich erotischen Zügen dargestellt, die sie in die Nähe der esoterischen [[Ikonographie/Waechtergoetter|Wächtergötter]] rückt. Auch auf einem der klassischen Mandalas des Shingon Bud·dhis·mus, im {{glossar:taizoukai}}, erinnert eine Abbildung von drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche an die in·di·sche Urform. Als aus der indischen Dämonin eine ver·trau·te Gestalt des Inari-Kults wurde, gingen diese dunklen Züge jedoch verloren, während sich der Schakal, der der indischen Dakini zur Seite steht, in einen Fuchs ver·wan·delte, der ihr als Reittier dient.  
  
 
{{w502|rahmen_h1=320|rahmen_h2=320
 
{{w502|rahmen_h1=320|rahmen_h2=320
 
|dakini_kamakura.jpg
 
|dakini_kamakura.jpg
 
|dakini_indien.jpg
 
|dakini_indien.jpg
|Dakini auf einem weißen Fuchs. Darstellung aus der Kamakura-Zeit (14.Jh.).
+
|Dakini auf weißem Fuchs
|Tanzende Dakini des indischen Tantrismus
+
|Dakini des indischen Tantrismus
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Zeile 148: Zeile 168:
 
|ref=1
 
|ref=1
 
}}
 
}}
Die Entstehungszeit der fuchs·reitenden Dakini und ihre Transformation zu Inari sind nach wie vor rätsel·haft, doch dürften beide unter der Regie des Shingon Buddhismus zustande gekommen sein, da dieser ja, wie aus der oben er·wähn·ten Legende ersichtlich, eine besondere Beziehung zu Inari entwickelte. Die Ass·oziation Inari-Dakini lässt sich bei·spiel·haft an einem der größten Inari Heilig·tümer erkennen: {{glossar:Toyokawainari}} in der Präfektur Aichi wird gerne zu den „Drei Großen Inari [Schreinen]“ Japans gezählt, doch im Grunde handelt es sich um eine buddhisti·sche [[Tempel]]anlage. Zudem stellt {{glossar:Kannon}} das Haupt·heilig·tum ({{glossar:honzon}}) des Tempels dar, während in den Grün·dungs·legen·den Dakini die wichtigste Rolle spielt.<ref>S. [http://toyokawainari.jp/inariengi.html Gründungs·legende] des Toyokawa Inari Tempels (jap.). </ref> Es handelt sich also um einen Kannon-Tempel, in dem Dakini als beson·dere Schutz·gott·heit verehrt wird. Dies führte wiederum dazu, dass in Toyokawa ein besonderer Inari Kult entstand, da man Dakini als identisch mit Inari ansah. In der Ikono·graphie dieses Tempels erscheint Dakini als schöne Frau, die auf einem weißen Fuchs reitet und Reis·ballen trägt. Die gleichen Attri·bute besitzt auch die weibliche Inari. Die spezielle ikono·graphi·sche Gestalt der Dakini/ Inari von Toyokawa soll im übrigen auf den Zen Mönch {{glossar:kangangiin}} (1217–1300) zurückgehen.  
+
Die Entstehungszeit der fuchs·reitenden Dakini und ihre Trans·for·mation zu Inari sind nach wie vor rätsel·haft, doch dürften beide unter der Regie des Shingon Bud·dhis·mus zustande gekommen sein, da dieser ja, wie aus der oben er·wähn·ten Legende ersichtlich, eine besondere Beziehung zu Inari entwickelte. Die Ass·oziation Inari-Dakini lässt sich bei·spiel·haft an einem der größten Inari Heilig·tümer erkennen: {{glossar:Toyokawainari}} in der Präfektur Aichi wird gerne zu den „Drei Großen Inari [Schreinen]“ Japans gezählt, doch im Grunde handelt es sich um eine buddhisti·sche [[Tempel]]anlage. Zudem stellt {{glossar:Kannon}} das Haupt·heilig·tum ({{glossar:honzon}}) des Tempels dar, während in den Grün·dungs·legen·den Dakini die wichtigste Rolle spielt.<ref>S. [http://toyokawainari.jp/inariengi.html Gründungs·legende] des Toyo·kawa Inari Tempels (jap.). </ref> Es handelt sich also um einen Kannon-Tempel, in dem Dakini als beson·dere Schutz·gott·heit verehrt wird. Dies führte wiederum dazu, dass in Toyo·kawa ein besonderer Inari Kult entstand, da man Dakini als identisch mit Inari ansah. In der Ikono·graphie dieses Tempels erscheint Dakini als schöne Frau, die auf einem weißen Fuchs reitet und Reis·ballen trägt. Die gleichen Attri·bute besitzt auch die weibliche Inari. Die spezielle ikono·graphi·sche Gestalt der Dakini/ Inari von Toyo·kawa soll im übrigen auf den Zen-Mönch {{glossar:kangangiin}} (1217–1300) zurückgehen.  
  
Es deutet also vieles darauf hin, dass die komplexe Natur der Inari Gott·heit(en) mit einst·mals populären Kulten und Figuren des eso·teri·schen Buddhis·mus in Ver·bindung steht. Viel·leicht ist es sogar der Unter·stützung durch den  eso·terischen Buddhis·mus zu ver·danken, dass sich die Schreine für Inari in größerer Zahl ver·breite·ten, als für irgend eine andere Schrein·gott·heit in Japan. Heute hin·gegen ist offen·sichtlich, dass die Ver·bindung Inari–Fuchs–Frau–Reis eine sehr enge ist, während die buddhisti·schen Ele·mente (Kūkai, Dakini), die mög·licher·weise zu ihrem Zu·stande·kommen beitrugen, weit·gehend in Ver·gessen·heit geraten sind.
+
Es deutet also vieles darauf hin, dass die komplexe Natur der Inari Gott·heit(en) mit einst·mals populären Kulten und Figuren des eso·teri·schen Bud·dhis·mus in Ver·bindung steht. Viel·leicht ist es sogar der Unter·stützung durch den  eso·terischen Bud·dhis·mus zu ver·danken, dass sich die Schreine für Inari in größerer Zahl ver·breite·ten, als für irgend eine andere Schrein·gott·heit in Japan. Heute sind die bud·dhisti·schen Ele·mente (Kūkai, Dakini) des Inari-Glaubens allerdings weit·gehend in Ver·gessen·heit geraten, während die Ver·bindung Inari–Fuchs–Frau–Reis nach wie vor präsent ist.
  
 
{{verweise
 
{{verweise
|themen=
+
| themen=
 
* [[Bauten/Bekannte_Schreine | Bekannte Schreine]] (Hauptseite)
 
* [[Bauten/Bekannte_Schreine | Bekannte Schreine]] (Hauptseite)
* [[Mythen:Verwandlungskünstler |Verwandlungskünstler ]] (Hauptseite)
+
* [[Mythen/Verwandlungskuenstler |Verwandlungskünstler ]] (Hauptseite)
* [[Mythen:Verwandlungskünstler/Kitsune | Verwandlungskünste der Füchse]] (Sidepage)
+
* [[Mythen/Verwandlungskuenstler/Kitsune | Verwandlungskünste der Füchse]] (Sidepage)
 
* [[Mythen/Imaginaere Tiere/Komainu| Komainu]] (Sidepage)
 
* [[Mythen/Imaginaere Tiere/Komainu| Komainu]] (Sidepage)
 
* [[Bauten/Bekannte Schreine/Kasuga| Kasuga Schrein]] (Sidepage)
 
* [[Bauten/Bekannte Schreine/Kasuga| Kasuga Schrein]] (Sidepage)
|links_ue=LL
+
| literatur=
|links=
 
 
{{Literatur:Iyanaga_1999}}
 
{{Literatur:Iyanaga_1999}}
 
{{Literatur:Smyers_1999}}
 
{{Literatur:Smyers_1999}}
 
+
| links=
 
* [http://www.exoticindiaart.com/article/dakini Dance of the Yogini: Images of Aggression in Tantric Buddhism],  Nitin Kumar (en.)<br/>Online Artikel auf ''[http://exoticindiaart.com Indian Art: Exotic India]''.
 
* [http://www.exoticindiaart.com/article/dakini Dance of the Yogini: Images of Aggression in Tantric Buddhism],  Nitin Kumar (en.)<br/>Online Artikel auf ''[http://exoticindiaart.com Indian Art: Exotic India]''.
* [http://kyoto.asanoxn.com/places/fushimi_inari/fushimiinari.htm Fushimi-Inari Taisha shrine], Asano Noboru (en.)<br/>Ausführliche Foto-Dokumentation, Teil der Website ''[http://kyoto.asanoxn.com My Kind of Kyoto]''.
+
* [http://kyoto.asanoxn.com/places/fushimi_inari/fushimiinari.htm Fushimi-Inari Taisha shrine], Asano Noboru (en.)<br/>Ausführliche Foto-Dokumentation, Teil der Website ''[http://kyoto.asanoxn.com My Kind of Kyōto]''.
 
*[http://toyokawainari.jp/ Toyokawa Inari] (jap.)<br/>Homepage des Toyokawa Inari Tempels.
 
*[http://toyokawainari.jp/ Toyokawa Inari] (jap.)<br/>Homepage des Toyokawa Inari Tempels.
|update= Aug. 2010|
+
| update= Sept. 2016
 
}}
 
}}
 
{{ThisWay}}
 
{{ThisWay}}
 +
{{styles}}

Version vom 19. September 2018, 14:46 Uhr

Fushimi Inari Taisha Torii-Tunnel und Fuchsstatuen

Vorlage:Fler

Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 (jap.)

Großschrein der Gottheit Inari in Fushimi, im Süden Kyōtos

Schrein

Der Begriff „Fushimi Inari Taisha“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Fushimi inari romon.jpg
  • Fushimi 7.jpg
  • Torii Fushimi.jpg
  • Kitsune.jpg
  • Fushimi romon kitsune b.jpg
  • Fushimi13.jpg
  • Fushimi map.jpg
  • Fushimi flickr.jpg
  • Ema inari2.jpg
  • Toyokawa kitsune.jpg
  • Ema inari.jpg
  • Kitsune l romon.jpg
  • Otsuka.jpg
  • Fushimi nacht.jpg
  • Fushimi torii.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Fushimi Inari Taisha; s.a. Geo-Glossar

im Süden Kyōtos bietet mit sei·nen tau·sen·den Schreintoren (

senpon torii 千本鳥居 (jap.)

„Tausend torii“; Bezeichnung für die zu Tunneln verbundenen Schreintore des Fushimi Inari Taisha und anderer Inari-Schreine

Schrein

Der Begriff „senpon torii“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Takayama inari.jpg

), die oft zu rot leuch·ten·den Gän·gen ver·bun·den sind, eine Besonderheit in der an Se·hens·wür·dig·kei·ten kei·nes·wegs ar·men ehe·ma·li·gen Haupt·stadt. Die torii-Tunnel von Fushimi sind daher auch das touristische Highlight der weitläufigen Schreinanlage.

Fushimi nacht.jpg
1 Torii Tunnel in Fushimi
Torii-Tunnel des Fushimi Inari Taisha in nächtlicher Beleuchtung.
Hisanori, flickr, 2014.
Fushimi 3.jpg
2 senpon torii
Tunnel aus roten torii // Schreintore, torii (Holz); Fushimi Inari Schrein, Kyōto // Bild © Tran DeVore, flickr, 2007 (letzter Zugriff: 2020/8/5) // Der gesamte Berg hinter der Haupthalle des Schreins ist von Wegen durchzogen, die mit roten torii bestückt sind.
Fushimi 5.jpg
3 senpon torii
Diese torii sind Spenden von frommen Gläubigen.
Yves Rubin, 2006.
Fushimi 7.jpg
4 senpon torii
An der Rückseite der torii des Fushimi Inari Taisha sind die Namen der Spender und das Datum der Errichtung verzeichnet.
Keith Leung, 2006.
Fushimi12.jpg
5 senpon torii
Die meisten torii werden von Firmen gespendet. Namen und Adresse der Firmen sind an der Rückseite der torii eingraviert.
Rolf Pressel, 2006.
Fushimi torii.jpg
6 torii Bemalung
Bemalung eines frisch errichteten torii des Fushimi Inari Taisha. Das torii im Vordergrund erhält das Jahresdatum Heisei 29 (2017), das im Hintergrund stammt aus Heisei 5 (1993).
Patrick Elmer, 2017.
Fushimi 2.jpg
7 senpon torii
Zwei parallel geführte torii-Tunnelwege am Beginn des Aufstiegs.
Binx, flickr, 2009.

Vorlage:Sidebox3 Die torii [torii (jap.) 鳥居 Torii, Schreintor; wtl. „Vogelsitz“; s. dazu Torii: Markenzeichen der kami] sind entlang von Wegen aufgestellt, die vom Hauptschrein zu drei Nebenschreinen auf dem Gipfel des Inari-Berges (233m) führen. Es handelt sich um Op·fer·ga·ben von Gläu·bi·gen, die sich von der Gott·heit Inari einen be·son·de·ren Dienst (meist ge·schäft·lichen Erfolg) er·hof·fen. Die meis·ten sind von Fir·men ge·spen·det. Neben den torii bietet der Fushimi Inari Schrein auch eine Menge pi·to·res·ker Fuchs·wäch·ter, die für alle Inari Schreine kenn·zeichnend sind. Eine weitere Be·son·der·heit sind die Steinaltäre (o-tsuka [o-tsuka (jap.) お塚 Steinaltäre, oder Gedenksteine zur Verehrung der Gottheit Inari; wtl. „Hügel“]), die sich entlang der Wege finden. Der Fushimi Inari Schrein bietet somit ein anschauliches Beispiel für die in Japan weit verbreitete Tendenz, aus der schieren Masse gleich·för·miger Votiv·gaben eine Art Gesamt·kunst·werk zu Ehren einer spe·zi·fi·schen Gott·heit entstehen zu lassen. (Siehe dazu z.B. auch die Laternen des Kasuga Schreins.)

Fushimi inari romon.jpg
8 Von Füchsen bewachter Haupteingang in Fushimi
Eingang zur frisch gestrichenen Anlage des Fushimi Inari Taisha. Das Tor im Stil eines buddhistischen Tempeltores (rōmon) wurde von Toyotomi Hideyoshi aus Dank für die Genesung seiner Mutter gestiftet. Anstelle der im Buddhismus üblichen Torwächterfiguren (niō) sind shintoistische Wächter (suijin) in Form realistischer Bogenschützen zu erkennen.
Momoyama-Zeit, 1589. Bernhard Scheid, (flickr) 2013.
Kitsune l romon.jpg
Fushimi romon kitsune b.jpg
Fuchswächter

Vorlage:W504

Inari Fuchsstatuen

Es gibt in Japan ca. 30.000 Inari Schreine, viele davon eher klein und un·schein·bar. An·de·rer·seits gibt es — wie so oft in Japan — auch hier die „Drei Großen Inari“, also ein Set von drei re·prä·sen·tativen Heilig·tümern. Zu diesen zählen neben dem Fushimi Inari Schrein in Kyōto, der Yutoku Schrein in Kyūshū und der Toyokawa Inari Tempel(!), welcher der

Zen 禅 (jap.)

chin. Chan, wtl. Meditation; Zen Buddhismus

Schulrichtung

Der Begriff „Zen“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Arhat16 ryozen.jpg
  • Pagode anrakuji.jpg
  • Abbot daitokuji.jpg
  • Daruma kamakura.jpg
  • Zen monk.jpg

-Schule angehört. Alle Tempel und Schreine eint die Ver·wen·dung der charak·teristi·schen Fuchs·statuen, die meist als Boten der Gottheit Inari ge·deu·tet werden.

Toyokawa kitsune.jpg
9 Füchse des Toyokawa Inari Tempels
Die Fuchsstatuen (kitsune) sind individuelle Opfergaben (sonaemono) von Gläubigen (ähnlich wie z.B. die zahllosen torii des Fushimi Inari Schreins).
takmagar, flickr 2006.
Inari portrait.jpg
10
Statue eines Fuchswächters (kitsune)
bycollie, flickr 2005.
Inari sutrenrolle.jpg
11
Statue eines Fuchses (kitsune) mit einem Dharma-Schlüssel (hōyaku).
orandajin, flickr 2007.
Fuchsstatuen

Die Bilder oben stammen aus Schreinen der Gottheit

Inari 稲荷 (jap.)

Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht

Der Begriff „Inari“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Kitsune4.jpg
  • Takayama inari.jpg
  • Inari hokusai.jpg
  • Ukiha inari.jpg
  • Otsuka.jpg
  • Inari yoshikazu.jpg
  • Nuregami.jpg
  • Inari kuniyoshi2.jpg
  • Inari3.jpg
  • Ninomine.jpg
  • Inari2.jpg

, die stets von Fuchs·wächtern be·wacht wird und teil·weise selbst in Fuchs·gestalt dar·ge·stellt wird. Genau genommen handelt es sich um weiße Füchse, die sich durch diese Farbe von den gewöhn·lichen, „welt·lichen“ Füchsen unter·scheiden. Auch tragen sie meist eine

sūtra सूत्र (skt., n.)

„Faden“, Lehrrede des Buddha, kanonische Schrift (jap. kyō 経 oder kyōten 経典)

Text

Der Begriff „sutra“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Hannya shingyo.jpg
  • Daihannyakyo.jpg

oder ein Wunsch·juwel im Maul. Auf manchen Dar·stel·lungen ver·dickt sich auch ihre Schwanz·spitze zu einem Wunsch·juwel. All dies zeigt die magische Macht dieser Füchse an. Als Boten (

o-tsukai お使い (jap.)

wtl. Bote; auch: Götterbote, häufig in Tiergestalt

Pantheon, Tier

Der Begriff „o-tsukai“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

) der Inari paaren sie diese Macht aller·dings nicht mit der sprich·wört·lichen Heim·tücke, die den Füchsen (kitsune [kitsune (jap.) Fuchs; Botentier der Gottheit Inari]) auch in Japan nach·gesagt wird. Sutrenrollen und Juwele sind bud·dhis·tische Symbole, was auf bud·dhis·tische Wurzeln des Inari-Glaubens hindeutet.

Ema inari.jpg
12
Bemalte ema mit Füchsen (kitsune) des Fushimi Inari Taisha
Matthew Bednarik, flickr 2008.
Ema inari leer.jpg
13
Fuchs-ema, die zum Verkauf angeboten werden.
Ajisai, flickr 2008.
Votivbilder (ema) des Fushimi Schreins
Nikokitsuneoyako.jpg
14 Fröhliche Fuchsfamilie
Kitsune-Familie eines Inari Schreins in Fukushima
komainu.net, 2004.
Inari kitsune exzent.jpg
15 Exzentrische Fuchsstatue
Exzentrischer Inari Fuchs (kitsune) mit Juwel auf dem Haupt
Owen Waygood, flickr 2006.
Kitsune.jpg
16 Fuchssouvenirs
Füchse (kitsune), welche als Souvenir im Fushimi Inari Taisha verkauft werden.
Wonder Elf, flickr 2005.
Kitsune4.jpg
17
Kleine Inari-Statuen
Lostintokyo, flickr 2005.
Inari3.jpg
18
Detailansicht kleiner Inari-Statuen
Trane DeVore, flickr 2009.
Kitsune Miniatur-Statuetten
Inari2.jpg
19 Inari Ensemble
Boten der Gottheit Inari werden immer als weiße Füchse (kitsune) gedacht, allerdings nicht notwendigerweise weiß bemalt. Außerdem besitzen sie ein Wunschjuwel, das manchmal an ihrer Schwanzspitze erscheint.
Tokyobling's Blog, 2009.
Fuchsmaske.jpg
20 Fuchsmaske
Tänzer mit Fuchsmaske bei einem matsuri in Ishioka, nördlich von Tōkyō.
Thomas Lottermoser, 2006.

Die Fuchsstatuen werden außerdem gern mit roten Lätzchen versehen. Dies ist auch bei anderen Statuen üblich, von denen sich Gläubige direkten Bei·stand erhoffen (vgl. z.B.

Jizō 地蔵 (jap.)

wtl. Schatzhaus/Mutterleib der Erde; skr. Kṣitigarbha; populäre Bodhisattva Figur

Buddha

Der Begriff „Jizō“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Goshuin.jpg
  • Jizo opfergabe.jpg
  • Jizo zenen1223-26.jpg
  • Jizo 14c.jpg
  • Koya muenbotoke.jpg
  • Osorezan flickr9.jpg
  • Jizo koyasan.jpg
  • Jizo dunhuang.jpg
  • Jizo23.jpg
  • Jizo jigoku.jpg
  • Osore-chinoike.jpg
  • Osorezan flickr4.jpg
  • Jizo obon.jpg
  • Koshinto komagome.jpg
  • Jizo army.jpg
  • Osorezan flickr5.jpg
  • Jizo kinder3.jpg
  • Koya jizo.jpg
  • Jizo usuki.jpg
  • Jizo 12.jpg
  • Jizo hakone.jpg
  • Rokudo kuniyoshi.jpg
  • Jizo osore.jpg

). Die Farbe rot soll be·son·ders wirksam zur Ab·wehr böser Dämonen (mayoke [mayoke (jap.) 魔除け Dämonenabwehr; kann auch Talismane oder Amulette bezeichnen]) geeignet sein. Dieser Symbo·lis·mus wurde auch während einer Pocken·epi·demie Mitte des 19. Jahr·hunderts in Form von sog. „Rotbildern“ (aka-e [aka-e (jap.) 赤絵 „Rotbilder“; in rot gehaltene Bilder zur Abwehr der Pocken; rot gilt auch als Farbe der Dämonenabwehr (mayoke); unabhängig davon wurden auch Farbholzschnitte der Meiji-Zeit wegen ihrer hervorstechenden Rotfärbung als aka-e bezeichnet]) ein·ge·setzt, als sogenannte Pockengottheiten (hōsōgami [hōsōgami (jap.) 疱瘡神 Pockengottheit; hōsōgami können die Pocken selbst versinnbildlichen, werden aber auch als Wirkmacht gegen die Pocken verehrt, sie besitzen also einen krankmachenden und einen heilenden Aspekt]) in roter Farbe auf einfache Bilder gedruckt wurden, die als Talismane fungieren sollten. Die Wurzeln dieses Brauchs liegen aller·dings weit·gehend im Dunkeln.

O-tsuka

Fushimi friedl1.jpg
21 Steinaltäre (o-tsuka) mit kleinen torii
O-tsuka, welche von torii in allen Größen umrahmt sind.
Bildquelle: Jeffrey Friedl, 2008.

Füchse und torii finden sich im Fushimi Inari Schrein auch auf zahl·reichen Stein·altären namens

o-tsuka お塚 (jap.)

Steinaltäre, oder Gedenksteine zur Verehrung der Gottheit Inari; wtl. „Hügel“

Schrein, Gegenstand

Der Begriff „o-tsuka“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Ninomine.jpg
  • Otsuka.jpg
  • Fushimi friedl1.jpg
  • Miniatur torii.jpg

, die sich in großer Zahl über die Hügel der Schrein·anlage verstreut finden.

O-tsuka (wtl. „Hügel“) haben eine gewisse Ähn·lich·keit mit japani·schen Grab·stätten, es handelt sich aber um An·dachts·stätten oder Altäre für die Gott·heit

Inari 稲荷 (jap.)

Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht

Der Begriff „Inari“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Ukiha inari.jpg
  • Inari hokusai.jpg
  • Kitsune4.jpg
  • Ninomine.jpg
  • Nuregami.jpg
  • Inari yoshikazu.jpg
  • Inari3.jpg
  • Inari2.jpg
  • Takayama inari.jpg
  • Inari kuniyoshi2.jpg
  • Otsuka.jpg

. Im Zentrum einer solchen Anlage befinden sich ein oder mehrere natürliche Steine mit einer Inschrift. Diese Inschrift ist als indivi·dueller Name der Inari Gott·heit zu verstehen, mit dem Inari an diesem Altar ange·spro·chen wird. (Verwir·ren·der Weise sind unter diesen „Spitz·namen“ auch die Namen anderer bekannter Gott·heiten.) Das Auf·stellen solcher o-tsuka-Steine geht auf eine volks·reli·giöse Bewegung zurück, die sich in den Jahren unmittelbar vor der Meiji Restau·ration [Meiji Ishin (jap.) 明治維新 Meiji Restauration, wtl. Meiji-Erneuerung, umfasst den politischen Umsturz 1867–68 und die nachfolgende Konsolidierung Japans als moderner Nationalstaat] (1868) spontan heraus·bildete. Gläubige er·richte·ten ihre eigene Ver·ehrungs·stätte für Inari auf dem Berg, indem sie große Steine her·bei·schafften und darauf indivi·duelle Götter·namen schrieben. Dieser indivi·duelle Zugang, den man auch watakushi no Inari-sama („meine per·sönliche Inari-Gottheit“) bezeichnet, wurde von den Schrein·prie·stern zunächst einmal ver·boten. Als es aber nicht gelang, diese Form der Laien·fröm·mig·keit abzu·schaffen, gingen die Inari Priester dazu über sie zu kon·trol·lieren. Man schuf bestimmte Areale, in denen die Errichtung von o-tsuka gestattet war, und förderte die Bildung von Laien·orga·nisa·tionen, die die Zuteilung der noch freien Plätze über·nahmen. Heute ist es zwar kaum mehr möglich, einen neuen Altar zu errichten, man kann aber über diese Organi·sationen einen Altar zugeteilt bekommen.1 Dieser wird dann von den je·wei·ligen Gläubigen mit torii und Fuchs·sta·tuen aus·ge·stat·tet, die wiederum vom Inari Schrein hergestellt werden. Dank der großen Zahl der o-tsuka (ca. 10.000) ist dies zweifel·los ein ein·träg·liches Geschäft.

Vorlage:W504

Wer ist Inari?

Inari hokusai.jpg
22 Inari Gottheiten
Buchillustration der Gottheiten Dakini und Inari Daimyōjin, jeweils mit einem Fuchs.
Werk von Katsushika Hokusai. Edo-Zeit, 1814. Internet Archive.

Der Fushimi Inari Schrein taucht in den Quellen bereits im Jahr 711 erstmals auf. Er war zu dieser Zeit ein Ahnen·schrein des Klans der Hata, die wiederum einige Gene·rationen zuvor aus Korea eingewandert waren. Offenbar verehrten die Hata auf den drei Gipfeln des Inari Berges drei Gott·heiten, die später kollek·tiv als „Inari“ bezeichnet wurden. Unter diesen Gott·heiten soll sich auch die weib·liche Nahrungs·gott·heit

Uka-no-mitama 宇迦之御魂 (jap.)

Weibliche Nahrungsgottheit, die v.a. im Fushimi Inari Schrein verehrt wird.

Der Begriff „Uka-no-mitama“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

befunden haben. Mög·licher·weise ist diese Nah·rungs·gott·heit dafür ver·ant·wort·lich, dass Inari stets als Reis·gott·heit charak·terisiert wird.

Als im Jahr 794 in der un·mit·tel·baren Nach·bar·schaft des Schreins die neue Hauptstadt

Heian 平安 (jap.)

auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)

Ort, Epoche

Der Begriff „Heian“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Froesche.jpg
  • Amaterasu gakutei.jpg
  • 10hahn.jpg
  • Chojugiga.jpg
  • Sayohime 1.jpg
  • 04hase.jpg
  • Komainu toji.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Heian; s.a. Geo-Glossar

errichtet wurde, erlangte der Schrein rasch über·regionale Bedeutung. Er diente nun nicht mehr als Klan-Schrein der Hata, sondern wurde von

Kūkai 空海 (jap.)

774–835, Gründer des Shingon Buddhismus; Eigennamen Saeki Mao, Ehrennamen Kōbō Daishi

Der Begriff „Kūkai“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Shikoku12.jpg
  • Koya1.jpg
  • Gobyobashi.jpg
  • Zennyo ryuo.jpg
  • Koya karte.jpg
  • Kobodaishi kind.jpg
  • Kukai2.jpg
  • Tenguzoshi koyasan daito.jpg
  • Kuukai2.jpg
  • Amoghavajra.jpg
  • Monks koya wada.jpg
  • Koya6.jpg
  • Kukai koya myojin.jpg
  • Tenguzoshi koyasan okunoin.jpg
  • Hachiman kaikei.jpg
  • Kukai okunoin.jpg
  • Kukai nitto.jpg
  • Gosonzomandara.jpg
  • Gosanze myoo toji.jpg
  • Sanmendaikoku eishinji.jpg
  • Koya1896.jpg
  • Chigo daishi.jpg

(774–835), dem vielleicht be·deu·tendesten Mönch des japanischen Bud·dhis·mus, zum Schutz·schrein des neu gegründeten „Ost-Tempels“ (

Tōji 東寺 (jap.)

Ost-Tempel in Kyōto, eig. Kyōō Gokoku-ji (Tempel des Königs der Lehre zum Schutz des Landes)

Tempel

Der Begriff „Tōji“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Gundari myoo toji.jpg
  • Kongoyasha myoo toji.jpg
  • Toji Monks.jpg
  • Daiitoku myoo toji.jpg
  • Gosanze myoo toji.jpg
  • Tobatsu bishamonten.jpg

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Tōji; s.a. Geo-Glossar

) der neuen Haupt·stadt umfunktioniert. In einer Gründungs·legende des Schreins wird davon erzählt, dass die Gott·heit von Inari Kūkai in der Gestalt eines alten Mannes, der Reis auf dem Rücken trug, erschien:

Auf seinen Wan·derun·gen traf Kūkai in Tanabe in der Provinz Kii [heute Waka·yama, südlich von Nara] auf einen seltsamen alten Mann. Obwohl sich die beiden zum ersten Mal sahen, er·kann·ten sie sofort, dass sie sich in einem früheren Leben bei der Rede des
Buddha बुद्ध (skt., m.)

„Der Erleuchtete“ (jap. butsu, hotoke 仏 oder Budda 仏陀)

Buddha

Der Begriff „Buddha“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Alchi buddha birth.jpg
  • Buddha palast.jpg
  • Rakanji morioka.jpg
  • Hoshi mandara boston.jpg
  • Nehanzu.jpg
  • Borobudur buddha.jpg
  • Daihannyakyo.jpg
  • Asket ingakyo.jpg
  • Devadatta hokusai.jpg
  • Parinirvana gandhara.jpg
  • Buddha geburt.jpg
  • Buddha predigt ingakyo.jpg
  • Ausfahrt ingakyo.jpg
  • Birth buddha gandhara.jpg
  • Borobudur verfuehrung.jpg
  • Buddha geburt dunhuang.jpg
  • Leshan.jpg
auf dem Geier·berg (
Gṛdhrakūṭa गृध्रकूट (skt., m.)

„Geiergipfel“, indischer Berg bei Rajagrha (Rajgir), auf dem Buddha predigte (jap. Ryōjusen 霊鷲山)

Landschaft

Der Begriff „Grdhrakuta“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Geographische Lage

Die Karte wird geladen …
Geographische Lage von Grdhrakuta; s.a. Geo-Glossar

) in Indien getroffen hatten. Hoch erfreut über das Wieder·sehen lud Kūkai den Greis ein, ihn in der Haupt·stadt zu besuchen, wo er einen Tempel er·richten wollte. Einige Jahre später, als der Tōji bereits erbaut war, erschien der Greis am Südtor des Tempels mit einigen Reis·garben auf dem Rücken2 und Zypres·sen·zweigen in den Händen in Be·gleitung zweier Mädchen und zweier Kinder. Kūkai war über·glück·lich und hielt ihm zu Ehren eine Predigt und alle seine Schüler, weltliche wie geist·liche, boten ihm zu essen an. Der Greis blieb eine Zeit lang im Hause des Laien·schülers Shibamori nahe dem Tōji3 und richtete sich schließlich auf dem Berg Inari ein, wo das Holz für den Bau des Tōji gerodet worden war.4

In dieser buddhistischen Version der Schrein·le·gende ist also von einem Inari Schrein vor der Zeit Kūkais gar keine Rede. Der rätsel·hafte Greis scheint durch den Reis auf seinem Rücken den Schrein·namen zu be·grün·den — tat·sächlich wird der Name Inari meist mit den Zeichen „Reis·ähre tragen“ (稲荷) geschrie·ben. Doch hat der Berg, auf dem er sich letztlich ein·quartiert, ebenfalls den Namen Inari. Es sind also zirkuläre (karmische) Ver·bin·dungen, die die Gottheit in Gestalt eines Reis-tragenden alten Mannes zu ihrem Be·stim·mungs·ort, dem Reistrage-Berg (Inari-yama), führen.

Die Legende könnte natürlich auch so gedeutet werden, dass sich hier bereits ein Schrein befand, der unter Kūkai einer neuen Gott·heit zuge·schrieben wurde. In jedem Fall deutet die Legende an, dass die Ver·bindung zum Reis essentiell für die Iden·tität des Fushimi Inari Schreins war. Fraglich bleibt, wieso die Reis·gott·heit auch als Frau bzw. als Fuchs dar·gestellt wird.

Inari, Fuchs und Dakini

Dakini.jpg
23 Japanische Dakini
Auf ihren Schultern trägt Dakini Reisballen.
Toyokawa Inari Schrein, über Internet Archive.
Inari kuniyoshi2.jpg
24 Gottheit Inari
Illustration einer Legende aus der Jugend des späteren Gewaltherrschers Taira no Kiyomori (nach Genpei seisuiki). Ein von ihm gejagter Fuchs entpuppt sich als Dienerin der Gottheit Kiko Tennō 貴狐天王 — aka. Dakini, aka. Inari — und verspricht Belohnung für den Fall, dass Kiyomori sie verschont. Er folgt der Bitte und steigt in der Folge zum mächtigsten Mann im Lande auf.
Werk von Utagawa Kuniyoshi. Edo-Zeit. British Museum.

Die Verbindung Inaris mit dem Fuchs wird manchmal durch die Tat·sache erklärt, dass sich Füchse gern in der Nähe von Feldern auf·halten, als Mäuse·fän·ger sogar nützlich für die Land·wirt·schaft sein können und sich daher als Götter·boten einer Reisgott·heit besonders anboten. Anderer·seits finden sich Text·belege für die Ver·bindung zwischen Fuchs und Inari erst ab dem elften Jahr·hundert. Es ist daher wahr·schein·lich, dass die Ver·bindung Inari-Fuchs nicht aus land·wirt·schaft·lichen Asso·ziationen zu erklären ist, sondern aus der Tatsache, dass Inari neben der Gestalt des alten Mannes auch als junge, auf einem Fuchs reitende Frauen·ge·stalt imaginiert wurde.

Die weibliche Gottheit Inari ist eine Erscheinungs·form der indisch-stämmigen Gott·heit

Dakini 荼枳尼 (jap.)

weibl. buddhist. Schutzgottheit, identifiziert mit Inari; skt. Dākinī; auch: menschenfressende Dämonin

Der Begriff „Dakini“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Dakini kamakura.jpg
  • Inari kuniyoshi2.jpg
  • Inari hokusai.jpg
  • Dakini indien.jpg
  • Dakini.jpg
  • Dakini taizokai.jpg

. Diese wiederum ist eine charak·teristi·sche Gestalt des tantri·schen oder eso·terischen Buddhis·mus. In Indien bezeichnet Dakini [Ḍākinī (skt.) डाकिनी „Himmelstänzerin“, indische Dämonin (jap. Dakini 荼枳尼)] eigentlich eine Spezies von dämoni·schen Menschen·fres·serin·nen, die gemäß den Legenden des indischen Bud·dhis·mus bekehrt wurden und sich darauf hin in eine bud·dhis·tische Schutz·gottheit ver·wan·delten. Auf indo-tibeti·schen Dar·stel·lungen ist Dakini nach wie vor mit furcht·ein·flößenden und zugleich erotischen Zügen dargestellt, die sie in die Nähe der esoterischen Wächtergötter rückt. Auch auf einem der klassischen Mandalas des Shingon Bud·dhis·mus, im

Taizōkai 胎蔵界 (jap.)

Mutterschoß-Welt; Welt der sichtbaren Dinge des Dainichi Nyorai; s.a. Kongōkai

Konzept

Der Begriff „Taizōkai“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

, erinnert eine Abbildung von drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche an die in·di·sche Urform. Als aus der indischen Dämonin eine ver·trau·te Gestalt des Inari-Kults wurde, gingen diese dunklen Züge jedoch verloren, während sich der Schakal, der der indischen Dakini zur Seite steht, in einen Fuchs ver·wan·delte, der ihr als Reittier dient.

Dakini kamakura.jpg
25 Dakini auf weißem Fuchs
Dakini auf einem weißen Fuchs (kitsune).
Kamakura-Zeit, 14. Jh. Ruth and Sherman Lee Institute.
Dakini indien.jpg
26 Dakini des indischen Tantrismus
Tanzende Dakini des indischen Tantrismus.
exoticindiaart.com.
Dakini taizokai.jpg
27 Drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche (Taizōkai mandara, 9. Jh.)
Detail aus dem Taizōkai mandara, dem Mandala der Mutterschoß-Welt des Shingon Buddhismus (Gesamtansicht links oben). Drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche. Es ist nicht ganz klar, ob die Dämoninnen hier dem indischen Vorbild entsprechend als Frauen dargestellt sind.
Heian-Zeit, 9. Jh. Bildquelle: Katō Yoshihira, Blog.

Die Entstehungszeit der fuchs·reitenden Dakini und ihre Trans·for·mation zu Inari sind nach wie vor rätsel·haft, doch dürften beide unter der Regie des Shingon Bud·dhis·mus zustande gekommen sein, da dieser ja, wie aus der oben er·wähn·ten Legende ersichtlich, eine besondere Beziehung zu Inari entwickelte. Die Ass·oziation Inari-Dakini lässt sich bei·spiel·haft an einem der größten Inari Heilig·tümer erkennen:

Toyokawa Inari 豊川稲荷 (jap.)

Inari Kultstätte in Toyokawa, Aichi-ken; eig. ein buddh. Tempel, Myōgon-ji

Schrein, Tempel

Der Begriff „Toyokawa Inari“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

in der Präfektur Aichi wird gerne zu den „Drei Großen Inari [Schreinen]“ Japans gezählt, doch im Grunde handelt es sich um eine buddhisti·sche Tempelanlage. Zudem stellt

Kannon 観音 (jap.)

auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt

Buddha

Der Begriff „Kannon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Glossarseiten

Bilder

  • Guanyin 12c.jpg
  • Nyoirin jukkansho.jpg
  • Kasugamandala 1.jpg
  • Koya kannon.jpg
  • Sanjusangendo2.jpg
  • Yumedono2.jpg
  • Amida spinner.jpg
  • Hiroshige asakusa fischer.jpg
  • Bishamon hokekyo.jpg
  • Kannon fresco horyuji.jpg
  • Sendai kannon.jpg
  • Senju kannon.jpg
  • Yokawa kannon.jpg
  • Nyoirin kannon.jpg
  • Maria kannon.jpg
  • Byakue kannon.jpg
  • Fukukensaku kannon.jpg
  • Koyasu kannon.jpg
  • Sanjusangendo.jpg
  • Mantoe kannon.jpg
  • Nyoirin kannon 14c.jpg
  • Hokekyo 25.jpg
  • Hyakushaku kannon.jpg
  • Ofuna kannon.jpg
  • Fujin 33.jpg
  • Bato kamuriki.jpg
  • Nio sugimoto a.jpg
  • Nio sugimoto un.jpg
  • Juichimen kannon.jpg

das Haupt·heilig·tum (

honzon 本尊 (jap.)

Hauptheiligtum eines Tempels

Tempel, Gegenstand

Der Begriff „honzon“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

Bilder

  • Shakasanzon horyuji.jpg

) des Tempels dar, während in den Grün·dungs·legen·den Dakini die wichtigste Rolle spielt.5 Es handelt sich also um einen Kannon-Tempel, in dem Dakini als beson·dere Schutz·gott·heit verehrt wird. Dies führte wiederum dazu, dass in Toyo·kawa ein besonderer Inari Kult entstand, da man Dakini als identisch mit Inari ansah. In der Ikono·graphie dieses Tempels erscheint Dakini als schöne Frau, die auf einem weißen Fuchs reitet und Reis·ballen trägt. Die gleichen Attri·bute besitzt auch die weibliche Inari. Die spezielle ikono·graphi·sche Gestalt der Dakini/ Inari von Toyo·kawa soll im übrigen auf den Zen-Mönch

Kangan Giin 寒巌義尹 (jap.)

1217–1300; Mönch des Zen Buddhismus

Der Begriff „Kangan Giin“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

(1217–1300) zurückgehen. 

Es deutet also vieles darauf hin, dass die komplexe Natur der Inari Gott·heit(en) mit einst·mals populären Kulten und Figuren des eso·teri·schen Bud·dhis·mus in Ver·bindung steht. Viel·leicht ist es sogar der Unter·stützung durch den eso·terischen Bud·dhis·mus zu ver·danken, dass sich die Schreine für Inari in größerer Zahl ver·breite·ten, als für irgend eine andere Schrein·gott·heit in Japan. Heute sind die bud·dhisti·schen Ele·mente (Kūkai, Dakini) des Inari-Glaubens allerdings weit·gehend in Ver·gessen·heit geraten, während die Ver·bindung Inari–Fuchs–Frau–Reis nach wie vor präsent ist.

Verweise

Verwandte Themen

Fußnoten

  1. Smyers 1999, S. 160–64
  2. Ine o ninai 稻を荷い, „Reis·garben tragend“, eine An·spie·lung auf den Schrein·namen Inari 稻荷
  3. Laut Iyanaga handelt es sich um den
    tabisho 旅所 (jap.)

    wtl. „Reiseort“; Ziel einer Prozession mit tragbarem Schrein (mikoshi) bei Schreinfesten

    Schrein

    Der Begriff „tabisho“ wird in diesem Handbuch auf folgenden Seiten erwähnt:

    von Fushimi Inari, also jenen Ort, wohin die Gott·heit Inari während der Schrein·feste gebracht wird.
    
  4. Auszug aus Inari Daimyōjin ryū no ki 稻荷大明神流記. Angeblich ein Text des Kūkai Schülers Shinga (801–879), wahr·schein·lich jedoch aus der Kamakura-Zeit. Übersetzung B. Scheid nach Iyanaga Nobumi: Ḍākinī et l’Empereur.
  5. S. Gründungs·legende des Toyo·kawa Inari Tempels (jap.).

Internetquellen

Siehe auch Internetquellen


Letzte Überprüfung der Linkadressen: Sept. 2016

Literatur

Siehe auch Literaturliste

Iyanaga Nobumi, „Dākinī et l’Empereur: Mystique bouddhique de la royauté dans le Japon médiéval“. VS (Versus) — Quaderni di studi semiotici 83/84 (1999), 41–111. (Online.)
Karen Smyers, The Fox and the Jewel: Shared and Private Meanings in Contemporary Inari Worship. Honolulu: University of Hawaii Press, 1999.

Bilder

Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite

  1. ^ 
    Fushimi nacht.jpg
    Torii-Tunnel des Fushimi Inari Taisha in nächtlicher Beleuchtung.
    Hisanori, flickr, 2014.
  2. ^ Fushimi 3.jpg 
  3. ^ 
    Fushimi 5.jpg
    Diese torii sind Spenden von frommen Gläubigen.
    Yves Rubin, 2006.
  4. ^ 
    Fushimi 7.jpg
    An der Rückseite der torii des Fushimi Inari Taisha sind die Namen der Spender und das Datum der Errichtung verzeichnet.
    Keith Leung, 2006.
  5. ^ 
    Fushimi12.jpg
    Die meisten torii werden von Firmen gespendet. Namen und Adresse der Firmen sind an der Rückseite der torii eingraviert.
    Rolf Pressel, 2006.
  6. ^ 
    Fushimi torii.jpg
    Bemalung eines frisch errichteten torii des Fushimi Inari Taisha. Das torii im Vordergrund erhält das Jahresdatum Heisei 29 (2017), das im Hintergrund stammt aus Heisei 5 (1993).
    Patrick Elmer, 2017.
  7. ^ 
    Fushimi 2.jpg
    Zwei parallel geführte torii-Tunnelwege am Beginn des Aufstiegs.
    Binx, flickr, 2009.
  8. ^ 
    Fushimi inari romon.jpg
    Eingang zur frisch gestrichenen Anlage des Fushimi Inari Taisha. Das Tor im Stil eines buddhistischen Tempeltores (rōmon) wurde von Toyotomi Hideyoshi aus Dank für die Genesung seiner Mutter gestiftet. Anstelle der im Buddhismus üblichen Torwächterfiguren (niō) sind shintoistische Wächter (suijin) in Form realistischer Bogenschützen zu erkennen.
    Momoyama-Zeit, 1589. Bernhard Scheid, (flickr) 2013.
  9. ^ 
    Toyokawa kitsune.jpg
    Die Fuchsstatuen (kitsune) sind individuelle Opfergaben (sonaemono) von Gläubigen (ähnlich wie z.B. die zahllosen torii des Fushimi Inari Schreins).
    takmagar, flickr 2006.
  10. ^ 
    Inari portrait.jpg
    Statue eines Fuchswächters (kitsune)
    bycollie, flickr 2005.
  11. ^ 
    Inari sutrenrolle.jpg
    Statue eines Fuchses (kitsune) mit einem Dharma-Schlüssel (hōyaku).
    orandajin, flickr 2007.
  12. ^ 
    Ema inari.jpg
    Bemalte ema mit Füchsen (kitsune) des Fushimi Inari Taisha
    Matthew Bednarik, flickr 2008.
  13. ^ 
    Ema inari leer.jpg
    Fuchs-ema, die zum Verkauf angeboten werden.
    Ajisai, flickr 2008.
  14. ^ 
    Nikokitsuneoyako.jpg
    Kitsune-Familie eines Inari Schreins in Fukushima
    komainu.net, 2004.
  1. ^ 
    Inari kitsune exzent.jpg
    Exzentrischer Inari Fuchs (kitsune) mit Juwel auf dem Haupt
    Owen Waygood, flickr 2006.
  2. ^ 
    Kitsune.jpg
    Füchse (kitsune), welche als Souvenir im Fushimi Inari Taisha verkauft werden.
    Wonder Elf, flickr 2005.
  3. ^ 
    Kitsune4.jpg
    Kleine Inari-Statuen
    Lostintokyo, flickr 2005.
  4. ^ 
    Inari3.jpg
    Detailansicht kleiner Inari-Statuen
    Trane DeVore, flickr 2009.
  5. ^ 
    Inari2.jpg
    Boten der Gottheit Inari werden immer als weiße Füchse (kitsune) gedacht, allerdings nicht notwendigerweise weiß bemalt. Außerdem besitzen sie ein Wunschjuwel, das manchmal an ihrer Schwanzspitze erscheint.
    Tokyobling's Blog, 2009.
  6. ^ 
    Fuchsmaske.jpg
    Tänzer mit Fuchsmaske bei einem matsuri in Ishioka, nördlich von Tōkyō.
    Thomas Lottermoser, 2006.
  7. ^ 
    Fushimi friedl1.jpg
    O-tsuka, welche von torii in allen Größen umrahmt sind.
    Bildquelle: Jeffrey Friedl, 2008.
  8. ^ 
    Inari hokusai.jpg
    Buchillustration der Gottheiten Dakini und Inari Daimyōjin, jeweils mit einem Fuchs.
    Werk von Katsushika Hokusai. Edo-Zeit, 1814. Internet Archive.
  9. ^ 
    Dakini.jpg
    Auf ihren Schultern trägt Dakini Reisballen.
    Toyokawa Inari Schrein, über Internet Archive.
  10. ^ 
    Inari kuniyoshi2.jpg
    Illustration einer Legende aus der Jugend des späteren Gewaltherrschers Taira no Kiyomori (nach Genpei seisuiki). Ein von ihm gejagter Fuchs entpuppt sich als Dienerin der Gottheit Kiko Tennō 貴狐天王 — aka. Dakini, aka. Inari — und verspricht Belohnung für den Fall, dass Kiyomori sie verschont. Er folgt der Bitte und steigt in der Folge zum mächtigsten Mann im Lande auf.
    Werk von Utagawa Kuniyoshi. Edo-Zeit. British Museum.
  11. ^ 
    Dakini kamakura.jpg
    Dakini auf einem weißen Fuchs (kitsune).
    Kamakura-Zeit, 14. Jh. Ruth and Sherman Lee Institute.
  12. ^ 
    Dakini indien.jpg
    Tanzende Dakini des indischen Tantrismus.
    exoticindiaart.com.
  13. ^ 
    Dakini taizokai.jpg
    Detail aus dem Taizōkai mandara, dem Mandala der Mutterschoß-Welt des Shingon Buddhismus (Gesamtansicht links oben). Drei Dakinis beim Verzehr einer Leiche. Es ist nicht ganz klar, ob die Dämoninnen hier dem indischen Vorbild entsprechend als Frauen dargestellt sind.
    Heian-Zeit, 9. Jh. Bildquelle: Katō Yoshihira, Blog.

Glossar

Namen und Fachbegriffe auf dieser Seite

  • aka-e 赤絵 ^ „Rotbilder“; in rot gehaltene Bilder zur Abwehr der Pocken; rot gilt auch als Farbe der Dämonenabwehr (mayoke); unabhängig davon wurden auch Farbholzschnitte der Meiji-Zeit wegen ihrer hervorstechenden Rotfärbung als aka-e bezeichnet
  • Buddha (skt.) बुद्ध ^ „Der Erleuchtete“ (jap. butsu, hotoke 仏 oder Budda 仏陀)
  • Daitsū-ji 大通寺 ^ Tempel in der Präfektur Aichi, nahe der ehem. Burg Nagashino
  • Ḍākinī (skt.) डाकिनी ^ „Himmelstänzerin“, indische Dämonin (jap. Dakini 荼枳尼)
  • Dakini 荼枳尼 ^ weibl. buddhist. Schutzgottheit, identifiziert mit Inari; skt. Dākinī; auch: menschenfressende Dämonin
  • Dharma (skt.) धर्म ^ Gesetz (des Universums), Lehre (des Buddha) (jap. 法)
  • Edo 江戸 ^ Hauptstadt der Tokugawa-Shōgune, heute: Tōkyō; auch: Zeit der Tokugawa-Dynastie, 1600–1867 (= Edo-Zeit);
  • Engishiki 延喜式 ^ „Bestimmungen der Engi Ära“; Gesetzeswerk mit zahlreichen religionspol. Bestimmungen, v.a. zum Schreinzeremoniell, aus dem 10. Jh.
  • Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 ^ Großschrein der Gottheit Inari in Fushimi, im Süden Kyōtos
  • Gṛdhrakūṭa (skt.) गृध्रकूट ^ „Geiergipfel“, indischer Berg bei Rajagrha (Rajgir), auf dem Buddha predigte (jap. Ryōjusen 霊鷲山)
  • Hata no Irogu 秦伊侶具 ^ Nara-zeitlicher Vertreter des koreanisch-stämmigen Hata-Klans
  • Hata-uji 秦氏 ^ Familienklan des japanischen Altertums mit kontinentalen Wurzeln; der Name schreibt sich mit den gleichen Zeichen wie die chinesische Qin Dynastie (778–207 v.u.Z.) und war von jeher sowohl in China als auch in Korea ein häufiger Familiennamen
  • Heian 平安 ^ auch Heian-kyō 平安京, „Stadt des Friedens“; politisches Zentrum 794–1185 (= Heian-Zeit)
  • honzon 本尊 ^ Hauptheiligtum eines Tempels
  • hōju 宝珠 ^ wtl. Schatzperle; auch nyoi no tama, „Perle, die jeden Wunsch erfüllt“; skt. cintamani; magische Perle, meist, aber nicht nur, im buddhistischen Kontext
  • hōsōgami 疱瘡神 ^ Pockengottheit; hōsōgami können die Pocken selbst versinnbildlichen, werden aber auch als Wirkmacht gegen die Pocken verehrt, sie besitzen also einen krankmachenden und einen heilenden Aspekt
  • hōyaku 宝鑰 ^ wtl. Dharma-Schlüssel; Glückssymbol, das sich von einem Gerät zum Öffnen von Schiebetüren ableitet
  • Inari 稲荷 ^ Reisgottheit, häufig von Fuchswächtern (myōbu) bewacht
  • ine nari 稲なり ^ Namensherkunft von Inari
  • Iyanaga Nobumi 彌永信美 ^ 1948–; Spezialist für kulturelle Beziehungen innerhalb der buddhistischen Welt; verfasste u.a. eine Studie zu den indischen Wurzeln des japanischen Daikoku
  • Jizō 地蔵 ^ wtl. Schatzhaus/Mutterleib der Erde; skr. Kṣitigarbha; populäre Bodhisattva Figur
  • Kangan Giin 寒巌義尹 ^ 1217–1300; Mönch des Zen Buddhismus
  • Kannon 観音 ^ auch Kanzeon 観世音, wtl. der den Klang der Welt erhört; skt. Avalokiteśvara; chin. Guanyin; als Bodhisattva des Mitleids bekannt
  • kitsune^ Fuchs; Botentier der Gottheit Inari
  • kitsunetsuki 狐憑き ^ Fuchsbessenheit; Glaube, dass der Geist eines Fuchses (kitsune) Besitz von einem Menschen ergreifen und ihn verwirren kann
  • Kūkai 空海 ^ 774–835, Gründer des Shingon Buddhismus; Eigennamen Saeki Mao, Ehrennamen Kōbō Daishi
  • massha 末社 ^ Subschrein oder Nebenschrein innerhalb einer größeren Anlage; oft Miniaturschreine
  • mayoke 魔除け ^ Dämonenabwehr; kann auch Talismane oder Amulette bezeichnen
  • Meiji Ishin 明治維新 ^ Meiji Restauration, wtl. Meiji-Erneuerung, umfasst den politischen Umsturz 1867–68 und die nachfolgende Konsolidierung Japans als moderner Nationalstaat
  • mikkyō 密教 ^ esoterischer Buddhismus, Tantrismus; wtl. geheime Lehre; Gegenstück zu kengyō; in Japan vor allem durch den Shingon, aber auch durch Teile des Tendai Buddhismus vertreten
  • mochi^ Japanische Reiskuchen bzw. Klöße aus gestampftem Reis, die traditionell vor allem zu Neujahr (O-shōgatsu) gegessen werden.
  • Nagashino 長篠 ^ Burg der Sengoku-Zeit
  • Nagashino gassen 長篠合戦 ^ Schlacht von Nagashino, 1557, zwischen Oda Nobunaga und Tokugawa Ieyasu auf der einen und dem Haus Takeda auf der anderen Seite; ging dank der Verwendungen von Feuerwaffen zugunsten von Oda/Tokugawa aus
  • otora-gitsune おとら狐 ^ legendärer Fuchs (kitsune), der von einem Mädchen namens Otora Besitz ergriff; davon abgeleitet: eine bestimmte Form von Fuchsbesessenheit (kitsunetsuki)
  • o-tsuka お塚 ^ Steinaltäre, oder Gedenksteine zur Verehrung der Gottheit Inari; wtl. „Hügel“
  • o-tsukai お使い ^ wtl. Bote; auch: Götterbote, häufig in Tiergestalt
  • senpon torii 千本鳥居 ^ „Tausend torii“; Bezeichnung für die zu Tunneln verbundenen Schreintore des Fushimi Inari Taisha und anderer Inari-Schreine
  • Shingon-shū 真言宗 ^ Shingon-Schule, wtl. Schule des Wahren Wortes; wichtigste Vertreterin des esoterischen Buddhismus (mikkyō) in Japan
  • Shirakawa-ke 白川家 ^ Priesterfamilie, die traditionellerweise das oberste Amt (haku) des höfischen Götteramts (Jingi-kan) innehatte und in der Edo-Zeit zusammen mit den konkurrierenden Yoshida die oberste Instanz der Shinto-Priester darstellte
  • Taizōkai mandara 胎蔵界曼陀羅 ^ Mutterschoß-Welt-Mandala; Mandala des Buddha Dainichi in seiner „Mutterschoß-Welt“ (Taizōkai)
  • Takeda 武田 ^ Familie von mächtigen Kriegsherren der Sengoku-Zeit; bekanntester Vertreter Takeda Shingen
  • torii 鳥居 ^ Torii, Schreintor; wtl. „Vogelsitz“; s. dazu Torii: Markenzeichen der kami
  • Tōji 東寺 ^ Ost-Tempel in Kyōto, eig. Kyōō Gokoku-ji (Tempel des Königs der Lehre zum Schutz des Landes)
  • Toyokawa Inari 豊川稲荷 ^ Inari Kultstätte in Toyokawa, Aichi-ken; eig. ein buddh. Tempel, Myōgon-ji
  • Uka-no-mitama 宇迦之御魂 ^ Weibliche Nahrungsgottheit, die v.a. im Fushimi Inari Schrein verehrt wird.
  • watakushi no Inari-sama 私の稲荷様 ^ „mein eigener Inari“; individualisierter Inari-Kult
  • Yoshida-ke 吉田家 ^ höfische Priesterfamilie (urspr. Urabe), die über Jahrhunderte im Götteramt (Jingi-kan) tätig war und Ende des Mittelalters durch eine neue Theologie (Yoshida Shintō) großen Einfluss in der Welt des Shintō gewann
  • Yūtoku Inari Jinja 祐徳稲荷神社 ^ Inari Schrein in Kyūshū, zählt zu den „Drei Großen Inari“ Japans
  • Zen^ chin. Chan, wtl. Meditation; Zen Buddhismus

Vorlage:Styles